「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>

在这些 OL系统中,接收器不将关于最佳发射号配置的反馈发送到发射器。

これらOLシステムでは、受機は、最適な送号構成に関するフィードバックを送機に送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 WiMAX中,在大约 5ms的通帧时段 T内,首先执行下行链路通,然后执行上行链路通

WiMAXにおいては、5ms程度の通フレーム期間T内において、先ず下り方向通が実行され、その後上り方向通が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了在上行链路通路径与下行链路通路径之间切换通设备的方法。

アップリンク通経路とダウンリンク通経路との間で通装置を切り換える方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所得到的L号、R号进行解调来使之成为声音号,用于驱动扬声器。

得られたL号、R号が復調されて音声号となり、スピーカの駆動に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将放大器 30的输出提供给混频器 34,在此与解调号进行混合而变换为副号 (L-R号 )。

また、アンプ30の出力は、ミキサ34に供給され、ここで復調号を混合され、サブ号(L−R号)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,还优选代替上述副号的衰减而变更副号的频率特性,或者除上述副号的衰减以外还变更副号的频率特性。

そこで、上述したサブ号の減衰に代えて、または加えサブ号の周波数特性変更することも好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通卡的通负荷的余量度。

そこで、最大送速度Vmaxと送速度Vとの差分値を、データ通カードの通負荷の余裕度として見立てているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可在通量为规定量以下的情况下变更通条件来重新选择数据通卡。

また、通量が所定量以下である場合に、通条件を変更して、データ通カードを選択し直してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出了在限制模式下有语音来时显示“专用”的语音来图像的来画面的图。

【図16】制限モード下での音声着時に「初期値」の音声着画像を表示する着画面を例示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送路径 114包括发送电路 118,其产生将通过多工器 102发送到天线 104上的发送号。

パス114は、マルチプレクサ102を通じてアンテナ104に送される送号を生成する送回路118を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


SFP收发机将光号转化成电号 (O/E转换 ),反之亦然 (E/O转换 )。

SFPトランシーバは光号を電気号に変換(O/E変換)し、電気号を光号に変換(E/O変換)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,天线系统 302被适配成接收标签号ST1并发送读取器号SR。

一実施形態例において、アンテナシステム302はタグ号ST1を受し、リーダー号SRを送するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的发方 12可以是收方 14,反之亦然。

図示された送者12は受者14になってもよいし、また図示された受者14が送者12になってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

-代表收方14进行预付费应答;以便对经由电子邮政系统返回的发方12的电子件做出响应

-受者14が電子郵便システムを介して送者12の電子レターへ応答するための前払い式の返 - 中国語 特許翻訳例文集

-如果收方 14在一段延长的时间里离开自己的终端,那么收方可以在电子邮局网站上租用电子邮政箱,其中在这段时间里,收方的输入电子件可以保存在这个网站上。

-受者14が長時間彼の端末から離れている場合 - 中国語 特許翻訳例文集

在加法器 112中,通过将被再现的残差号与扩展预测号相加,从而将 M位的扩展再现号复原。

加算器112では、再生された残差号に拡張予測号を加算することにより、Mビットの拡張再生号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 504通过将扩展预测号和复原后的残差号相加,生成 M位的扩展再现号。

加算器504は、拡張予測号と復元した残差号とを加算することで、Mビットの拡張再生号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

减法器 105从对象块的像素号中减去预测号,从而生成残差号。

減算器105は、対象ブロックの画素号から予測号を減算し、残差号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机号处理单元 43对从成像装置 42输出的图像号执行各种号处理。

カメラ号処理部43は、撮像デバイス42から出力される画像号に対して種々の号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,无线通设备可通过多个道 (例如,频率道 )进行通

更に、無線通装置は複数のチャネル(例えば、複数の周波数チャネル)を介して通することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 2110,其用于接收第一参考号; 模块 2120,其用于接收第二参考号。

電子デバイスは、第1の基準号を受するためのモジュール2110と、第2の基準号を受するためのモジュール2120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收机 150处,天线 152从发射机 110和其它发射机接收 RF调制号。

機150においては、アンテナ152は、送機110および他の送機からRF変調号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,泄漏号检测器 180将检测到的发射泄漏号 S3的幅度息发射到控制器 110。

そして、漏れ号検出部180は、当該検出した送漏れ号S3の大きさ情報を制御部110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还有,虽然在图 12中用户数据将以 SDH/SONET号为例进行说明,但是即便是以太网号等各种号也相同。

なお、図12ではユーザデータはSDH/SONET号を例に説明するが、イーサネット号など様々な号でも同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102包括有线通控制器 114和无线通控制器 115作为用于数据通的接口。

サブシステム102には、データ通用のインターフェースとして有線通コントローラ114と無線通コントローラ115とが装備されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当副系统 102随后准备好进行数据通 (数据发送 )时,副系统 102经由处理器间通单元 117向主系统 101通知相应的息。

その後、データ通(データ送)が可能となったら、プロセッサ間通部117によってメインシステム101に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,图 1示出了发送设备100与接收设备 200通过无线通相互通的情况。

ここで、図1では、送装置100と受装置200とが無線通により通を行う場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通系统 1000中,将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。

また、通システム1000では、送対象の受装置200に対してより再生品質が高い送データが送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,发送设备 100将设备息发送请求发送到作为发送目标的接收设备200(S104A、S104C、S104D及 S104n;以下被统称为“S104”)。

そして、送装置100は、送対象の受装置200に対して、装置情報送要求を送する(S104A、S104C、S104D、S104n。以下、総称して「S104」と示す。)。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 21从天线 (未示出 )所接收的广播波中选择所希望的号,并且把该号作为图像号加以输出。

チューナ21は、アンテナ(図示せず)において受した放送波から、所望の号を選択し、画像号として出力するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 151用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 101的兼容 HEC的 HDMI装置 (兼容 HEC的通设备 )进行通的 HEC通单元。

ポート151は、HEC通手段として機能し、HDMIコネクタ101に接続されたHEC対応のHDMI機器(HEC対応通装置)とHECにより通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端口 152也用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 102的兼容 HEC的通设备进行通的 HEC通单元。

同様に、ポート152も、HEC通手段として機能し、HDMIコネクタ102に接続されたHEC対応通装置とHECにより通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

【0049】通连接器 770能够通过通介质与其它计算实体进行通

(複数の)通コネクション770は、通媒体を介して別のコンピューティングエンティティへの通を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,附属声音号是指示附属于主声音号并实现预定声音效果的附属声音的声音号。

また、付随音声号とは、主音声号に付随して所定の音響効果を実現させる付随音声を示す音声号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接收设备 200响应于接收结果发送响应号 (例如,ACK分组或 NACK分组 )到发送设备 100。

また、受装置200は、受結果に応じた応答号(例えば、ACKパケットやNACKパケット)を送装置100へ送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可能减少与作为另一无线通系统的无线通系统 2000中的通的干扰。

よって、他の無線通システムである無線通システム2000の通への干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100基于例如如上所述的发送的声音号的用途设置每个道的发送功率。

装置100が例えば上記のように送する音声号の用途に基づいてチャネルごとの送電力を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送功率设置单元 120独立地设置在各个道上发送的声音号的发送功率。

そして、送電力設定部120は、各チャネルで送する音声号の送電力をそれぞれ設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,即使以更低的通速率,通过使用毫米波的通,足够量的号仍也可能无法到达邻近站。

しかしながら、ミリ波を使用する通では、通レートを低くしても、十分に周辺局に号が到達しない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 2,无线通设备 100包括天线 110、第一无线通单元 120、存储单元 150、多个天线 160a到 160n、以及第二无线通单元 170。

無線通装置100は、アンテナ110と、第1の無線通部120と、記憶部150と、複数のアンテナ160a〜160nと、第2の無線通部170を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度息可以包括指定直接通中的发送和接收束模式的息。

なお、スケジューリング情報は、直接通を行なう際の送用並びに受用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度息可以包括指定直接通中的发送和接收束模式的息。

また、スケジューリング情報は、直接通を行なう際の送用並びに受用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32从被与命令号复用的返回视频号分离出命令号。

コマンドデマルチプレクサ32は、コマンドが多重されたリターンビデオ号から、リターンビデオ号と、コマンド号とに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32从被与命令号复用的返回视频号 1分离出命令号。

コマンドデマルチプレクサ32は、コマンドが多重されたリターンビデオ号1から、リターンビデオ号1と、コマンド号とに分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图 9的旧传输方案的 CHU 101不能用于向 CCU 3发送用于响应所接收的命令号的命令号。

このため、図9の従来方式のCHU101は、受したコマンド号に対する応答用のコマンド号をCCU3へ送することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在图15中,仅示出了素材号,而省略了对 (与素材号具有相同形状的 )键控号的描述。

なお、図15においては素材号のみを示し、キー号(素材号と同一の形状を有する。)の記載は割愛している。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电路 114将像素号 (为已经执行号处理后的像素号 )输出到固态成像装置 100的外部。

出力回路114は、号処理を行った後の画素号からなる画像号を固体撮像装置100の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理部 20b将解码后的图像号和声音号输出给后述的输入选择部 14。

号処理部20bは、復号化された画像号や音声号を後述する入力選択部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程单元经由上行链路通号直接与一个或者多个基础单元通

リモートユニットは、アップリンク通号を介して1つ以上の基地ユニットと直接通を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入模块 606可接收输入号,而输出模块 608可发射输出号。

入力モジュール606は入力号を受することができ、出力モジュール608は出力号を送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS