意味 | 例文 |
「信」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
即,恢复 /解码器 82A接收经由 TMDS信道 #0通过差分信号发送的视频数据的 B分量、垂直同步信号和水平同步信号以及辅助数据。
すなわち、リカバリ/デコーダ82Aは、TMDSチャネル#0で差動信号により送信されてくる画像データのB成分、垂直同期信号および水平同期信号、補助データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是无线通信环境内采用的示例性通信装置的说明。
【図2】図2は、無線通信環境において適用される通信装置の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,WTRU 110与节点 B 120通信,该节点 B 120与 CRNC 130和 SRNC 140通信。
図1に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、ノードB120は、CRNC130及びSRNC140と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和接收机 150的框图。
図1は、無線通信システムにおける送信機118および受信機150のブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104与 AN 114通信 (例如发送和 /或接收数据 )。
UE104は、AN114と通信している(たとえば、データを送信および/または受信している)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为供在无线通信环境内采用的实例通信设备的说明。
【図2】図2は、無線通信環境において適用される通信装置の例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。
図2に移って、無線通信環境内で適用される通信装置200が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ506は、そのそれぞれのアンテナ508を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
频域信号包含用于 OFDM信号的每一子载波的一单独流。
周波数ドメイン信号は、OFDM信号の各副搬送波に対する別々のストリームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线电电路 110配置成接收和发射无线信号,将接收的信号传递到控制电路 120并将控制电路 120生成的信号输出到天线 115用于发射。
無線回路110は、無線信号を送受信するように構成され、受信信号を制御回路120に届け、制御回路120が生成した信号を送信のためにアンテナ115に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
评估器(108)估计在所述接收天线处接收的信号的SNR。
評価器(108)は、受信アンテナにおいて受信された信号のSNRを推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每个收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ206は、それぞれのアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。
周波数領域信号は、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了在无线通信系统中的发射机和接收机;
【図4】図4は、ワイヤレス通信システムにおける送信機と受信機を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了无线通信系统 400中的发射机 420和接收机 422。
図4は、ワイヤレス通信システム400における送信機420と受信機422を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收天线 438可以接收所发送的信号 423,并将其提供给下变频器 440,它将信号423从 RF下变频到适合的中频 (IF)或者基带模拟信号。
受信アンテナ438は送信された信号423を受信し、それをダウンコンバータ440に提供し、そしてそれは、RFから適切な中間周波数(IF)またはベースバンドアナログ信号へと信号423をダウンコンバートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了无线通信系统中的发射机 118和接收机 150的框图。
図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信機118と受信機150とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收到的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传送 5个 RF已调制信号。
この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该原因,DDC通信并未出现不定状态,因而不需要诸如以上所述的处理等的处理,其中,在该处理中,先断开 HPD信号,然后再接通该 HPD信号,以复位 DDC通信,并且随后重新开始 DDC通信。
そのため、DDC通信が不定状態になることはなく、上述したような、HPD信号のオフ、オンによりDDC通信をリセットしてDDC通信を再開させるような処理は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。
制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换后的 Y信号被输出到加法部 39,C信号被输出到尺寸调整部 40。
変換されたY信号は加算部39へ出力され、C信号はリサイズ部40へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG压缩部 41对尺寸调整后的 Y信号和 C信号进行 JPEG压缩。
JPEG圧縮部41は、リサイズされたY信号およびC信号に対してJPEG圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。
図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通信系统中,接收器通常在存在噪声与干扰的情况下接收来自发射器的信号,且试图恢复由发射器发送的信息。
通信システムにおいては、通常はノイズおよび干渉が存在する中で、受信機は送信機から信号を受信し、送信機から送られた情報を回復することを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集
双工器 110允许在产生待经由天线 100发射的信号的发射器区段 (TX)120与经由天线 100接收信号的接收器区段 (RX)115之间共享天线。 RX 115包括:
送受信切り替え器110は、アンテナ100で送信される信号を発生する送信セクション(TX)120と、アンテナ100で信号を受信する受信セクション(RX)115との間でアンテナが共有されることを可能とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的输出信号 420a。
図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 1A示出了无线通信系统 10,其中发射设备 12通过无线通信信道向接收设备 14发送信息。
図1Aは、送信デバイス12が、無線通信チャンネル上で受信デバイス14へと情報を送信する無線通信システム10を示してしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回图 2,RF单元 140对于由发送信号形成单元 130形成的 OFDM信号进行无线发送处理 (数模转换、上变频等 ),并经由天线发送所得的无线信号。
図2に戻り、RF部140は、送信信号形成部130で形成されたOFDM信号に対して無線送信処理(ディジタルアナログ変換、アップコンバートなど)を施し、得られた無線信号をアンテナを介して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,搜索对象选择单元 251将输出对象控制信道信号限定为被映射到了比对应于 UEID101的控制信道信号更高频端的控制信道信号。
すなわち、サーチ対象選択部251は、出力対象制御チャネル信号を、UEID101に対応する制御チャネル信号よりも高周波数側にマッピングされた制御チャネル信号に限定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统经广泛部署以提供各种类型的通信。
無線通信システムは、さまざまなタイプの通信を提供するために広く開発された。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 FDD系统中,通信链路118、120、124和 126可使用不同频率进行通信。
FDDシステムでは、通信リンク118、120、124、126は、通信のために異なる周波数を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收器系统 250处,由 NR个天线 252a到 252r接收所发射的经调制信号,且将来自每一天线 252的所接收信号提供到相应接收器 (RCVR)254a到 254r。
受信機システム250では、送信された変調信号がNR個のアンテナ252a乃至252rによって受信され、おのおののアンテナ252からの受信信号が、それぞれの受信機(RCVR)254a乃至254rへ提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
100 发送处理电路
100 送信処理回路 - 中国語 特許翻訳例文集
110 接收处理电路
110 受信処理回路 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。
レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。
レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。
なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
n个接收设备分别包含数据通信电路 321、322、…、32n及接收处理电路 110、110、…。
n個の受信機器は、それぞれ、データ通信回路321,322,…,32nおよび受信処理回路110,110,…を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 1026可允许 eNB 122与其它网络实体通信。
通信ユニット1026は、eNB122が、他のネットワークエンティティと通信することを可能にしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 204使用图 2中示出的线圈 L1来与充电设备 100通信。
通信部204は、図2のコイルL1を使用して充電装置100と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,信息处理设备 200的 IC芯片 218向充电设备 100传送响应于在步骤 S402中传送的请求信号的用于允许开始通信的应答信号 (步骤 S404)。
次いで、情報処理装置200のICチップ218は、ステップS402で送信されたリクエスト信号に対する、通信開始を許可するための応答信号を充電装置100に送信する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 804使用图 9中示出的线圈 L1来与充电设备 700通信。
通信部804は、図9のコイルL1を使用して充電装置700と通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
(信息分析单元 1123)
(情報分析部1123) - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下将通信终端 102、103及 104统称而记为通信终端 201。
なお、以下において、通信端末102、103、及び104を総称して、通信端末201と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。
そして、取得された通信速度を、通信手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
表指定信息发送部 309在被输入了表指定信息 4034的情况下,经由本地网通信部 302对通信终端 201发送表指定信息 4034。
テーブル指定情報送信部309は、テーブル指定情報4034を入力された場合、ローカルネットワーク通信部302を介して、通信端末201にテーブル指定情報4034を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信终端状态发送部 910周期性地取得表示通信终端 901的状态的信息,经由本地网通信部 906发送给网络相互连接装置 1001。
通信端末状態送信部910は、通信端末901の状態を示す情報を周期的に取得し、ローカルネットワーク通信部906を介して、ネットワーク相互接続装置1001に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |