「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 999 1000 次へ>

BS小区 3扇区A发射机 1006还发射下行链路号 1052到频带 1014内。

BSセル3セクタA送機1006は、同様に、周波数帯域1014内にダウンリンク号1052を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的号 1036已经稍微减小了幅度,例如由于道增益,得到了接收的号 1036’。

されたビーコン号1036は、例えば、チャネル・ゲインのために強度がわずかに低下してきており、結果として受したビーコン号1036’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的号 1028已经适当地减小了幅度,例如由于道增益,得到了接收的号1028’。

されたビーコン号1028は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が中間的に低下してきており、結果として受したビーコン号1028’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的号 1054已经显著地降低了幅度,例如由于道增益,得到了接收的号 1054’。

されたビーコン号1054は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が著しく低下してきており、結果として受したビーコン号1054’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的号 1060和普通号 1058已经显著地减小了幅度,例如由于道增益,得到了接收的号 (1060’、1058’)。

されたビーコン号1060及び通常のシグナリング1058は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が著しく低下してきており、結果として受した号(1060’、1058’)になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的号 1032已经适当地减小了幅度,例如由于道增益,得到了接收的号1032’。

されたビーコン号1032は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が中間的に低下してきており、結果として受したビーコン号1032’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的号 1046已经稍微地降低了幅度,例如由于道增益,得到了接收的号 1046’。

されたビーコン号1046は、例えば、チャネル・ゲインのために強度がわずかに低下してきており、結果として受したビーコン号1046’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

号 1106’包括普通号 1021”,普通号具体直接用于 WT 8011022”,以及用于分别与号 (1021’、1022’、1024’、1036’、1050’)对应的号 1024”、1036”、1050”。

号1106’は、それぞれ号(1021’、1022’、1024’、1036’、1050’)に対応する、通常のシグナリング1021”、WT801のために明確に向けられた通常のシグナリング1022”、及びビーコン号1024”、1036”、1050”を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路号 1334到频带 1010内。

その上、BSセル2セクタB送機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク号1334を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路号 1344到频带 1018内。

BSセル2セクタB送機1004は、同様に、周波数帯域1018にダウンリンク号1334を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,BS小区 3扇区 A发射机 1006发射下行链路号 1348到频带 1010内。

その上、BSセル3セクタA送機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク号1348を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小区 3扇区 A发射机 1006还发射下行链路号 1352到频带 1014内。

BSセル3セクタA送機1006は、同様に、周波数帯域1014にダウンリンク号1352を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于号而言,n维号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的曼哈顿距离为:

号の場合、次元nの号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間のマンハッタン距離は、以下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 x、y为号,法线 xi、yi为号 x、y的各分量。

ただし、x及びyは号であり、法線xi及びyiは号x及びyの個々の成分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该方法分别降低第一二值号和第二二值号的维数以生成第一低维号和第二低维号,使得第一低维号和第二低维号之间的平方距离近似于第一二值号和第二二值号之间的平方距离。

次に、本方法は、第1の低次元号と第2の低次元号との間の二乗距離が第1の二値号と第2の二値号との間の二乗距離を近似するように、第1の二値号及び第2の二値号の次元をそれぞれ低減して、第1の低次元号及び第2の低次元号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值号 f(u)为 {10000,11100}。

たとえば、号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値号f(u)は{10000,11100}である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,CPU 119和 CPU 120监视状态号 (开关接通 /断开号 )。

よって、CPU119やCPU120はこの状態号(スイッチオン/オフ号)を監視している。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘的强度表示像素号 (例如亮度号 )的梯度的大小。

エッジの強度は、画素号(例えば輝度号)の勾配の大きさを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像号向号处理电路 110输出。

撮像素子109は、被写体の像に対応した画像号を号処理回路110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示了视频号中所含的亮度号的频谱。

【図4】ビデオ号に含まれる輝度号の周波数スペクトラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示了视频号中所含的亮度号的频谱。

【図11】ビデオ号に含まれる輝度号の周波数スペクトラムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所述的方法,其中在所述通号中检测到人为干扰的所述存在的情况下执行所述在所述高线性接收模式中放大所述通号。

14. 前記通号を前記高直線性受モードで増幅することは、前記通号中に妨害の存在が検出される場合に行われる請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 18所述的设备,其中所述用于放大的构件在所述通号中未检测到人为干扰的所述存在的情况下在所述低线性接收模式中放大所述通号。

19. 前記増幅する手段は、前記通号中に妨害の存在が検出されない場合は前記通号を前記低直線性受モードで増幅する請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

20.根据权利要求 18所述的设备,其中所述用于放大的构件在所述通号中检测到人为干扰的所述存在的情况下在所述高线性接收模式中放大所述通号。

20. 前記増幅する手段は、前記通号中に妨害の存在が検出される場合は前記通号を前記高直線性受モードで増幅する請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100可使用许多其它通协议中的一者。

システム100は、他の多くの通プロトコルのうちの1つを使用してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

人为干扰器检测器 420经配置以检测通号中人为干扰的存在。

妨害波検出器420は、通号中の妨害の存在を検出するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出用于处理复合通号的示范方法的逻辑流程图。

【図8】合成通号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据本发明的用于处理通号的方法的另一逻辑流程图。

【図9】本発明に係る通号の処理のための方法を示す他の論理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述无线接入终端利用第二无线通网络参与通会话。

無線アクセス端末は、第2の無線通ネットワークを利用して、通セッションを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,导频道是具有在发送侧以及接收侧已知的模式 (pattern)的号,也称为参考号、训练号等。

なお、パイロットチャネルは、送側及び受側で既知のパターンを有する号であり、リファレンス号、トレーニング号等と言及されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频号处理块 34准备以上行链路发送的导频道。

パイロット号処理ブロック34は、上りリンクで送するパイロットチャネルを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其它下行链路道生成单元 35准备调度息以外的下行号 (数据道、广播道、同步道、导频道以及其它控制道等 )。

他の下りリンクチャネル生成部35は、スケジューリング情報以外の下り号(データチャネル、報知チャネル、同期チャネル、パイロットチャネル及び他の制御チャネル等)を用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 130具有适当配备的用于通的通设备或用户装置 (UE)。

ユーザ130は、適切に装備された通デバイスまたは通用ユーザ機器(UE)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 730具有适当配备的用于通的通设备或用户装备 (UE)。

ユーザ730は、適切に装備された通デバイスまたは通用ユーザ機器(UE)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制号 S82通过串行通线路而从图像控制 CPU5被输入。

スキャン制御号S82は、シリアル通線を介して画像制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制号S82是用于扫描曝光控制扫描器单元 18的号。

スキャン制御号S82は、スキャナー部18を走査露光制御するための号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设接收器 22感测到发送器 21发送了训练号。

機22は、送機21が上記トレーニング号を送ることを把握していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务提供商 300使用无线通介质与无线 IPTV终端 100通

サービスプロバイダー300は、無線通媒体を用いて無線IPTV端末機100と通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电号。

FM受機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由并行测试电路 106、108发送的号然后可被测试系统 102接收。

試験システム102は、並列試験回路106、108の送する号を受できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

224发射天线单元CN 10201748957 AA

224 送アンテナ部 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通链路 1018、1020、1024和 1026可将不同频率用于通

FDDシステムでは、通リンク1018、1020、1024、および1026は、通のために、異なる周波数を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器系统 1150处,通过 NR个天线 1152a到 1152r接收所发射的经调制号,且将来自每一天线 1152的所接收号提供到相应接收器 (RCVR)1154a到 1154r。

機システム1150において、変調され送された号が、NR本のアンテナ1152aないし1152tによって受され、それぞれのアンテナ1152からの受号が、各受機(RCVR)1154aないし1154rに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

122 通速度控制部 (限制情况检测部、通速度设定部、通特定部、通速度恢复部、非继续终端息取得部 )

122 通速度制御部(制限検知手段、通速度設定手段、通特定手段、通速度復帰手段、非継続端末情報取得手段) - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方法,其中,从包括多个参考号的参考号集合中分配所述参考号。

5. 前記参照号は、複数の参照号を含む参照号セットから割り当てられることを特徴とする、請求項1に記載の受確認号の受方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2个通终端间有线连接能够进行稳定的通,因为未被连接的通设备不会接收帧,所以能够简单地只以通机的跳数来决定。

2つの通端末間で有線接続は安定した通ができ、接続されていない通機器はフレームを受することはないため、単純に通機のホップ数だけで決めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示在对图 9的OOK调制号进行了包络线检波的情况下获得的检波号的图。

【図11】図9のOOK変調号を包絡線検波した場合に得られる検波号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示在对图 9的OOK调制号进行了同步检波的情况下获得的检波号的图。

【図12】図9のOOK変調号を同期検波した場合に得られる検波号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制号指示要施加到该网络号的增益控制的具体电平。

制御号は、ネットワーク号に適用される利得制御の特定のレベルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每一收发器 206经由其相应天线 208而接收号。

モードにおいて、各トランシーバ206は、そのそれぞれのアンテナ208を通して号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS