「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>

所接收号的频带可以是来自多个无线订户的发射号的组合。

号の周波数帯域は、複数の無線加入者から送された号の複合体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收路径,或称上行链路,天线 155接收代表来自订户的已调制通数据的模拟 RF号。

経路又はアップリンクに対しては、アンテナ155が、変調通データを表すアナログRF号を加入者から受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是通设备 1能够通过标准化的或通用的通路径与认证设备 2产生通联系。

しかし、通装置1は、標準化または汎用通路を介して認証装置2との通を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意地示出通过通连接 14互相通连接的通设备 1以及认证设备 2。

図2は、通リンク14を介して互いに通する通装置1および認証装置2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行认证之后,向通设备 1传输用户标识,其中随后在通网络 34中注册该通设备 1。

認証が成功した場合、ユーザIDが通装置1に送され、この装置は次に通ネットワーク34に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000具备用于中继从 OLT10向 ONU20发送的光号和从 ONU20向 OLT10发送的光号的光中继功能 10010。 作为该光中继功能 10010,具备:

RE10000は、OLT10からONU20へ送される光号とONU20からOLT10へ送される光号とを中継するための光中継機能10010を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该息的 ONU20-1按照由 RE10000指示的定时和发送量,发送上行号 (S221)。

これを受したONU20−1は、RE10000により指示されたタイミングと送量に従い、上り号を送する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 215是由例如连接到网络 12的通设备构成的通接口。

装置215は、例えば、ネットワーク12に接続するための通デバイス等で構成された通インタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合该操作,可建立一个或多个通通道,用于发射节点 702与接收节点之间的后续通

この動作に関連して、送ノード702と受ノードとの間の後続の通のために1つまたは複数の通チャネルが確立できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 512所示,发射节点 702(例如,发射机 710)向接收节点发送同步号和数据。

ブロック512で表されるように、送ノード702(例えば、送機710)は同期号及びデータを受ノードに送する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如方框 612所示,接收节点 704还结合同步号的接收从发射节点 702接收数据。

ブロック612で表されるように、受ノード704はまた、同期号の受とともに送ノード702からデータを受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,无线通系统 1包含无线通系统 100和无线通系统 200。

図1に示すように、無線通システム1は、無線通システム100と、無線通システム200とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线通系统 100和无线通系统 200经由通网络 10连接。

また、無線通システム100と無線通システム200とは、通ネットワーク10を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,接收装置 220A、220B有时不能正常接收由发送站 210发送的无线号 RS。

つまり、受装置220A,220Bは、送局210が送する無線号RSを正常に受できない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个接收器用于接收在射频 (RF)载波频率上被调制的数据包通号。

複数の受機は、無線周波数(RF)搬送周波数上で変調されたデータパケット通号を受するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线518与接收机 516和发射机 517两者通以便于无线数据的传送和接收。

アンテナ518は、受機516および送機517の両方と通状態にあり、無線データの送および受を容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 528与接收机 526和发射机 527两者通以便于无线数据的传送和接收。

アンテナ528は、受機526および送機527の両方と通状態にあり、無線データの送および受を容易にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收电路 906在将所接收到的号发出到数据总线 902之前可处理并缓冲所述号。

回路906は、データバス902に対して号を送り出す前に受号を処理し、そしてバッファすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从发送侧单元 20发送的号的接收,可由图 1所示的接收侧单元 40进行。

側手段(20)から送された号の受は、図1に示す受側手段(40)により行なうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,10G-ONU部 340及 1G-ONU部 341分别将接收到的光号变换为电号,发送至交换部 342。

そして、10G−ONU部340及び1G−ONU部341はそれぞれ受した光号を電気号に変換し、スイッチ部342に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的前部级上图示的号是作为到图 9的相关性值计算部分 71A的输入号而输入的 P1码元的号。

図10の最上段に示す号s1は、入力号として図9の相関値演算部71Aに入力されたP1シンボルの号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入其前部位于号 C的开始位置处的号 s1时,从延迟部分 92输出在第二级上图示的号 s2。

号Cの開始位置を先頭とする号s1が入力された場合、2段目に示す号s2が遅延部92から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130使与地址号的行对应的读取行选择号 RLSEL和快门行选择号 SLSEL为 H。

行選択回路130、はアドレス号に対応する行のリード行選択号RLSELおよびシャッター行選択号SLSELをHにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理电路 240对成像器件 210的输出号进行给定号处理。

また、号処理回路240は、撮像デバイス210の出力号に対して所定の号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光源辉度控制号生成部 212根据图像号的分析结果,生成光源辉度控制号 (步骤 S2)。

続いて、光源輝度制御号生成部212が、映像号の解析結果に基づいて、光源輝度制御号を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收机 22接收处理由输入端子 12接收的 HDMI号,将处理后的号输出给输入选择部 30。

HDMIレシーバ22は、入力端子12で受したHDMI号を受処理し、処理後の号を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多种应用利用正交号处理从接收号中有效地提取息。

号から情報を効率的に抽出するため、幅広い様々な用途で直交号処理が利用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,同时从单个 AT向多个 AP发射号会导致每个 AP在不同的时间接收到该号。

従って、単一のATから複数のAPに号を同時に送すると、号は各APにおいて異なる時間に受されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述差值可以按照接收到第一导频号的时间与接收到第二导频号的时间之间的差值来计算。

この差は、第1のパイロット号が受される時間と、第2のパイロット号が受される時間との差として計算されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,每个号S1(f)至 SN(f)可以是频域中待发往不同接收机 (例如,AP)的号。

例えば、号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(例えばAPのような)異なる受機に送されるべき、周波数領域における号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个号 S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域号。

号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(例えば、AP1乃至APNのような)特定の受機に送されるべき、周波数領域における号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个号S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域号。

号S1(f)乃至SN(f)の各々は、(AP1乃至APNのような)特定の受機に送されるべき、周波数領域における号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2350,在 MS在 PCG#8从 BS接收到 ACK号 2345之后,MS在任一 PCG停止发射 RL导频号。

ステップ2350で、ACK号2345は、PCG#8でBSからMSによって受された後で、MSはPCGごとにRLパイロット号を送するのを止める。 - 中国語 特許翻訳例文集

NC 120包括收发机 (未示出 )以通过通端口 110接收来自诸如路由器 160的上行源的息。

NC120は、通ポート110を介してルータ160等の上流側送元から情報を受するための送受器(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接 (170)允许通过通介质到另一计算实体的通

[042]通接続装置(単数又は複数)(170)は、通媒体を介し、別の計算実体との通を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 110包括用于经由网络 100执行通的接口,其控制与客户机装置 101的通

部110は、ネットワーク100を使用して通するためのインタフェースを含み、クライアント装置101との通を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 720从遥控器 710接收连续图像捕获开始号或连续图像捕获结束号。

カメラ720の受部723は、遠隔制御装置710から連続撮影の開始号及び連続撮影終了号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理电路 440对从成像设备 410输出的号执行预定号处理。

また、号処理回路440は、撮像デバイス410の出力号に対して所定の号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通道可被正交化以允许在各道上与多个设备或 UE同时通

さらに、通チャンネルは、チャネルによって複数のデバイスまたはUEとの同時通を可能にするために直交化されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,接收器 195接收数字话音或数据、道数据以及一个或一个以上导频号。

特に、受機195は、デジタルボイスまたはデータ、シグナリングチャネルデータ、ならびに1つまたは複数のパイロット号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接收器 195可向微处理器 191供应各种通接收号特性。

さらに、受機195は様々な通号特性をマイクロプロセッサ191に供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一替代方案中,基站 112可向移动装置 111发送测试号,请求将所述测试号发送回来。

さらに別の代替では、基地局112は、テスト号を返することを要求しているモバイルデバイス111に、テスト号を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定器 308可以在保护带宽上设置通道 (例如,开通可以向移动设备 304传输息的道 )。

ディジネータ308は、ガード帯域幅に通チャネルを配置しうる(例えば、情報がモバイル・デバイス304へ通されるチャネルを開く)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,基站 302可以使用发射机 506,发射机506沿着通道向移动设备 304发送所指定的息。

さらに、基地局302は、指定された情報を、通チャネルによってモバイル・デバイス304へ送する送機506を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通基站 503可被耦合至路由器 504和无线通服务器 505以连接到通网络 508。

無線通基地局503は、通ネットワーク508に接続するためにルータ504及び無線通サーバ505に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中说明的配置中,通知号 95为模拟号,且由 ADC 112C转换为数字号。

図5Bに例示された構成では、通知号95はアナログ号であり、ADC112Cによってディジタル号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 46、146监测在电话线上接收到的号的幅度以及从麦克风接收到的号的幅度。

コントローラ46、146は、電話線上で受される号の振幅と、マイクロフォンから受される号の振幅を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合号 100以及将复合号 100提供给测量电路 220。

機装置200は、合成号100を受し、合成号100を測定回路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

号调制部 302具有对从 MAC处理部 301输入的号进行调制,并将频域号输出至逆 FFT部 303的功能。

号変調部302は、MAC処理部301から入力された号を変調して周波数軸号を逆FFT部303に出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 10的第一通控制单元 201将所接收到的连接请求发送至第二通控制单元 202(步骤 S610)。

また、プリンタ10における第1の通制御部201は、受した接続要求を第2の通制御部202に送する(ステップS610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS