「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 999 1000 次へ>

如图 10所示,在步骤 S701中,中央控制器 207基于从通单元 216输出的号,判断是否检测到通过近距离无线通已经与其建立了通的通对方 (数字照相机 100),即是否存在通连接。

図10に示すように、中央制御部207は、S701において、通部216から出力された号に基づいて、近接無線通により通確立した通相手(デジタルカメラ100)が検出されたか否か、すなわち通接続の有無を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 SYN号时,处理转换至步骤 S102。

一方、SYN号が受されたときには、ステップS102に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到该号时,处理转移至步骤 S220。

一方、該号が受されたときには、ステップS220に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种规程下,节点侦听发现号。

この手順を用いて、ノードは発見号を受しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是图示用于通过串行化像素数据执行光通的固态图像拾取元件和号处理设备中包括的其它光通单元的示例的功能框图。 图 28是在固态图像拾取元件与号处理设备之间的光通中串行化的号的时序图。

図27は、画素データをシリアル化して光通する固体撮像素子と号処理装置における光通部の他の例を示す機能ブロック図、図28は、固体撮像素子と号処理装置との間でシリアル化して光通される号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY道可以包括一组 DL道和 UL道。

PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPLS通装置 1还具有 LAG息数据库。

MPLS通装置1は、LAG情報データベースをさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括接收该无线号。

【解決手段】本方法は無線号を受することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,超外差式的接收装置不仅接收作为接收对象的期望号,还接收到镜像号,该镜像号具有以本地振荡号的频率 fL为中心而与期望号的频率 f1对称的频率f2(= 2fL-f1)。

ところで、スーパーヘテロダイン方式の受装置は、受対象である希望号だけでなく、局部発振号の周波数fLを中心として希望号の周波数f1と対称な周波数f2(=2fL−f1)を有するイメージ号も受してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

以 QPSK调制号的接收为例,说明这一问题。

QPSK変調号の受を例に、この問題を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,控制号可以是“H”电平和“L”电平的控制号。

例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

号线 215是用于发送用于断开通分离电路 124的 GPS控制部分 121接收侧(GPS接收侧 )的控制号的号线,使得可以由 GPS模块 120接收从主机控制单元 130(主机侧 )发送的发送数据。

号線215は、ホスト制御部130(ホスト側)からの送データをGPSモジュール120が受することができるように、通分離回路124のGPS制御部121の受側(GPS受側)を開けるための制御号を送る号線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

动态重新配置块监视所接收号的 SNR。

動的再設定ブロックは、受号のSNRを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,UMM 706经调谐以接收所述单播号。

したがって、UMM706は、ユニキャスト号を受するように同調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑色生成底色除去部 26基于从色修正部 25输入的 CMY号,进行从 CMY号生成黑色 (K)号的黑色生成处理、和从原来的 CMY号减去在黑色生成中得到的 K号生成新的 CMY号的处理。

黒色生成下色除去部26は、色補正部25から入力されたCMY号に基づき、CMY号から黒色(K)号を生成する黒色生成処理と、元のCMY号から黒色生成で得たK号を差し引いて新たなCMY号を生成する処理とを行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示发送号形成单元的结构的方框图。

【図3】送号形成部の構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示发送号形成单元 130的结构的方框图。

図3は、送号形成部130の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY道可包括一组 DL道及 UL道。

PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY核 202经由通介质 108发送和接收数据帧。

PHYコア202は、通媒体108を介して、データのフレームを送受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动态开关 210处接收经编码视频号 202。

動的スイッチ210において符号化ビデオ号202は受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 9中的号对应于图 4所示的号。

なお、図9は図4に記載される号と対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明之 2的通装置属于发送装置。

第2の本発明の通装置は、送装置に該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 15根据从通帧认证部 16提供了接收到的安全通帧的识别息,来检查该通帧识别息是否存在于自身管理的接收认证履历息中。

認証履歴管理部15は、通フレーム認証部16から、受したセキュアな通フレームの識別情報を与えられることにより、この通フレーム識別情報が、自身が管理する受認証履歴情報に存在するか否かを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2阶段,安全通帧的发送 (步骤S102);

セキュアな通フレームの送(ステップS102)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集

第 2阶段,安全通帧的发送 (步骤 S302);

セキュアな通フレームの送(ステップS302)、第3段階: - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 25基本上与图 1所示的发送侧的通终端 10中的接收部 17相同,但是,进一步,将从其他通终端接收到的安全通帧向通帧取得部 23提供这点不同。

部25は、図1に示した送側の通端末10における受部17と基本的に同じであるがさらに、他の通端末から受したセキュアな通フレームを通フレーム取得部23へ与える点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在安全通帧 1中明示密钥识别息 (1-5)。

セキュアな通フレーム1には、鍵の識別情報(1−5)が明示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收部分中,载波号生成部分生成用于解调的载波号,并且频率转换部分通过利用用于解调的载波号频率转换接收的发送号来解调发送对象号。

部において、搬送号生成部では復調用の搬送号を生成し、周波数変換部では受した伝送号を復調用の搬送号で周波数変換することで伝送対象号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,用于调制的载波号的谐波号或正交载波号可以用作参考载波号,并且可以相互分开地调整发送号和参考载波号的幅度和相位。

この場合、変調に使用した搬送号の高調波号や直交搬送号を基準搬送号に使用することができるし、伝送号と基準搬送号の振幅や位相を各別に調整できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,移动终端装置UE的资源解映射部206根据由控制号解调部212通知的参考号结构和资源分配息,从 OFDM号中解映射出参考号以及数据号 (步骤 S05)。

次に、移動端末装置UEのデリソースマッピング部206において、制御情報号復調部212から通知された参照号構成及びリソース割当情報に基づき、OFDM号から参照号及びデータ号がデマッピングされる(ステップS05)。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F44经由因特网 3收发数据。

I/F44は、インターネット3を介してデータを送受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

协同服务器 105可以利用通设备 115、120、125和 130建立通链路,由此允许通设备 115-130的每一个经由通网络 (未示出 )与每个其他通设备通

共同サーバ105は、通デバイス115、120、125、および130との通リンクを確立することが可能であり、それによって各通デバイス115〜130が通ネットワーク(図示せず)を介して各通デバイスと互いに通できるようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可包括 (除其它以外 )与订户站 104进行号通的物理 (PHY)层电路112,以及处理从订户站 104接收的号并处理用于传送到订户站 104的号的号处理电路 (SPC)114。

特に、基地局102は、加入者局104と号を通する物理(PHY)レイヤ回路112と、加入者局104から受した号を処理して加入者局104に送する号を処理する号処理回路(SPC)114とを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所接收的 MIMO号,在接收机中生成反馈。

したMIMO号に基づいて、フィードバックをレシーバで生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了图示数字号及其假号 (alias)的示图,

【図5】デジタル号及びそのエイリアスを説明する図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于经由无线电号与控制目标设备 200通的通模式,可以使用使用红外线的通模式、使用无线电波的通模式、经由因特网的通模式等。

無線号によって制御対象機器200と通を行うために使用される通方式としては、赤外線による通方式、電波による通方式、インターネットを介して行われる通方式などを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘上行链路数据及控制号;

【図4】図4は、アップリンク・データ号および制御号を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102处理所述息并且向其目的地传送该息。

基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,通终端 101将邮件 506发送到邮件网关 106。

最初に、通端末101は、メール506をメールゲートウェイ106へ送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,通终端 101将邮件 606发送到邮件网关 106。

最初に、通端末101は、メール606をメールゲートウェイ106へ送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,通终端 101将邮件 706发送到邮件网关 106。

最初に、通端末101は、メール706をメールゲートウェイ106へ送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

息管理部分 125被包括在主机 OS组 H中。

情報管理部125は、ホストOSグループHに含まれるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

●在需要的时候收集收方 14的响应 /收据

・必要に応じた、受者14からの応答/受確認の収集 - 中国語 特許翻訳例文集

●以官方形式接收和分类发方 12的电子邮件

・送者12の電子メールの正式な受及び分類 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了无线通系统中的传输。

【図1】図1は、ワイヤレス通システムにおける送を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是被发送的号的示意图;

【図2】図2は、送号の構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,包络检测器 1320移除 I基带号和 Q基带号的 GFSK调制,并输出DC电平以提供对寻呼号或查询号的包络的测量,并因此提供寻呼号或查询号的能量。

この態様では、包絡線検出器1320は、Iベースバンド号およびQベースバンド号のGFSK変調を除去し、ページ号または照会号の包絡線、したがって、ページ号または照会号のエネルギーの測度を与えるDCレベルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将息发送 (954)到查找表 942。

チャネル情報は、ルックアップテーブル942に送することができる954。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通系统中,发送器 100通过通道向接收器 200发送 (或广播 )具有视频和 /或音频息以及 OFDM帧的 FEC编码息的 OFDM号,如图 2所示。

システムにおいて、送機100は、図2に示すように、OFDMシグナリングをビデオおよび/または音声情報およびOFDMフレームのFEC符号化されたシグナリング情報とともに通チャネルを通して受機200へ送する(または放送する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通装置起动了进行数据的接收处理的应用时,副系统 102经由有线通控制器 114或无线通控制器 115从通对方接收通包。

装置において、データの受処理を行うようなアプリケーションが起動している場合、サブシステム102は、有線通コントローラ114あるいは無線通コントローラ115を経由して通相手から通パケットを受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS