意味 | 例文 |
「値」を含む例文一覧
該当件数 : 8522件
假边界校正单元 72确定假边界位置内的像素的替换像素值 psub(x,y)(194)。
偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の置換画素値psub(x,y)を決定する(194)。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72接着确定沿下一行的像素的替换像素值。
次いで、偽境界修正ユニット72は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际边界校正单元 70接着确定沿下一行的像素的替换像素值。
次いで、実境界修正ユニット70は次の行に沿った画素の置換画素値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。
この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.如权利要求 1所述的处理器,其中,所述输入值是随机数。
2. 前記入力値は乱数である請求項1に記載のプロセッサ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。
ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框316,籽数生成器 220根据随机数来生成第一和第二两个籽数值。
ボックス316では、シード生成器220は、2つのシード値(第1および第2)を乱数に基づいて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 330,伪随机数生成器 230根据其输入值来生成伪随机数 (PRN)。
ボックス330では、疑似乱数生成器230は、その入力値に基づいて疑似乱数(PRN)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输入。
ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 350,伪随机数生成器 230根据其输入值来生成伪随机数。
ボックス350では、疑似乱数生成器230は、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5的框 510,从非易失性存储器取回或接收输入值。
図5のボックス510では、不揮発性メモリから入力値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 512,从非易失性存储器取回或接收第一计数值。
ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 514,从非易失性存储器取回或接收第二计数值。
ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 530,伪随机数生成器 430根据其输入值来生成伪随机数。
ボックス530では、疑似乱数生成器430は、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输入。
ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 550,伪随机数生成器 430根据其输入值来生成伪随机数。
ボックス550では、疑似乱数生成器430は、その入力値に基づいて疑似乱数を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,边缘计算部 121计算出该最大的输出值作为边缘强度。
また、エッジ算出部121は、その最大の出力値をエッジ強度として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不满足信道稳健性阈值,则前进至框 1140。
チャネルロバストネスしきい値が満たされていない場合、ブロック1140に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样可以有利地使用历史数据来计算 s的值。
sの値は、有利には同様にこれまでのデータを使用して計算されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。
【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用 0和 +F的两个值的调制是最简单的调制,并且在调制度为 100%的情况下,调制变为 OOK。
0,+Fの2値で変調する場合が最も単純で、変調度が100%の場合はOOKとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,阈值 Th1是根据载波频率或重传时间间隔来计算的。
ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着载波频率或重传时间间隔的增加,阈值 Th1减小。
キャリア周波数又は再送時間間隔の増加につれて、閾値Th1は小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。
回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 5A和 5B,值 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図5において、値501はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设指定的 MIB值的尾端处的对象 ID和索引值的组合是1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1。
例えば、指定されたオブジェクトID及び末尾のIndex値の組み合わせが、1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1であったとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果 ifIndex的值不是 1,则处理进行到步骤S407。
一方、ステップS404において、ifIndexの値が1でなかった場合には、ステップS407へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB值,返回到 SNMP302。
MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7A和 7B,值 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図7において、値701はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 12A和 12B,值 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図12において、値1201はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示的区域 1001所示,由第一 MIB 901定义的1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是 000085D6E2B1。
第1のMIB901で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1001に示されているように、000085D6E2B1である。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 14A和 14B,值 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図14において、値1401はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 10所示的区域 1002所示,由第二 MIB 911定义的 1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是000085112233。
第2のMIB911で定義された1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1002に示されているように、000085112233である。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在“捕获数据保管位置”登记捕获数据的RAM24的保存地址值。
そして、「キャプチャデータ保管場所」には、キャプチャデータのRAM24の保存アドレス値を登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106使用新设置的缓冲阈值 Th2来计算缓冲时间。
制御部106は、設定された新しいバッファ閾値Th2を用いて、バッファ時間を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
多播包的特征之一是包中包括 TTL(TimeToLive)值。
マルチキャストパケットの特徴の一つとして、パケット内にTTL(TimeToLive)値が存在する点が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TTL值代表 IP包的生存期限,该值在经过路由器时减少 1。
TTL値は、IPパケットの生存期間を表しており、ルータを通過するたびに1減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,www.n.com的全局端口的数值为“1000(n-1)”,但为了避免误解,记述为“10000+(n-1)”。
ここで、www.n.comのグローバル・ポートの数値は、“1000(n-1)”であるが、誤解を避けるため、“10000+(n-1)”と記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理表 138将与 FQDN 140对应的全局地址 142的值变更成“1.1.1.2”。
管理テーブル138は、FQDN 140に対応するグローバル・アドレス142の値を“1.1.1.2”に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。
繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,集体写入了与 8×8的 MCU相对应的量化值的表被称为量化表。
8×8のMCUに対応する量子化値をまとめて表記したものを量子化テーブルと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本实施例的色度值计算器的功能框图;
【図5】本実施形態に係る測色値算出部の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是举例示出用于调整保护膜的光学材料特性值的屏幕的视图。
【図12】保護膜の光学物性値を調整する画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |