「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>

接口 304将所接收到的第一形式的发送号 STa供应给发送道 A解调单元 305。

インタフェース304で受された第1の形態の伝送号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 208通过发送道 400B向声音输出设备 700发送第二形式的发送号 STb。

そして、この第2の形態の伝送号STbは、通インタフェース208により、伝送路400Bを介して、音声出力装置700に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 304接收从声音再现设备 600通过发送道 400B发送的第二形式的发送号 STb。

また、この通インタフェース304では、音声再生装置600から伝送路400Bを介して送られてくる第2の形態の伝送号STaが受される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 304将所接收到的第一形式的发送号 STa供应给发送道 A解调单元305。

インタフェース304で受された第1の形態の伝送号STaは、伝送路A復調部305に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 304将所接收到的第二形式的发送号 STb供应给发送道 B解调单元 306。

また、通インタフェース304で受された第2の形態の伝送号STbは、伝送路B復調部306に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转换器 39从 SDRAM 37读取图像,并在 YC转换中将 R、G和 B的号转换成亮度号 Y和色度号 Cr和 Cb。

YC変換処理部39は、SDRAM37から画像を読み出し、画像に対して、RGBの号を輝度号Yと色差号Cr、Cbとに変換するYC変換を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在经过了传输系统 20之后,由道滤波器 30从由 WDM号载运的那些号中选择号。

伝送システム20を通過した後に、号は、チャネルフィルタ30によって、WDM号によって搬送されるものから選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当鉴别器的频谱响应被正确地调准到发送器号时,将产生光号的最佳接收。

識別器のスペクトル反応が送号に合わせて正しくアラインする時に、光号の最適受が起こる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明在应用本发明的广播通系统中用于接收 P2号的接收器的操作的流程图。

図10は、本発明が適用される放送通システムにおけるP2号を受する受器の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将接收到的 CP号与已经发送的已知 CP号相比较估计出相位。

この受時のCP号と、既知の送時のCP号とを比較することにより、位相推定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 5中,号处理装置例如用作适于接收和解调 DVB-T2 OFDM号的 OFDM接收机。

図5において、号処理装置は、例えば、DVB-T2のOFDM号を受して復調するOFDM受装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据由驱动电路 85提供的驱动号 (时序号 ),进行固体摄像装置 82的号传输。

駆動回路85から供給される駆動号(タイミング号)により、固体撮像装置82の号転送を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字号处理单元 50对第一图像数据执行 YC转换,并且生成亮度号 Y和色差(色度 )号 B-Y、R-Y。

デジタル号処理部50は、第1画像データにYC変換を施し、輝度号Yと色差(クロマ)号B−Y、R−Yを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到来自时钟电路 35的号 D,同步检测部件 339就使得号 D与来自接口部件 32的号 K同步。

同期検出部339は、クロック回路35からの号Dを検出すると、その号Dとインタフェース部32からの号Kとの同期をとる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU210从相机主体 100接收控制号等,根据接收到的控制号等,控制摄影光学系统等。

また、CPU210は、カメラボディ100から制御号等を受し、受した制御号等に基づいて撮像光学系等を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于数据发射,组合器 462a从交换机 464a接收号并向交换机 452a、452b和 452c提供该号。

データ送に関しては、結合器462aは、スイッチ464aから号を受し、前記号をスイッチ452a、452b及び452cに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理部 45向输出语音处理部 47输出从通部 44取得并解码后的语音号。

号処理部45は、通部44から取得して復号した音声号を出力音声処理部47へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理部 45向显示处理部 48输出自通部 44取得并解码过的影像号。

号処理部45は、通部44から取得して復号した映像号を表示処理部48へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,号 (1024、1028、1032)和普通令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送機1002によって送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中, 号 (1036、1042、1046)和普通号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送機1004によって送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,号 (1050、1054、1060)和普通号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送機1006によって送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

息接收单元 111作为第一接收单元的示例,接收从图像形成装置 20发送的装置息。

装置情報受部111は、画像形成装置20から送された装置情報を受する装置情報受手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

号处理电路 440对成像器件 410的输出号执行预定号处理。

また、号処理回路440は、撮像デバイス410の出力号に対して所定の号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从导出自所述第一经旋转的号的号减去所述第一估计以产生第一经校正号;

第1の修正された号を生成するために、第1の回転された号から引き出された号から第1の推定を差し引くことと; - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 (未示出 )中的每一个将 DUT I/O号中的一个与所预期的 DUT I/O号进行比较并生成 ECRD号中的一个。

コンパレータ(図示せず)の各々は、DUTのI/O号の1つを予想されるDUTのI/O号と比較して、ECRD号の1つを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当基站发送了 ACK/NACK号时,终端需要知道用以发送 ACK/NACK号的资源的位置。

一方、基地局がACK/NACK号を送したときには、端末が、ACK/NACK号を送する資源の位置を知っていなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从包括多个参考号的参考号集合中分配 (或选择 )所述参考号。

前記参照号は、複数の参照号を含む参照号セットから割り当てられる(選択される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息应当由传送或传递去往或来自 IP流的号的所有通设备来处理。

このメッセージは、IPストリームから来るか、あるいは送される号を運搬するか又は配する全ての通デバイスによって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制号例如可以呈现比广播号以及请求和网络号更低的频率。

たとえば、制御号は、ブロードキャスト号、並びに要求及びネットワーク号よりも低い周波数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及双向无线通系统、无线通装置以及双向无线通方法。

本発明は、双方向無線通システム、無線通装置及び双方向無線通方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,频分复用方法可以用于全双工双向通,其中第一载波频率由第一通设备 100X的传输侧号生成单元 110和第二通设备 200X的接收侧号生成单元 220的组使用,而第二载波频率由第一通设备 100X的接收侧号生成单元 120和第二通设备 200X的传输侧号生成单元 210的另一组使用,使得两组在相互相对的方向上同时执行号传输。

たとえば、図1において、第1通装置100Xの送号生成部110と第2通装置200Xの受号生成部220の組で第1の搬送周波数を使用し、第1通装置100Xの受号生成部120と第2通装置200Xの送号生成部210の組で第2の搬送周波数を使用し、それぞれの組が互いに逆方向に号伝送を同時に行なう全二重の双方向通にすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

传输号 Sout_2通过天线 136B提供给毫米波号传输路径 9_2,并且到达接收侧的两个天线 236B_1和 236B_2。

号Sout_2 はアンテナ136Bを介してミリ波号伝送路9_2に供給され、受側の2つのアンテナ236B_1,236B_2に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的号通过低通滤波器,以恢复对应于传输对象号 SIN_2的传输对象号 SOUT_2。

復調された号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象号SIN_2と対応する伝送対象号SOUT_2 が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调的号通过低通滤波器 8412以恢复对应于传输对象号 SIN_2的传输对象号 SOUT_2。

復調された号を低域通過フィルタ8412に通すことで、伝送対象号SIN_2と対応する伝送対象号SOUT_2 が復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 8636(即,号组合器 8656)的输出号 Q’是关于 Q轴分量的最终解调号。

位相回転部8636(号合成部8656)の出力号Q’がQ軸成分についての最終的な復調号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,从泄漏同轴电缆 #1至 #3发送并由无线电通装置20接收的无线电号的接收定时不同。

図3に示したように、漏洩同軸#1〜3から送された無線号の無線通装置20による受タイミングは相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收部 22对来自无线发送装置 10的接收号进行解调处理,并转换为接收数据。

部22は、無線送装置10から受号について復調処理を行い、受データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通电缆的连接,第一接收 I/F 11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。

ケーブルの接続に際しては、第1受I/F11と第1送I/F12とを1組とし、第2送I/F13と第2受I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对所述通电缆的连接,第一接收 I/F11和第一传输 I/F 12应为一组,而第二传输 I/F 13和第二接收 I/F 14应为一组。

ケーブルの接続に際しては、第1受I/F11と第1送I/F12とを1組とし、第2送I/F13と第2受I/F14とを1組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,是用户号 605-1被连接而用户号 605-2和用户号 605-3未被连接的状态。

この状態では、ユーザ号605−1が接続され、ユーザ号605−2およびユーザ号605−3は接続されていない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 2的时序图中,说明号处理装置 20的用户号的动作,对控制号进行简化图示。

なお、図2のシーケンス図では、号処理装置20のユーザ号の動作を説明するものであり、制御号は簡略化して図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上的动作,即使变更接收用户号,也能够维持发送用户号的 RTP时间戳的连续性。

以上の動作により、受ユーザ号が変更されても、送ユーザ号のRTPタイムスタンプの連続性を維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出的复位号通过复位号线 56A发送给 CPU 30,通过复位号线 56B发送给 ASIC 34。

出力されたリセット号は、リセット号線56Aを介してCPU30に伝送されると共に、リセット号線56Bを介してASIC34に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从计时器 IC 39输出第二号的时刻与通过复位号监视线 72检测到复位号的时刻之间的时间段。

タイマIC39から第2の号を出力してからリセット号監視線72によりリセット号を検知するまでの期間 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 90对号输出单元 88设置当在第六时间段内出现异常时输出的号 (截止 FET 32的控制号 )。

第6の期間で異常が発生した場合に出力する号(ここでは、FET32をオフする制御号)を号出力部88に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

号输出单元 88接收到该通知时,号输出单元 88生成由控制器 90设置的号,并输出该号。

号出力部88は、該通知を受けると、制御部90により設定された号を生成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在超时之前号接收单元 82从 CPU 30接收了第一号,也输出第二号。

また、ここでタイムアウトする前に、号受付部82でCPU30から第1の号を受け付けた場合にも、第2の号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的号转换成数字号,并将经转换的号输入到 CPU 50。

A/D変換器73、76は、アンプ72、75で増幅した号をデジタル号に変換し、変換した号をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明实施例的显示号例如可以是诸如位流号的数字号。

ここで、本発明の実施形態に係る表示号としては、例えば、ビットストリーム号などのデジタル号が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播波 300上叠加的显示号的直接接收意味着例如图像号处理设备 100接收广播波 300。

また、放送波300に係る表示号の直接的な受とは、例えば、画像号処理装置100が、放送波300を受することをいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS