「信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号の意味・解説 > 信号に関連した中国語例文


「信号」を含む例文一覧

該当件数 : 14230



<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 284 285 次へ>

所述用户 I/F 12是由光接收部件形成的,其从接收来自遥控器的信号

ユーザI/F12は、リモートコントローラからの信号を受光する受光部などにより構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C1到 C4分别连接在传输端子 16和第一λ/4信号传输线 18a之间、在第一λ/4信号传输线 18a和天线连接端子 14之间、在天线连接端子 14和第二λ/4信号传输线 18b之间、以及在第二λ/4信号传输线 18b和接收端子 20之间。

なお、送信端子16と第1λ/4信号伝送路18aとの間、第1λ/4信号伝送路18aとアンテナ接続端子14との間、アンテナ接続端子14と第2λ/4信号伝送路18bとの間、第2λ/4信号伝送路18bと受信端子20との間にそれぞれキャパシタC1〜C4が直列に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第七天线开关 10G具有连接在传输端子 16和天线连接端子 14之间的第一λ/4信号传输线 18a和第三λ/4信号传输线 18c、与第一λ/4信号传输线 18a并联连接的第一 PIN二极管 28a的第一开关电路 22a、以及与第三λ/4信号传输线 18c并联连接的第三PIN二极管 28c的第三开关电路 22c。

すなわち、送信端子16とアンテナ接続端子14間に接続された第1λ/4信号伝送路18a及び第3λ/4信号伝送路18cと、第1λ/4信号伝送路18aに対して並列に接続された第1PINダイオード28aによる第1スイッチ回路22aと、第3λ/4信号伝送路18cに対して並列に接続された第3PINダイオード28cによる第3スイッチ回路22cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,第七天线开关 10G具有连接在接收端子 20和天线连接端子 14之间的第二λ/4信号传输线 18b和第四λ/4信号传输线 18d、与第二λ/4信号传输线 18b并联连接的第二 PIN二极管 28b的第二开关电路 22b、以及与第四λ/4信号传输线 18d并联连接的第四 PIN二极管 28d的第四开关电路 22d。

同様に、受信端子20とアンテナ接続端子14間に接続された第2λ/4信号伝送路18b及び第4λ/4信号伝送路18dと、第2λ/4信号伝送路18bに対して並列に接続された第2PINダイオード28bによる第2スイッチ回路22bと、第4λ/4信号伝送路18dに対して並列に接続された第4PINダイオード28dによる第4スイッチ回路22dとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,输入信号最初可以476MHz的 RF频率为中心。

この例において、入力信号は、最初は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明公开了一种用于对信号进行直接正交取样的装置和方法。

信号の直接直交サンプリングの装置および方法を本明細書に開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范方法包括选择用于处理所接收CDMA信号的多个处理延迟。

典型的な方法には、受信CDMA信号を処理するために複数の処理遅延の選択を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是信号处理器的另一个实施例的功能框图。

【図6】図6は、信号プロセッサの別の実施形態の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和每个 AP之间的传播路径 (即,信号所采用的物理路径 )可以不同。

ATと各APとの間の伝播経路(すなわち、信号が利用する物理経路)は、様々でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310继续该过程,接收机系统 250接收所发射的导频信号

続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接收到导频信号的时间是接收机系统 250已知的。

パイロット信号が受信される時間は、受信機システム250によって知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。

同様の位相回転が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,复合频域信号 S’(f)是 IFFT单元 415的输入。

例えば、コンポジット周波数領域信号S’(f)は、IFFTユニット415に入力されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,过程 500的步骤可由信号处理器 400来执行。

いくつかの実施形態において、プロセス500のステップは、信号プロセッサ400によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S(t)由一个或多个接收机接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。

信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理器 600包括一个或多个 IFFT单元 605,诸如,比方说 IFFT单元 605a到 605n。

信号プロセッサ600は、例えば、IFFTユニット605a乃至605nのような、1又は複数のIFFTユニット605を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,每个频域信号 S1(f)到 SN(f)是 IFFT单元 605的输入。

例えば、周波数領域信号S1(f)乃至SN(f)の各々が、IFFTユニット605に入力されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,过程 700的步骤可由信号处理器 600来执行。

いくつかの実施形態において、プロセス700のステップは、信号プロセッサ600によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S(t)由一个或多个接收机接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。

信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,这样做也会减弱信号退化 (如结合图 4所描述的 )。

しかし、図4に関して議論されたように、より少ない信号デグラデーションしかもたらさない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。

本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据各实施例的各传输信号的帧序列。

【図3】図3は、種々の実施形態による種々の伝送信号のフレームシーケンスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还如图 16A所示,信号 1600a表示信息比特 1600b和 FQI的组合。

図16Aでも図示されているように、信号1600aは、情報ビット1600bとFQIの組み合わせを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1610,可以将编码器尾部 (tail)比特添加到信号 1600a。

ステップ1610で、エンコーダテイルビットは、信号1600aに加えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1620,对信号 1610a进行编码和重复 (或删余 )。

ステップ1620で、信号1610aは、符号化され繰り返される(あるいはパンクチャリングされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1650,将信号 1640a调制到例如一个或多个载波波形上。

ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 ACK信号 2345期间的发射部分可以由相应的 ACK掩码 2340来规定。

ACK信号2345が送られる送信の一部分は、対応するACKマスク2340によって定義されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。

最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。

信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK可能不必为明确的信号或包。

ACKは、必ずしも明示的な信号またはパケットとすることができるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。

送信信号332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作可以开始于 1602,其接收基于第一 OFDMA帧的第一信号

本動作は、1602において、第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。

送信された信号332は、無線チャネル334において移動する状態が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 708,可以发送基于第二 OFDM/OFDMA帧的第二信号

708において、第2のOFDM/OFDMAフレームに基づく第2の信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 806,可以接收基于第一 OFDM/OFDMA帧的第一信号

806において、第1のOFDM/OFDMAフレームに基づく第1の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 810接收基于第二 OFDMA帧的第二信号

810において第2のOFDMAフレームに基づく第2の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,可以在 814接收基于第三 OFDM/OFDMA帧的第三信号

任意選択で、814において第3のOFDM/OFDMAフレームに基づく第3の信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,光信号并不是直接前往光节点 C20C,而是暂时前往光节点 A20A。

つまり、光信号は光ノードC20Cに直接向かうのではなく、一旦光ノードA20Aに向かう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于由光节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的光信号,进行说明。

次に、光ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた光信号について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行光转换器不需要具有从光传输通路接收信号的功能。

下り光トランスポンダは光伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号

2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,除了小区识别之外,公共导频信号还可用于其它功能。

当然ながら、共通パイロット信号は、セル識別以外の他の機能に使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于刚才提供的示例中的公共导频信号,M属于集合 [0,3,6,...,33]。

前述の例における共通パイロット信号では、Mは集合[0,3,6,…,33]に属する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出可如何从图 3的第一公共导频信号的位移得出第二公共导频信号,而通过相似方式,图 7示出可如何从图 6的第一 MIMO流的专用导频信号的位移得出第二 MIMO流的专用导频信号

図4には、第2の共通パイロット信号を図3の第1の共通パイロット信号のシフトからどのようにして導出することができるかが示されており、図7には同様に、第2のMIMOストリームのための専用パイロット信号を図6の第1のMIMOストリームのための専用パイロット信号のシフトからどのようにして導出することができるかが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10所示的天线 37和天线 38的公共导频信号与图 4相同。

図10に示すアンテナ37およびアンテナ38の共通パイロット信号は図4のものと同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 3对来自脉冲行进电路 1的输出信号进行计量 (计数 )。

カウンタ3は、パルス走行回路1からの出力信号を計測(カウント)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信号电平Vs中也产生噪声。

このため、リセットレベルVrを基準に変化する信号レベルVsにもノイズが生じてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素部 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信号

画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体而言,时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。

より具体的には、時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 .... 284 285 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS