意味 | 例文 |
「信」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 2为供在无线通信环境内使用的实例通信设备的说明。
【図2】ワイヤレス通信環境内で採用するための例示的な通信装置の図。 - 中国語 特許翻訳例文集
转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。
図2を参照すると、ワイヤレス通信環境内で採用するための通信装置200が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制信号。
さらに、送信機922a〜922tからのNT個の変調信号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r接收所发射的经调制的信号,且来自每一天线 252的所接收信号被提供到相应接收器 (RCVR)254a到 254r。
受信機システム250では、送信された変調信号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって受信され、おのおののアンテナ252からの受信信号が、それぞれの受信機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)针对第一收发机和第二收发机使用其间分开较大间隔的通信频率。
(b)第1送受信部および第2送受信部の各通信周波数の間隔を大きく取る。 - 中国語 特許翻訳例文集
远程天线单元 108再现从无线终端 112收到的信号并且连同从向远程天线单元 104传送的其它无线终端 112收到的其它信号一起将所述信号发送至集线器 106。
遠隔のアンテナ装置108は、無線端末112から受信された信号を復元し、この信号を、遠隔のアンテナ装置104に送信する他の無線端末112から受信された他の信号とともに、ハブ106に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
所提供的宽带噪声信号 R优选进一步包含至少一个掩蔽信号 M1-M3。
また、広帯域ノイズ信号Rは、好ましくは、少なくとも一つのマスキング信号M1−M3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
三个传输 -接收单元 16a-16c提供不同的服务信号 D1-D3。
三つの送信/受信装置16a−16cは、異なるサービス信号D1−D3を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,作为混频器 34的输出的副信号为固定频率的信号。
すなわち、ミキサ34の出力であるサブ信号は、一定周波数の信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由天线接收到的接收信号提供给线圈50。
コイル50には、アンテナにおいて受信された受信信号が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,数据通信卡 MO1~ MOn处于能够通过基站 BS1~ BSn进行通信的状态。
つまり、データ通信カードMO1〜MOnは、基地局BS1〜BSnを介した通信が可能な状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由通信信息管理部分 125所管理的信息将参照图 5进行描述。
通信情報管理部125によって管理される情報については、図5を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信信息管理部分 125还管理所占用的 OS组标识信息 125e。
通信情報管理部125は、さらに使用中OSグループ識別情報125eを管理している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信控制部分 121确定其是否为通信能力检查的定时 (步骤 S201)。
通信制御部121は、通信可否チェックのタイミングになったか否かを判定する(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。
ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。
ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。
ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的框图;
【図3】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可替换地,无线通信设备 100可以是用于与无线终端通信的基站。
或いは、無線通信装置100は、無線端末と通信する基地局でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 14通常可以接收所传输的信号并且试图再生由发射设备 1400传输的信息位,并且可以具有一些与图 2的接收设备 14相同的部件。
受信デバイス14は、概して送信された信号を受信して、送信デバイス1400が送信した情報ビットの再生を試み、図2の受信デバイス14と同じコンポーネントの幾つかを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送方节点可能希望与接收方节点通信。
例えば、送信側ノードは、受信側ノードと通信したいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括节点 1102,其能够从例如接收机天线接收信号。
システム1100は、例えば受信アンテナから信号を受信するノード1102を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通信电路较简单,因为不需要生成载波信号或调制该载波信号,也不需要解调所接收到的信号。
搬送波信号を生成する必要がなく、または搬送波信号を変調する必要がなく、また受信信号を復調する必要もないので、通信回路はより簡単である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射信道可利用有线及 /或无线通信媒体。
送信チャネルは、有線および/またはワイヤレス通信媒体を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,也可以决定 M位信号的低位 (M-N)的信号值,以使编码效率增高。
この際、符号化効率が高くなるようにMビット信号の下位(M−N)の信号値を定めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是图解 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的示例配置的块图。
【図43】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,该预测信号生成器 103作为预测信号合成单元发挥功能。
この場合、この予測信号生成器103は、予測信号合成手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对这 N个候选预测信号进行平均化,生成对象块 501的预测信号。
これらN個の候補予測信号を平均化して、対象ブロック501の予測信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测信号生成器 103经由线 L103向加法器 305输出所生成的预测信号。
予測信号生成器103は、生成した予測信号をラインL103経由で加算器305に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 43是图示 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的框图。
【図43】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 87是图示 HDMI传输单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的块图。
【図87】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信接口 2030借助于网络与其他装置通信。
通信インターフェイス2030は、ネットワークを介して他の装置と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即通信缓冲器 42存储从上游侧接收的通信数据包,将已存储的通信数据包按接收顺序向下游侧发送。
即ち、通信バッファ42は、上流側から受信した通信パケットを記憶し、記憶している通信パケットを受信順に下流側へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
旁路路径 44,不让通信数据包由通信缓冲器 42来缓冲而传送通信数据包; 或者用入口数(entry数 )小于通信缓冲器 42的入口数的缓冲器中进行缓冲后,传送通信数据包。
バイパス経路44は、通信パケットを通信バッファ42によりバッファリングさせずに、または、通信バッファ42のエントリ数より小さいエントリ数のバッファでバッファリングして、通信パケットを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入信号的峰值电压测量输入信号的包络。
入力信号のピーク電圧は入力信号の包絡線を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线152向接收机单元 (RCVR)154提供所接收的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,在以 200kHz间隔开的五个 RF信道上发送五个 RF调制信号。
この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当针对通信系统的适当功能支持若干类型的信号。
幾つかのタイプの信号は、通信システムの適切な機能性を支援されなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。
UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
泄漏信号检测器180检测存在于接收信号S2中的发射泄漏信号S3,并将检测到的幅度信息发射到控制器 (CPU)110。
漏れ信号検出部180は、受信信号S2中の送信漏れ信号S3の大きさを検出し、該検出した大きさ情報を制御部(CPU)110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S311中,装置经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115将生成的通信包发送给通信对方。
ステップS311において、生成された通信パケットが、有線通信コントローラ114あるいは無線通信コントローラ115を経由して、通信相手に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,副系统 102对经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115从通信对方接收到的各通信包执行该处理。
本処理は、例えば、有線通信コントローラ114あるいは無線通信コントローラ115を経由して、通信相手から受信した通信パケットの1単位毎の処理として実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该通信控制部 31是控制装置 200和另一个装置之间的通信的功能部件。
通信制御部31は、自機と他機の間で行う通信を制御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在步骤S100中由发送设备 100发送的通信请求是例如被设置为允许各接收设备发送应答以指定作为发送数据的发送目标的接收设备 200的一种指令。
ここで、ステップS100において送信装置100が送信する通信要求とは、例えば、送信データの送信対象の受信装置200を特定するために各受信装置200に応答を送信させる、一種の命令である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。
要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在通信系统 1000中,在上述处理 (1)中,发送设备 100基于从作为发送目标的接收设备 200获得的设备信息,将发送数据设定到各接收设备 200。
また、通信システム1000では、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)において、送信対象の受信装置200から取得した装置情報に基づいて、受信装置200ごとに送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送设备、数据发送方法及通信系统。
本発明は、送信装置、データ送信方法、および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以太网通信装置 35具有第一通信端口 35-3和第二通信端口 35-9,以使得以太网通信装置 35通过物理通信线路而连接至另外一个终端设备。
イーサネット通信装置35は、他の端末装置と物理的な通信線路を介して接続可能なように第1通信ポート35−3及び第2通信ポート35−9を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信系统 1对应于根据本发明一个实施例的“第一通信系统”的具体例子。
通信システム1は、本発明における「第1の通信システム」の一具体例に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |