「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 999 1000 次へ>

图 2为供在无线通环境内使用的实例通设备的说明。

【図2】ワイヤレス通環境内で採用するための例示的な通装置の図。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 2,说明供在无线通环境内使用的通设备 200。

図2を参照すると、ワイヤレス通環境内で採用するための通装置200が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制号。

さらに、送機922a〜922tからのNT個の変調号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r接收所发射的经调制的号,且来自每一天线 252的所接收号被提供到相应接收器 (RCVR)254a到 254r。

機システム250では、送された変調号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって受され、おのおののアンテナ252からの受号が、それぞれの受機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通频率。

(b)第1送受部および第2送受部の各通周波数の間隔を大きく取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程天线单元 108再现从无线终端 112收到的号并且连同从向远程天线单元 104传送的其它无线终端 112收到的其它号一起将所述号发送至集线器 106。

遠隔のアンテナ装置108は、無線端末112から受された号を復元し、この号を、遠隔のアンテナ装置104に送する他の無線端末112から受された他の号とともに、ハブ106に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

所提供的宽带噪声号 R优选进一步包含至少一个掩蔽号 M1-M3。

また、広帯域ノイズ号Rは、好ましくは、少なくとも一つのマスキング号M1−M3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

三个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务号 D1-D3。

三つの送/受装置16a−16cは、異なるサービス号D1−D3を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副号 (L-R号 )衰减。

また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ号(L−R号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,作为混频器 34的输出的副号为固定频率的号。

すなわち、ミキサ34の出力であるサブ号は、一定周波数の号である。 - 中国語 特許翻訳例文集


将由天线接收到的接收号提供给线圈50。

コイル50には、アンテナにおいて受された受号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,数据通卡 MO1~ MOn处于能够通过基站 BS1~ BSn进行通的状态。

つまり、データ通カードMO1〜MOnは、基地局BS1〜BSnを介した通が可能な状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由通息管理部分 125所管理的息将参照图 5进行描述。

情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识息 125e。

情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 121确定其是否为通能力检查的定时 (步骤 S201)。

制御部121は、通可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通的通设备。

ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通するための通装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通的通设备。

ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通するための通装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通的通设备。

ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通するための通装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出 HDMI发送单元 (HDMI源 )和 HDMI接收单元 (HDMI宿 )的配置示例的框图;

【図3】HDMI送部(HDMIソース)とHDMI受部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,无线通设备 100可以是用于与无线终端通的基站。

或いは、無線通装置100は、無線端末と通する基地局でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 14通常可以接收所传输的号并且试图再生由发射设备 1400传输的息位,并且可以具有一些与图 2的接收设备 14相同的部件。

デバイス14は、概して送された号を受して、送デバイス1400が送した情報ビットの再生を試み、図2の受デバイス14と同じコンポーネントの幾つかを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送方节点可能希望与接收方节点通

例えば、送側ノードは、受側ノードと通したいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括节点 1102,其能够从例如接收机天线接收号。

システム1100は、例えば受アンテナから号を受するノード1102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通电路较简单,因为不需要生成载波号或调制该载波号,也不需要解调所接收到的号。

搬送波号を生成する必要がなく、または搬送波号を変調する必要がなく、また受号を復調する必要もないので、通回路はより簡単である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射道可利用有线及 /或无线通媒体。

チャネルは、有線および/またはワイヤレス通媒体を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,也可以决定 M位号的低位 (M-N)的号值,以使编码效率增高。

この際、符号化効率が高くなるようにMビット号の下位(M−N)の号値を定めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是图解 HDMI发送单元 (HDMI源 )和 HDMI接收单元 (HDMI宿 )的示例配置的块图。

【図43】HDMI送部(HDMIソース)とHDMI受部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,该预测号生成器 103作为预测号合成单元发挥功能。

この場合、この予測号生成器103は、予測号合成手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对这 N个候选预测号进行平均化,生成对象块 501的预测号。

これらN個の候補予測号を平均化して、対象ブロック501の予測号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测号生成器 103经由线 L103向加法器 305输出所生成的预测号。

予測号生成器103は、生成した予測号をラインL103経由で加算器305に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 43是图示 HDMI发送单元 (HDMI源 )和 HDMI接收单元 (HDMI宿 )的配置示例的框图。

【図43】HDMI送部(HDMIソース)とHDMI受部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 87是图示 HDMI传输单元 (HDMI源 )和 HDMI接收单元 (HDMI宿 )的配置示例的块图。

【図87】HDMI送部(HDMIソース)とHDMI受部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 2030借助于网络与其他装置通

インターフェイス2030は、ネットワークを介して他の装置と通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即通缓冲器 42存储从上游侧接收的通数据包,将已存储的通数据包按接收顺序向下游侧发送。

即ち、通バッファ42は、上流側から受した通パケットを記憶し、記憶している通パケットを受順に下流側へと送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

旁路路径 44,不让通数据包由通缓冲器 42来缓冲而传送通数据包; 或者用入口数(entry数 )小于通缓冲器 42的入口数的缓冲器中进行缓冲后,传送通数据包。

バイパス経路44は、通パケットを通バッファ42によりバッファリングさせずに、または、通バッファ42のエントリ数より小さいエントリ数のバッファでバッファリングして、通パケットを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入号的峰值电压测量输入号的包络。

入力号のピーク電圧は入力号の包絡線を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线152向接收机单元 (RCVR)154提供所接收的 RF号。

アンテナ152は、受されたRF号を受機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该示例中,在以 200kHz间隔开的五个 RF道上发送五个 RF调制号。

この例では、5つのRF変調号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当针对通系统的适当功能支持若干类型的号。

幾つかのタイプの号は、通システムの適切な機能性を支援されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 UE到服务节点 B的号传输在通系统的上行链路 (UL)中发生。

UEからサービングノードBへの号の伝送は、通システムの上向きリンク(UL)で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏号检测器180检测存在于接收号S2中的发射泄漏号S3,并将检测到的幅度息发射到控制器 (CPU)110。

漏れ号検出部180は、受号S2中の送漏れ号S3の大きさを検出し、該検出した大きさ情報を制御部(CPU)110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,装置经由有线通控制器 114或无线通控制器 115将生成的通包发送给通对方。

ステップS311において、生成された通パケットが、有線通コントローラ114あるいは無線通コントローラ115を経由して、通相手に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,副系统 102对经由有线通控制器 114或无线通控制器 115从通对方接收到的各通包执行该处理。

本処理は、例えば、有線通コントローラ114あるいは無線通コントローラ115を経由して、通相手から受した通パケットの1単位毎の処理として実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通控制部 31是控制装置 200和另一个装置之间的通的功能部件。

制御部31は、自機と他機の間で行う通を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在步骤S100中由发送设备 100发送的通请求是例如被设置为允许各接收设备发送应答以指定作为发送数据的发送目标的接收设备 200的一种指令。

ここで、ステップS100において送装置100が送する通要求とは、例えば、送データの送対象の受装置200を特定するために各受装置200に応答を送させる、一種の命令である。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通请求与设备息发送请求,以及再现能力息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通单元 102。

要求送部120は、例えば図2に示す通要求や装置情報送要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通部102に送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通系统 1000中,在上述处理 (1)中,发送设备 100基于从作为发送目标的接收设备 200获得的设备息,将发送数据设定到各接收设备 200。

また、通システム1000では、送装置100が、上記(1)の処理(送データ設定処理)において、送対象の受装置200から取得した装置情報に基づいて、受装置200ごとに送データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及发送设备、数据发送方法及通系统。

本発明は、送装置、データ送方法、および通システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以太网通装置 35具有第一通端口 35-3和第二通端口 35-9,以使得以太网通装置 35通过物理通线路而连接至另外一个终端设备。

イーサネット通装置35は、他の端末装置と物理的な通線路を介して接続可能なように第1通ポート35−3及び第2通ポート35−9を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1对应于根据本发明一个实施例的“第一通系统”的具体例子。

システム1は、本発明における「第1の通システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS