「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 999 1000 次へ>

即,恢复 /解码器 82A接收经由 TMDS道 #0通过差分号发送的视频数据的 B分量、垂直同步号和水平同步号以及辅助数据。

すなわち、リカバリ/デコーダ82Aは、TMDSチャネル#0で差動号により送されてくる画像データのB成分、垂直同期号および水平同期号、補助データを受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是无线通环境内采用的示例性通装置的说明。

【図2】図2は、無線通環境において適用される通装置の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,WTRU 110与节点 B 120通,该节点 B 120与 CRNC 130和 SRNC 140通

図1に示すように、WTRU110はノードB120と通し、ノードB120は、CRNC130及びSRNC140と通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了无线通系统中的发射机 118和接收机 150的框图。

図1は、無線通システムにおける送機118および受機150のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104与 AN 114通 (例如发送和 /或接收数据 )。

UE104は、AN114と通している(たとえば、データを送および/または受している)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为供在无线通环境内采用的实例通设备的说明。

【図2】図2は、無線通環境において適用される通装置の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 2,说明供在无线通环境内使用的通设备 200。

図2に移って、無線通環境内で適用される通装置200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收号。

モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每一收发器 506经由其相应天线 508接收号。

モードでは、各トランシーバ506は、そのそれぞれのアンテナ508を通して号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域号包含用于 OFDM号的每一子载波的一单独流。

周波数ドメイン号は、OFDM号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


无线电电路 110配置成接收和发射无线号,将接收的号传递到控制电路 120并将控制电路 120生成的号输出到天线 115用于发射。

無線回路110は、無線号を送受するように構成され、受号を制御回路120に届け、制御回路120が生成した号を送のためにアンテナ115に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

评估器(108)估计在所述接收天线处接收的号的SNR。

評価器(108)は、受アンテナにおいて受された号のSNRを推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每个收发机 206通过其各自的天线 208来接收号。

モードでは、各トランシーバ206は、それぞれのアンテナ208を通じて号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收号。

モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて号を受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频域号为 OFDM号的每一副载波包括单独的流。

周波数領域号は、OFDM号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了在无线通系统中的发射机和接收机;

【図4】図4は、ワイヤレス通システムにおける送機と受機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了无线通系统 400中的发射机 420和接收机 422。

図4は、ワイヤレス通システム400における送機420と受機422を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收天线 438可以接收所发送的号 423,并将其提供给下变频器 440,它将号423从 RF下变频到适合的中频 (IF)或者基带模拟号。

アンテナ438は送された号423を受し、それをダウンコンバータ440に提供し、そしてそれは、RFから適切な中間周波数(IF)またはベースバンドアナログ号へと号423をダウンコンバートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了无线通系统中的发射机 118和接收机 150的框图。

図1は、ワイヤレス通システムにおける送機118と受機150とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF号。

アンテナ152は、受されたRF号を受機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF道上传送 5个 RF已调制号。

この例では、5つのRF変調号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该原因,DDC通并未出现不定状态,因而不需要诸如以上所述的处理等的处理,其中,在该处理中,先断开 HPD号,然后再接通该 HPD号,以复位 DDC通,并且随后重新开始 DDC通

そのため、DDC通が不定状態になることはなく、上述したような、HPD号のオフ、オンによりDDC通をリセットしてDDC通を再開させるような処理は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 102,通过通 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通

制御部102は、通I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换后的 Y号被输出到加法部 39,C号被输出到尺寸调整部 40。

変換されたY号は加算部39へ出力され、C号はリサイズ部40へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩部 41对尺寸调整后的 Y号和 C号进行 JPEG压缩。

JPEG圧縮部41は、リサイズされたY号およびC号に対してJPEG圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送道 102和接收装置103。

図1に示されるように、送受システム100は、送装置101、伝送路102、受装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通系统中,接收器通常在存在噪声与干扰的情况下接收来自发射器的号,且试图恢复由发射器发送的息。

システムにおいては、通常はノイズおよび干渉が存在する中で、受機は送機から号を受し、送機から送られた情報を回復することを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

双工器 110允许在产生待经由天线 100发射的号的发射器区段 (TX)120与经由天线 100接收号的接收器区段 (RX)115之间共享天线。 RX 115包括:

送受切り替え器110は、アンテナ100で送される号を発生する送セクション(TX)120と、アンテナ100で号を受する受セクション(RX)115との間でアンテナが共有されることを可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C说明响应于图 5B中所示的号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出号 420a。

図5Cは、図5Bに示された号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力号420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 1A示出了无线通系统 10,其中发射设备 12通过无线通道向接收设备 14发送息。

図1Aは、送デバイス12が、無線通チャンネル上で受デバイス14へと情報を送する無線通システム10を示してしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 2,RF单元 140对于由发送号形成单元 130形成的 OFDM号进行无线发送处理 (数模转换、上变频等 ),并经由天线发送所得的无线号。

図2に戻り、RF部140は、送号形成部130で形成されたOFDM号に対して無線送処理(ディジタルアナログ変換、アップコンバートなど)を施し、得られた無線号をアンテナを介して送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,搜索对象选择单元 251将输出对象控制号限定为被映射到了比对应于 UEID101的控制号更高频端的控制号。

すなわち、サーチ対象選択部251は、出力対象制御チャネル号を、UEID101に対応する制御チャネル号よりも高周波数側にマッピングされた制御チャネル号に限定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通系统经广泛部署以提供各种类型的通

無線通システムは、さまざまなタイプの通を提供するために広く開発された。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FDD系统中,通链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通

FDDシステムでは、通リンク118、120、124、126は、通のために異なる周波数を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r接收所发射的经调制号,且将来自每一天线 252的所接收号提供到相应接收器 (RCVR)254a到 254r。

機システム250では、送された変調号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって受され、おのおののアンテナ252からの受号が、それぞれの受機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

100 发送处理电路

100 送処理回路 - 中国語 特許翻訳例文集

110 接收处理电路

110 受処理回路 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 103将数据号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。

レシーバ103は、データ号を受データRDに変換して受処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 203将数据号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。

レシーバ203は、データ号対を受データRDに変換して受処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,号电压 VP1为“VTT”、号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。

なお、号電圧VP1が“VTT”であり、号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

n个接收设备分别包含数据通电路 321、322、…、32n及接收处理电路 110、110、…。

n個の受機器は、それぞれ、データ通回路321,322,…,32nおよび受処理回路110,110,…を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 1026可允许 eNB 122与其它网络实体通

ユニット1026は、eNB122が、他のネットワークエンティティと通することを可能にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 204使用图 2中示出的线圈 L1来与充电设备 100通

部204は、図2のコイルL1を使用して充電装置100と通を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,息处理设备 200的 IC芯片 218向充电设备 100传送响应于在步骤 S402中传送的请求号的用于允许开始通的应答号 (步骤 S404)。

次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS402で送されたリクエスト号に対する、通開始を許可するための応答号を充電装置100に送する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 804使用图 9中示出的线圈 L1来与充电设备 700通

部804は、図9のコイルL1を使用して充電装置700と通を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(息分析单元 1123)

(情報分析部1123) - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以下将通终端 102、103及 104统称而记为通终端 201。

なお、以下において、通端末102、103、及び104を総称して、通端末201と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将取得的通速度输入至通单元判断部 308。

そして、取得された通速度を、通手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表指定息发送部 309在被输入了表指定息 4034的情况下,经由本地网通部 302对通终端 201发送表指定息 4034。

テーブル指定情報送部309は、テーブル指定情報4034を入力された場合、ローカルネットワーク通部302を介して、通端末201にテーブル指定情報4034を送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端状态发送部 910周期性地取得表示通终端 901的状态的息,经由本地网通部 906发送给网络相互连接装置 1001。

端末状態送部910は、通端末901の状態を示す情報を周期的に取得し、ローカルネットワーク通部906を介して、ネットワーク相互接続装置1001に送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS