意味 | 例文 |
「信」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。
相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
锁存器 4与采样信号 CKs同步地保持来自计数器 3的输出信号。
ラッチ4は、サンプリング信号CKsに同期してカウンタ3からの出力信号を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在搭载于摄像装置上的 A/D转换电路中,需要运算像素单元的复位期间的输出信号 (复位信号 )所涉及的计数值与曝光期间的输出信号 (视频信号 )所涉及的计数值之差,将其作为该像素中的摄像信号 (从视频信号中减去复位信号后的信号 )输出。
上記により、撮像装置に搭載されたA/D変換回路では、画素セルのリセット期間の出力信号(リセット信号)に係るカウント値と、露光期間の出力信号(映像信号)に係るカウント値との差分を演算し、当該画素における撮像信号(映像信号からリセット信号を減算した信号)として出力する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。
ポーリング受信部214は、ポーリングを図1の通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 150可以通过有线或无线通信链路与媒体设备 110通信。
コントローラ150は、無線又は有線通信リンクを介してメディア装置110と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号。
この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该无线通信装置可包括用于从总收到信号中减去估计的信号以产生净信号的装置。
それに加えて、この無線通信装置は、推定された信号を、受信合計信号から引き去ることによって、クリーンな信号を生成する手段を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收机 1010。
それに加えて、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 412,组合电时钟脉冲信号 304和当日时间脉冲信号 308。
ステップ412で、電気クロックパルス信号304と時刻パルス信号308が組み合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统100可以是宽带无线通信系统。
この無線通信システム100は、ブロードバンド無線通信システムとなりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は、無線チャネル334を介して移動することが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信环境 10中,MS 12和被访问 CS 14支持用户单元 16的通信。
通信環境10では、MS12と移動先のCS14がユーザー要素16用に通信をサポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。
通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收包由不同通信装置 (例如,远端无线装置 04)发送。
受信パケットは、異なる通信デバイス、例えば、遠端無線デバイス04によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 20B可包含与图 2中的通信装置 20A类似的组件。
通信デバイス20Bは、図2の通信デバイス20Aと類似のコンポーネントを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
经调整的版本可为数字信号或模拟信号。
調整されたバージョンは、ディジタル信号またはアナログ信号である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。
前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此替代配置中,可能不需要 ADC 112C将通知信号 95转换为模拟信号。
この代替構成では、ADC112Cが通知信号95をアナログ信号に変換する必要がない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 323将来自模拟处理单元 322的模拟信号转换为数字信号。
A/D変換器323は、アナログ処理部322からのアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所说明的实施例中,在始发者通信设备 110、翻译者通信设备 120和服务器 130之间的通信可以经由通信网络 140而进行。
例示された実施形態では、発信者110の通信装置、翻訳者120の通信装置、及びサーバー130の間の通信を、通信ネットワーク140を通じて行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
始发者通信设备 110可以向服务器 130发送翻译请求 310。
発信者の通信装置110は、翻訳依頼310をサーバー130に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 440,始发者通信设备可以从服务器接收翻译。
440において、発信者の通信装置は、サーバーから一つ又は複数の翻訳を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在610,服务器可以从始发者通信设备接收翻译请求。
610において、サーバーは、発信者の通信装置から翻訳依頼を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。
1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 302还包括用于实现与其他设备 360的数据通信的通信适配器 352。
コンピュータ302は、他のデバイス360とのデータ通信を実施する通信アダプタ352も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F 304是用于经由网络与其它设备进行通信的接口。
通信I/F304は、他装置とネットワークによる通信を行うためのインタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像设备 100还包括信号读出电路 710和信号处理部分 720。
さらに、固体撮像装置100は、信号読出し回路710および信号処理部720を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号读出电路 710在逐行的基础上从多个像素电路 410读出参考信号和像素信号,并且输出已经读出的参考信号和像素电路之间的差。
この信号読出し回路710は、複数の画素回路410から出力される基準信号および画素信号を行単位により読み出して、その読み出された基準信号および画素信号の差分を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS电路 711和 712将无噪声的像素信号提供到信号处理部分 720。
このCDS回路711および712は、そのノイズが除去された画素信号を信号処理部720に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图5A示出了进行低通滤波之前的接收信号 500和进行低通滤波之后的接收信号 510。
図5Aは、ローパスフィルタリングの前500及び後510の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5B示出了进行低通滤波之前的接收信号 520和进行低通滤波之后的接收信号530。
図5Bは、ローパスフィルタリングの前520及び後530の受信信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第一信号 107到第一传输线路 103的远端 127的传输将在第二信号线路 105上引起串扰,其干扰在这一路径上传输的信号 109。
したがって、第1の送信線103の最遠端部127への第1の信号107の送信は第2の信号線105上にクロストークを誘導し、このクロストークはその経路上に送信された信号109と干渉する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了发送器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。
図2は、第1の送信線207上で受信機205に送信する送信機203を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
A/D转换器 16将从摄像单元 14输出的模拟信号转换成数字信号。
A/D変換器16は、撮像素子14から出力されたアナログ信号をデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在检测到 CEC通信不通时,由于 CEC通信不能使用,所以逻辑地址不能使用。
CEC通信不通検知時はCEC通信が使用不能のため論理アドレスは使用不能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在图 8、图 9中表示上述检测到 CEC通信不通时的 CEC通信装置 100的动作。
上記のCEC通信不通検知時のCEC通信装置100の動作を図8、図9で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC通信装置 100C将 CEC复位完成通知 813对 CEC通信装置 100B通知。
CEC通信装置100CはCECリセット完了通知813をCEC通信装置100Bに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100D,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100Dについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100E,具有与图 1所示的CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100Eについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100F,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100Fについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制解调器 (modem)18进行数字信号与模拟信号之间的调制解调。
モデム(変復調器)18は、ディジタル信号とアナログ信号との間の変復調を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第三种方法中,F-ACKCH参数用来发射 FL控制信道信号。
第3の手法では、F−ACKCHパラメータが使用され、FL制御チャネル信号が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。
第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,波导回路 402可以用于波分复用 (WDM)通信系统,以生成与 (空闲或下路 )WDM信道之一相对应的通信信号,例如上路信号。
一実施例では、導波回路402は波長分割多重(WDM)通信システムで使用されて、(アイドルな、又は分岐(ドロップ)された)WDMチャネルの1つに対応する通信信号、例えば、挿入信号を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于一个或多个输入信号 101,发射机105通过物理信道向诸如接收装置 150的一个或多个接收设备发送信号 106。
1つ以上の入力信号101に基づき、送信器105は、物理的なチャンネルを介して受信装置150などの、1つ以上の受信機に信号106を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,如果接收机 155被调谐以接收从发射机 105广播的信号 106,则信号 156将表示信号 106。
従って、送信機105からブロードキャストされた信号106を受信するように受信機155がチューニングされる場合には、信号156は、信号106を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。
ステップ46では、受信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 36是图示表示光通信单元的具体示例的信号处理系统的功能框图。
【図36】光通信部の具体例を示す信号処理システムの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与上述光学设备 2A连接的第一实施方式的信号处理设备 3A例如包括: 光通信单元 30A,其将光信号转换为电信号;
第1の実施の形態の信号処理装置3Aは、光信号を電気信号に変換する光通信部30Aと、制御信号等の入出力が行われる制御I/O31Aを備え、上述した光学装置2Aと接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |