「信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号の意味・解説 > 信号に関連した中国語例文


「信号」を含む例文一覧

該当件数 : 14230



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 284 285 次へ>

并且,以上说明的是判定复位信号电平的计数值 (C1),根据该判定结果控制复位信号电平的计数值 (C1)的情况。 然而也可以判定复位信号电平的计数值 (C1),根据该判定结果控制作为差值运算结果的摄像信号(C2-C1)。

なお、上記ではリセット信号レベルのカウント値(C1)を判定し、その判定結果に基づいてリセット信号レベルのカウント値(C1)を制御するような場合を説明したが、リセット信号レベルのカウント値(C1)を判定し、その判定結果に基づいて差分演算結果である撮像信号(C2−C1)を制御するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器发信号表示参数化可变量化的量化参数。

エンコーダーは、可変量子化をパラメーター化する量子化パラメーターを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在工具确定了 (525)帧内的 QP之后,工具发信号表示 (530)帧 QP。

[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決定(525)した後、フレームQPを信号で送る(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具接着发信号表示 (535)用于帧中的宏块的 QP。

[087]ツールは、その後、フレーム内のマクロブロックに対するQPを信号で送る(535)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。

例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。

使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在差分编码方法中,发信号将该另一 QP表示为相对于 QP_PRED的差异值。

差分符号化アプローチにおいて、この別のQPがQP_PREDに対する差の値として信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13中示出的句法元素是在比特流的帧级用信号表示的。

図13に示したシンタックスエレメントは、ビットストリームにフレームレベルの信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C311的第二电极连接至用于斜坡信号 RAMP的输入端子 TRAMP。

そして、キャパシタC311の第2電極がランプ信号RAMPの入力端子TRAMPに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


电容器 C312的第二电极连接至用于模拟信号 VSL的输入端子 TVSL。

そして、キャパシタC312の第2電極がアナログ信号VSLの入力端子TVSLに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。

スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制御部141による制御信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些信号经由信道 528被提供至通信接口 524。

これらの信号は、チャンネル528を介して通信インターフェース524に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号

この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6A中所图解的,来自所有三个 BS的信号皆被 MS所接收。

図6Aに示されているように、3つすべてのBSからの信号は、MSによって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 310可包括标识 eNB 330所传送的信号的检测模块 312。

UE310は、eNB330によって送信された信号を識別する検出モジュール312を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号

例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,UE 310可检测第二蜂窝小区,估计和抑制相应信号

その後、UE310は、第2のセルを検出し、それぞれの信号の推定および抑制を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从中央时钟模块 302向调制器 308发送电时钟脉冲信号 304。

電気クロックパルス信号304が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。

同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤420,对于调制的基准时钟脉冲信号 310进行解调。

ステップ420で、変調された基準クロックパルス信号310が、復調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电时钟脉冲信号 504直接提供给频率计数器 518。

同様に、電気クロックパルス信号504は、周波数カウンタ518に直接に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为噪声水平可能不弱,而所接收信号较弱,结果是低 SNR。

受信信号は弱いが雑音レベルは弱くないことがあるので、その結果、SNRは低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图4B中,第 i个位的编码由发射信号 bi(i= 1,...,N)表示。

図4Bでは、i番目のビットの符号化は送信信号bi、i=1,…,Nによって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 112还可基于错误信息来推断移动装置 111处的信号特性。

基地局112はまた、誤り情報に基づいてモバイルデバイス111において信号特性を推測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用前面所提到的方法中的任一者来检测有问题的信号 (步骤 957)。

ステップ957において、上述の方法のいずれかを使用して問題がある信号を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。

送信された信号332は、無線チャネル334を介して移動することが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是基于对包含来自未知的 OLT330的自动协商信号的判定。

MC−OLTからのオートネゴシエーション信号が含まれることを特定できるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

引入此类“扩展序列”能够实现宽带数据信号的高速传输。

このような「拡散シーケンス」の導入により、広帯域データ信号の高速伝送が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 100通过通信信道 10将信号 102传输 (或广播 )到接收器 150。

送信機100は通信チャネル10を介して受信機150に信号102を送信(放送)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。

通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧音信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。

側音信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要用户听到正发射什么音频信号

ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当操作时,侧音反馈通知器 90生成通知信号 94。

動作中であるとき、側音フィードバック通知器90は、通知信号94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知信号可直接或间接连接到通知装置 96。

通知信号は、通知デバイス96に直接的または間接的に接続される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,第一源分离器输出 77A可主要为语音信号

例えば、第1の音源分離器出力77Aは、最初にスピーチ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。

加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。

加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。

WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。

AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式控制器输出可为模式控制器 (MC)信号

モードコントローラ出力は、モードコントローラ(MC)信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中说明的配置中,模式控制器 204耦合到信号组合器 102。

図11に例示された構成では、モードコントローラ204は信号合成器102に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中说明的配置中,信号组合器 102包括图 7中说明的组件。

図12に例示された構成では、信号合成器102は、図7に例示されたコンポーネントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平 (AVL)超过一阈值 (Th2),那么应减小组合信号的增益 236。

AVCレベル(AVL)がしきい値(Th2)を超える場合、合成された信号の利得は減少されるべきである236。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平未超过所述阈值,那么可增加组合信号的增益 238。

AVCレベルがしきい値を超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合がある238。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未超过所述阈值 (否 ),那么可增加组合信号的增益 238。

しきい値が超えられない場合(NO)、合成された信号の利得は増加される場合がある28。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以定期采样电话线上的输入信号

例えば、電話線上の入力信号が周期的にサンプリングされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出用于控制图 1中图示的接收器的操作的控制信号的波形图;

【図4】図1に示した受信器の動作を制御するための制御信号の波形図。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/O端口 458被用于从芯部 451输出由 MPU 104a发出的控制信号

I/Oポート458はコア451からMPU104aのI/O端子から制御信号を出力するために用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS