意味 | 例文 |
「信」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为光信号,以便从发光单元121CL输出。
また、クロック信号φSCLK_TXは、発光部121CLで光信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是图示表示光通信单元的具体示例的信号处理系统的功能框图。
図36は、光通信部の具体例を示す信号処理システムの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五模块,用于通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。
第5のモジュールは、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性的方案中,UEA 208对在链路 B上接收的信号 (即,发往 UEB的信号 )进行消除 (模块 292),而 UEB 202对将链路 A的信号视为噪声的其信号进行解码 (模块 294)。
1つの例示的なスキームでは、UEA208は、リンクBで受信される信号(すなわちUEB用の信号)を除去し(ブロック292)、一方、UEB202はその信号を、リンクAの信号を雑音として扱って、復号している(ブロック294)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方法中,发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号,并且接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真拷贝。
1つの方法では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方法的一个实施例中,发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号,以及接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真拷贝。
本方法の一実施形態では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述接收机接收下行链路信号,所述下行链路信号是所述发送的信号的失真拷贝,并且携带多个接收抽样块。
受信機は、送信された信号の歪んだコピーであり、受信されたサンプルの複数のブロックを担持するダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 16所述的电路,其中所述经校正的信号为评估信号。
17. 前記被補正信号が評価信号である、請求項16の回路。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。
次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在已重新校准发射链及接收链之后,收发器 10交替回到校正模式且发射及接收含有语音通信及数据通信的数据信号。
次に、送信チェーンおよび受信チェーンが再較正された後、トランシーバ10は補正モードに交替し、音声およびデータ通信を含んだデータ信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图。
【図10】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图;
【図11】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 15A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。
同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S21,移动平均单元 151输出所检测的信号的移动平均信号。
ステップS21において、移動平均部151は、検波信号の移動平均信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。
検波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
绝对值计算器 253计算信号 d43的绝对值,并且输出作为信号 d45。
絶対値算出部253は、信号d43の絶対値を算出して信号d45として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
711,712,721,722发送天线;
711,712,721,722 送信アンテナ; - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。
一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道状态信息 CQI,例如也可以由期望信号和非期望信号的功率比来表现,典型地,也可以由接收信号的 SIR(Signal to Interference power ratio)或 SINR等来表现。
チャネル状態情報CQIは、例えば希望信号と非希望信号の電力比で表現されてもよく、典型的には受信信号のSIR(Signal to Interference power ratio)やSINR等で表現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统的配置示例的方块图;
【図2】DVB-T2信号を送信する送信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出发送 DVB-T2信号的发送系统 10的配置示例的方块图。
図2は、DVB-T2信号を送信する送信システム10の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示关于所述帧的类型信息、FFT大小或通信方法信息的 S1和 S2信号输入 384位信号生成块 21。
384ビット信号生成部21には、フレームのFFTサイズ、通信方式情報、および種類情報のいずれかを表すS1信号およびS2信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
正交调制部分 13对从 P1信号生成块 27馈送的 P1信号和由来自数据编码处理部分 12的 P2和数据信号构成的 DVB-T2信号两者执行正交调制。
直交変調部13は、P1信号生成部27から供給されるP1信号、および、データ符号化処理部12から供給されるP2信号やデータ信号からなるDVB-T2信号に対して直交変調を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收信号在解调器 40中进行解调,以从接收符号得出数据比特。
復調器40は、受信信号を復調して受信したシンボルからデータビットを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线系统的传输信号可包括信息的数字比特流。
無線システムの送信信号は、情報のデジタル・ビットのストリームを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信号点配置被整合为图 11所示的信号点 11或 12时,在接收端的无线通信装置中,与 BPSK的信号空间图相同,能够仅通过在 I轴上的正负判定而进行虚拟判定。
信号点配置が図11に示す信号点11または12に集約されると、受信側の無線通信装置においては、BPSKの信号空間ダイヤグラム同様、I軸での正負判定のみにより仮判定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是解释实现 BS发送下行链路信号的信号处理过程的图。
図3は、基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,发送装置 100作为通信装置执行数据发送功能。
図1において送信装置100は、通信装置としてデータ送信機能を実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,通信模块 310包括设置成能够在本发明的移动电话和提供通信服务给移动电话的移动通信网之间进行通信的收发机单元。
ここで、通信モジュール310は、本発明の携帯電話機と携帯電話機の移動通信を提供する移動通信網間の通信ができるようにした送受信部で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换单元将从模拟信号处理单元输入的模拟图像信号转换为数字图像信号,并且将数字图像信号输出到数字信号处理单元。
A/D変換部は、アナログ信号処理部から入力されたアナログ画像信号をデジタル画像信号に変換して、デジタル信号処理部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制单元 150的控制下,信号处理单元 122对从图像拍摄元件 112输出的模拟图像信号执行模拟信号处理 (放大等 ),并且之后执行 A/D转换,以将模拟图像信号转换为数字图像信号。
信号処理部122は、制御部150の制御に基づいて、撮像素子112から出力されたアナログ画像信号に対してアナログ信号処理(増幅等)を行い、その後、デジタル画像信号にA/D変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以获得来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。
撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未示出的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述逻辑门 95的脉冲信号也可以被用作切换信号。
もっとも、論理ゲート95のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由未显示的切换信号实现脉冲信号的选择的切换。
なお、パルス信号の選択の切り替えは、不図示の切り替え信号により実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述逻辑门 315的脉冲信号也可以被用作切换信号。
もっとも、論理ゲート315のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述逻辑门 415的脉冲信号也可以被用作切换信号。
もっとも、論理ゲート415のパルス信号を切り替え信号に用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。
この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,通信分离电路 124是对应于通信线 211到 214的开关的电路。
すなわち、通信分離回路124は、通信線211乃至214におけるスイッチに相当する回路である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该控制信号,可以接收从 GPS控制部分 121发送的发送数据。
この制御信号により、GPS制御部121からの送信データを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,GPS控制部分 121通过信号线 207输出“L”电平的控制信号。
このため、GPS制御部121が、信号線207を介して「L」レベルの制御信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,例如通过经由信号线 215发送“H”电平的控制信号,可以断开通信分离电路 124的 GPS控制部分 121的接收侧 (GPS接收侧 )。
このため、例えば、「H」レベルの制御信号を信号線215を介して送信することにより、通信分離回路124のGPS制御部121の受信側(GPS受信側)を開けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 HDMI发送单元 (HDMI信源 )和 HDMI接收单元 (HDMI信宿 )的配置示例的框图;
【図7】HDMI送信部(HDMIソース)とHDMI受信部(HDMIシンク)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |