意味 | 例文 |
「信号」を含む例文一覧
該当件数 : 14230件
将从移动平均单元 63输出的信号 d4被提供给移位寄存器 64。
移動平均部63から出力される信号d4は、シフトレジスタ64に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从移位寄存器 64输出的信号 (信息 )d5被供应给子载波确定器 65。
シフトレジスタ64から出力される信号(情報)d5は、サブキャリア判定部65に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。
IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾値判定部155にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从绝对值计算器 253输出的信号 d45也被提供给阈值确定器 255。
絶対値算出部253から出力された信号d45は、閾値判定部255にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。
これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。
一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自管理器 112的帧识别信号例如为“0”时表示用户帧。
スケジューラ112からのフレーム識別信号が例えば「0」の時、ユーザフレームを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在帧识别信号例如为“1”时表示 OAM插入帧 (CV/APS)。
一方、フレーム識別信号が例えば「1」の時、OAM挿入フレーム(CV/APS)を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 1中描述的 A/D转换器 23连接在垂直信号线 57之后的级中。
また、垂直信号線57の後段には、図1で説明したA/D変換器23が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。
第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,从包含于一个像素列中的像素向第一共用输出线 2输出信号。
例えば1画素列に含まれる画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明减轻实施方式 1中的干扰相邻信号的影响的过程的图。
【図3】実施例1における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明减轻实施方式 2中的干扰相邻信号的影响的过程的图。
【図6】実施例2における妨害隣接信号の影響軽減の過程を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统的配置示例的方块图;
【図2】DVB-T2信号を送信する送信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统 10的配置示例的方块图。
図2は、DVB-T2信号を送信する送信システム10の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,校正了 DVB-T2信号的载波到载波频率误差。
その結果、DVB-T2信号のキャリアのキャリア単位の周波数誤差が補正される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S69发现 P1信号的电平为高,则控制进行到步骤 S70。
ステップS69でP1信号のレベルがHレベルであると判定された場合、処理はステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于从正交解调部分 55馈送的信号在其中出现频谱反转的假设,用于检测 P1信号的反转存在 P1检测处理; 以及基于来自正交解调部分 55的信号在其中没有出现频谱反转的假设,用于检测 P1信号的反转不存在 P1检测处理。
詳細には、P1復号化処理部251は、直交復調部55から供給される信号においてスペクトル反転が発生しているものとしてP1信号を検出する反転有り用P1検出処理、および、直交復調部55から供給される信号においてスペクトル反転が発生していないものとしてP1信号を検出する反転無し用P1検出処理を、時分割で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,该信号的平均值,并且因而阈值,漂移到这些比特的值。
従って、それらのビット値に対して、信号の平均値、すなわち閾値のドリフトが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟信号 CLK被输入到定时器 20以标识 FHSS世代的时隙。
クロック信号CLKをタイマー20に入力し、FHSSエポックのスロットを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所确定的频率作为输入信号被提供给发送器 26。
決定した周波数は、送信機26に入力信号として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。
復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线系统的传输信号可包括信息的数字比特流。
無線システムの送信信号は、情報のデジタル・ビットのストリームを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。
より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示为接收无线信号的能量分布轮廓的一个实例。
【図4】受信無線信号のエネルギー分布のプロファイルの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。
受信処理後の受信信号は制御情報抽出部108に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据实施例的信号处理单元中的主要功能块。
【図3】本実施形態に係る信号処理部における主要な機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机块 140包括摄像单元 141、照相机信号处理器 142和照相机控制器 143。
カメラブロック140は、撮像部141、カメラ信号処理部142、カメラ制御部143から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号。
以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。
横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。
分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。
各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3A所示,串行命令数据是速率为 562.5Kpbs的信号。
図3(a)に示すように、シリアルコマンドデータは、562.5kbpsのレートの信号としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。
各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,串行命令数据是速率为 562.5Kpbs的信号。
図4(a)に示すように、シリアルコマンドデータは、562.5kbpsのレートの信号としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当输入了 DVD的图像信号被进行了上转而得到的 1080p图像信号时,由于在一般的方法中使用 HD信号用的参数值,因此轮廓强调的效果不明显,相对于此在本实施例的方法中,由于使用了 SD信号用的参数值,所以轮廓强调的效果明显,能够进行更恰当的投影。
例えば、DVDの画像信号がアップコンバートされた1080pの画像信号が入力された場合、一般的な手法ではHD信号用のパラメーター値が使用されるため、輪郭強調の効果が小さいのに対し、本実施例の手法では、SD信号用のパラメーター値が使用されるため、輪郭強調の効果が大きく、より適切な画像が投写される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信号的 D/A转换器的时序图。
【図3】液晶駆動信号を生成するD/A変換器のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的左侧说明针对二元 PPM信号界定两个位置。
図8の左側は、2進法PPM信号に対して2つの位置が規定されていることを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 10包括用于分离和结合光信号的无源光 Y-耦合器 12。
送受信機10は、光信号の分離および合成のためのパッシブ光Y結合器12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 18的过滤部分 40阻止第二波长的光信号到达接收器 32。
フィルター18のフィルタリング部40は、第2波長での光信号の受信機32への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
滤光器 20的过滤部分 60阻止第一波长的光信号到达接收器 52。
フィルター20のフィルタリング部60は、第1波長での光信号の受信機52への到達を防ぐ。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络收发器 104可通过两个或更多个天线 105接收信号。
無線ネットワークトランシーバ104は、2又はそれ以上のアンテナ105により信号を受信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号可以分集模式或非分集模式接收。
信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层电路 110可包括两个或更多个接收信号路径。
物理層回路110は、2又はそれ以上の受信信号経路を有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在耦合器 150中,例如,来自通信处理单元 140上的传输信号被施加到发射器 151上。
カプラ150においては、例えば通信処理部140からの送信信号を放射器151に印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |