「信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信の意味・解説 > 信に関連した中国語例文


「信」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 999 1000 次へ>

本发明涉及移动通终端装置和用于控制近距离无线通的方法。

本発明は、携帯通端末装置及び近距離無線通制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通装置 17以可通的状态布置在外壳 10的一侧上,同时电子装置 20通过控制装置 19和通装置 17之间的通控制号输入和输出连接到外壳 10。

この通装置17は、例えば、筐体10の側部に設けられており、制御装置19との通制御号により筐体10と接続されている電子機器20との間で通可能な状態とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPD单元 2a对发送号执行预失真以补偿失真,并输出经补偿的发送号,即已执行了预失真的发送号。

DPD部2aは、送号に歪補償のためのプリディストーションを施し、プリディストーションを施された送号である補償後送号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈号缓冲器 22存储 ADC 7输出的反馈号的 N个采样。

FB号バッファは、ADC7の出力であるフィードバック号のNサンプルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

复共轭算术单元 24计算反馈号 y_i的复共轭号 y_i*。

複素共役演算器24は、フィードバック号y_iの複素共役号y_i*を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 205和 206将斜坡产生的周期号与预定号(电压 )Vx进行比较。

比較器205、206は、ランプが形成された周期的号と、所定号(電圧)Vxとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,参考号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部号。

他の実施形態では、基準号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收认证履历管理部 15,对于接收认证履历息,也可以在每次新保持新的通帧识别息时,删除自身管理的过去的通帧识别息。

認証履歴管理部15は、受認証履歴情報については、新規の通フレーム識別情報を新たに保持する毎に、自身が管理する過去の通フレーム識別情報を削除しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧认证部 16根据从接收部 18提供了安全通帧,而把通帧识别息向接收认证履历管理部 15提供。

フレーム認証部16は、受部18よりセキュアな通フレームを与えられることにより、通フレーム識別情報を受認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A-2-2)通装置 D的第 1安全通帧的中继分发

(A−2−2)通装置Dによる第1のセキュアな通フレームの中継配送 - 中国語 特許翻訳例文集


第 2个是,各通装置对通过多跳通能够接收安全通帧的全部的通装置的最新的时变参数进行预先把握的方法。

2つ目は、各通装置が、マルチホップ通を介してセキュアな通フレームを受する可能性があるすべての通装置の最新の時変パラメータを把握しておく方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通帧。

部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通フレームを送するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 息处理装置 200>

<情報処理装置200> - 中国語 特許翻訳例文集

第 2通部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通控制。

第2の通部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明网络公用密钥通系统中的通处理的说明图。

図4は、ネットワーク共通鍵通システムにおける通処理を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,在通帧 3中在通帧 3的发送时明示了通终端 10B的密钥识别息管理部 13所管理的密钥识别息 (1-4)。

従って、通フレーム3には、通フレーム3の送時に通端末10Bの鍵識別情報管理部13が管理している鍵の識別情報(1−4)が明示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥识别息取得部 37从其他通终端取得密钥识别息。

鍵識別情報取得部37は、他の通端末より鍵の識別情報を取得するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通终端30A的通帧生成部34中,产生广播的通帧2,如第一实施方式的动作中说明的那样,生成安全通帧 2并发送 (T 114)。

端末30Aの通フレーム生成部34において、ブロードキャストの通フレーム2が発生し、第1の実施形態の動作で説明したように、セキュアな通フレーム2を生成し、送する(T114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,号处理单元 108还可以应用 KNEE校正处理等作为号处理。

また、号処理部108は、号処理として、KNEE補正処理などを施すこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用该光电转换部得到的图像号暂时存储于该图像号记录元件。

画像号記録要素は、この光電変換部で得られた画像号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明由图像号处理设备生成视频编码号的流程图。

【図11】画像号処理装置によるビデオ符号化号を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

低噪放大器 12-1x、降频变换器 13-1x和 A/D转换器 14-1x构成第一基带号转换器,该第一基带号转换器将由天线元件 11-1x所接收的接收号转换为基带号。

低雑音増幅器12−1x、ダウンコンバータ13−1x、およびA/D変換器14−1xは、アンテナ素子11−1xで受された受号を、ベースバンド号に変換する第1のベースバンド号変換部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

低噪放大器 12-1y、降频变换器 13-1y和 A/D转换器 14-1y构成第二基带号转换器,该第二基带号转换器将由天线元件 11-1y所接收的接收号转换为基带号。

低雑音増幅器12−1y、ダウンコンバータ13−1y、およびA/D変換器14−1yは、アンテナ素子11−1yで受された受号を、ベースバンド号に変換する第2のベースバンド号変換部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

低噪放大器 12-2x、降频变换器 13-2x和 A/D转换器 14-2x构成第三基带号转换器,该第三基带号转换器将由天线元件 11-2x所接收的接收号转换为基带号。

低雑音増幅器12−2x、ダウンコンバータ13−2x、およびA/D変換器14−2xは、アンテナ素子11−2xで受された受号を、ベースバンド号に変換する第3のベースバンド号変換部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

低噪放大器 12-2y、降频变换器 13-2y和 A/D转换器 14-2y构成第四基带号转换器,该第四基带号转换器将由天线元件 11-2y所接收的接收号转换为基带号。

低雑音増幅器12−2y、ダウンコンバータ13−2y、およびA/D変換器14−2yは、アンテナ素子11−2yで受された受号を、ベースバンド号に変換する第4のベースバンド号変換部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收侧号生成部分具有解调电路。 毫米波号被频率转换以生成输出号。

たとえば、受側の号生成部は復調回路を有し、ミリ波の号を周波数変換して出力号を生成し、その後、復調回路が出力号を復調することで伝送対象の号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

毫米波电号指在大约 30GHz到300GHz范围内的特定频率的电号。

ミリ波の電気号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端装置 UE具有多根接收天线,接收从无线基站装置 eNB的各发送天线发送的参考号,并根据参考号进行道估计。

移動端末装置UEは、複数の受アンテナを有しており、無線基地局装置eNBの各送アンテナから送される参照号を受し、参照号に基づいてチャネル推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考号模式选择部 211根据经由控制号解调部 212通知的参考号结构,将参考号结构通知给资源解映射部 206。

参照号パタン選択部211は、制御情報号復調部212を介して通知された参照号構成に基づき、参照号構成をデリソースマッピング部206に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出每个资源块的参考号结构 (参考号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块:

図4(a)に1リソースブロックあたりの参照号構成(参照号パタン)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 12,说明无线通系统中的通处理的流程。

次に、図12を参照して、無線通システムにおける通処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在移动终端装置 UE的控制号解调部 212中,从控制号中取出参考号结构、资源分配息等 (步骤 S03)。

次に、移動端末装置UEの制御情報号復調部212において、制御情報号から参照号構成、リソース割当情報等が取り出される(ステップS03)。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通

部22は、インターネット3を介して接続される外部機器との通を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D同步号 3D_sync可包括可打开或关闭左眼快门或右眼快门的所有号。

3Dシンク号3D_syncは、左眼シャッター又は右眼シャッターを開閉する号を全て含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入控制号的示例包括垂直同步号Vsync、水平同步号 Hsync、主时钟号 MCLK和数据使能号 DE。

入力制御号の例としては、垂直同期号Vsyncと、水平同期号Hsyncと、メインクロックMCLK及びデータイネーブル号DEなどがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括: 接收包括参考号的上行链路传输。

この方法は、基準号を含むアップリンク送を受することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考号是根据 Zadoff-Chu序列而生成的解调参考号。

基準号は、Zadoff−Chuシーケンスから生成された復調基準号でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 502,(例如,从接入终端……)接收包括参考号的上行链路传输。

502では、基準号を含むアップリンク送が(例えば、アクセス端末から)受されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通系统经广泛部署以提供各种通服务;

無線通システムは、様々な通サービスを提供するために広く展開される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器使用许可 /探测前导符132来适应不了解有关通链路的先验息的接收器,发送器通过该通链路发送数据。

アドミッション/プローブプリアンブル132は、送機が通リンクを通じてデータを送する通リンクに関してほとんどまたは全く事前情報を持たない受機に対応するために、送機によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施中,安全级 110、114、118可经通总线 (ESB)180与 SAN104直接通

一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通バス(ESB)180を介してSAN104と直接通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为非限制性实例,桥 22d可以经由空中接收桥 121a所发送的号。

例えば、ブリッジ22dは、ブリッジ121aから、空気を介して送された号を受できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD110d将来自光学机构 110c的光号光电转换成电号。

CCD110dは、光学機構110cからの光号を電気号に光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与成像光对应的电号 (成像号 )被输出。

これにより、撮像光に対応した電気号(撮像号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似横摇 /纵摇云台对应通单元 34,通单元 52具有物理层构造,其中有线或无线的通号可以传递到横摇 /纵摇云台 10的另一侧通单元或从横摇 /纵摇云台 10的另一侧通单元接收有线或无线的通号,并且具有其中执行与物理层的预定上层对应的通过程的构造。

この通部52は、雲台対応通部34と同様に、相手側通部と有線若しくは無線による通号の送受を可能とするための物理層構成と、これより上位となる所定層に対応する通処理を実現するための構成とを有して成る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由成像视野可变控制单元 83产生的横摇 /纵摇控制号通过通处理单元 64的通传递到横摇 /纵摇云台 10的通处理单元 71。

上記の撮像視野可変制御部83が生成したパン・チルト制御号は、通処理部64の通により、雲台10の通処理部71に対して送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与摄像光对应的电号 (摄像号 )被输出。

これにより、撮像光に対応した電気号(撮像号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由摄像视场可变控制单元 83产生的横摇 /纵摇控制号通过通处理单元 64的通传输至云台 10的通处理单元 71。

上記の撮像視野可変制御部83が生成したパン・チルト制御号は、通処理部64の通により、雲台10の通処理部71に対して送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将二进制号转换成多值号以解码位流。

このため、ビットストリームの復号においては、2値の号が多値の号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致号的丢失。

しかしながら、赤外送機は容易に不鮮明となるためビーコン号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS