「値」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 値の意味・解説 > 値に関連した中国語例文


「値」を含む例文一覧

該当件数 : 8522



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 170 171 次へ>

x意味着串 s和整数 x的任何值都将得到匹配。

xは、ストリングsのいずれのと整数xが整合するということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用其计数器值 190,对等端 B仅可以在时间 T2(T2之后 )下载内容。

190のそのカウンタで、ピアBは、時間T2後にのみコンテンツをダウンロードする場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些所期望的增益值经表示为“用户选定的增益”166A、166B、166C、166D。

これらの所望の利得は、「ユーザにより選択された利得」166A、166B、166C、166Dとして示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平 (AVL)超过一阈值 (Th2),那么应减小组合信号的增益 236。

AVCレベル(AVL)がしきい(Th2)を超える場合、合成された信号の利得は減少されるべきである236。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 AVC电平未超过所述阈值,那么可增加组合信号的增益 238。

AVCレベルがしきいを超えない場合、合成された信号の利得は増加される場合がある238。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未超过所述阈值 (否 ),那么可增加组合信号的增益 238。

しきいが超えられない場合(NO)、合成された信号の利得は増加される場合がある28。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,那么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。

NOの場合、利得調整器によって使用された利得のを切り替えない246。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。

YESの場合、利得調整器によって使用された利得のを切り替える242。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 52对合成比例α和当前图像 8的值进行乘法运算。

乗算器52は、合成比率αと現在の画像8のを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 53对合成比例 (1-α)和过去图像 9的值进行乘法运算。

乗算器53は、合成比率(1−α)と過去の画像9のを乗算する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4包括示出本发明实施例中的深度值和距离之间的关系的例子的示图。

【図4】本発明の実施の形態における奥行と距離との関係例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第二模式的示图。

【図10】本発明の実施の形態による奥行の補正の第2の態様を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4包括示出本发明实施例中的深度值和距离之间的关系的例子的示图。

図4は、本発明の実施の形態における奥行と距離との関係例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据图 4的部分 (a)中的对应关系表能够将获得的距离转换为深度值。

得られた距離は、図4(a)の対応表から奥行に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制在章节变化的时候的深度值的快速变化。

これにより、チャプタの切替えの際における奥行の急激な変化を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在章节 #j的开始部分的 n个帧中,深度值从零顺序地增加。

チャプタ#jの開始部分のnフレームでは奥行がゼロから順次増加している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第二模式的示图。

図10は、本発明の実施の形態による奥行の補正の第2の態様を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的部分 (a)示出允许深度值仅仅在章节的末端部分中转变的例子。

図10(a)は、チャプタの終端部分においてのみ奥行を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的部分 (b)示出允许深度值仅仅在章节的开始部分中转变的例子。

図10(b)は、チャプタの開始部分においてのみ奥行を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16包括示出根据本发明实施例的深度值校正的第三模式的示图。

図16は、本発明の実施の形態による奥行の補正の第3の態様を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19的部分 (a)示出允许深度值仅仅在静止图像的末端部分中转变的例子。

図19(a)は、静止画の終端部分においてのみ奥行を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19的部分 (b)示出允许深度值仅仅在静止图像的开始部分中转变的例子。

図19(b)は、静止画の開始部分においてのみ奥行を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ID字段 500还包括用户特定的标识信息 502,例如,数字形式的用户 ID。

IDフィールド500は、例えば数ユーザIDなどのユーザ固有識別情報502も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

只有当超出了该 (最小 )阈值时,可以推断匹配存在。

そのような(最小の)閾を超える場合に限って、マッチングが存在すると結論付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时间 L22至 L24可以与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同。

ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様のとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,例如,时间 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同的值。

ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様のとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,时间 L22到 L24例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。

ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様のとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,时间 L32到 L34例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。

ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様のとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 1002监控用于高功率波束指定的 F-SCCH参数值。

移動局1002は、高出力ビーム指定についてF−SCCHパラメータを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计时器例如每毫秒令存储器中存储的值减少一个单位。

タイマは、例えば、毎ミリ秒1単位ずつ、メモリに含まれるが減分する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为被保存为发送目的地缓存的信息的例子,存在最大传输大小 (MTU)、拥塞窗口大小的最大值 (CWND)、拥塞窗口大小的初始值 (INITCWIND)、慢启动阈值 (SSTHRESH)、往返时间 (RTT)、重发超时时间的最小值 (RTO_MIN)、容许的最大分组顺序调换数 (REORDERING)等。

宛先キャッシュとして保存される情報の例としては、最大転送サイズ(MTU)、輻輳ウインドウサイズの最大(CWND)や初期(INITCWIND)、スロースタート閾(SSTHRESH)、ラウンドトリップ時間(RTT)、再送タイムアウト時間の最小(RTO_MIN)、許可される最大のパケット順序入れ替わり数(REORDERING)などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IQ均方单元 153输出的信号 d15也被提供给阈值确定器 155。

IQ2乗平均部153から出力された信号d15は、閾判定部155にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,阈值确定器 155输出冲突标记。

この場合、閾判定部155は、衝突フラグを出力するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中沿水平方向的直线的垂直位置表示阈值。

なお、図中の水平方向の直線の縦軸上の位置が閾を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示调制方式 (调制阶数 )和信道编码率的组合的例子。

図2は、変調方式(変調多数)と、チャネル符号化率との組み合わせの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将检索的入口的导通确认信息的值例如减算 1。

また、検索したエントリの導通確認情報のを、例えば、1減算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。

なお、各代表明度R1,G1,B1の補正テーブルが作成され、HDD104等に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以在 Z位置、关于观察区的成像位置、照明光学系统、图像形成光学系统、样品、传感器、成像设备、图像处理方法、温度、视场光阑、曝光时间、模拟增益设定值、曝光校正设定值、色度设定值、倍率设定值等每次被改变时在校准处理中创建校正表。

また、Z位置、観察領域に対する撮影位置、照明光学系、結像光学系、試料、センサー、撮像装置、画像処理方法、温度、視野絞り、露光時間、アナログゲイン設定、露出補正設定、彩度設定、あるいは倍率設定等が変更されるたびにキャリブレーション処理において補正テーブルが作成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明在图 15的步骤 S61中执行的最大值检测处理的流程图;

【図16】図15のステップS61の最大検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。

また、レジスタ163は、保持している絶対を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该阈值预先置于说明性地在 P1解码处理部分 57中未示出的存储器中。

は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果来自比较部分 164的比较结果指示最大值等于或大于目前有效的最大绝对值,并且如果来自比较部分 165的比较结果指示最大值等于或大于阈值,则与电路 166输出表示 P1信号的检测的高电平信号作为 P1检测标志。

AND回路166は、比較部164からの比較結果が、絶対が現時点での最大の絶対以上であることを表し、かつ、比較部165からの比較結果が、絶対が閾以上であることを表す場合、P1信号の検出の有りを表すHレベルの信号をP1検出フラグとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 16更详细说明最大值检测处理。

最大検出処理の詳細については、後述する図16を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值预先说明性地保持在 P1解码处理部分 57的未示出的存储器中。

は、例えば、P1復号化処理部57に内蔵する図示せぬメモリに予め保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B为根据实施方式的哈希值序列数据的框图;

【図5B】実施例に従って、ハッシュシーケンス・データを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该哈希值序列数据可以来自于例如服务器 106A的多个数据源。

ハッシュシーケンス・データは、多数のソース(例えば、サーバ106A)から得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 106A可以使用多个不同的方法创建哈希值。

サーバ106Aは、ハッシュを作成するために、多数の異なる方法を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧 310A-310D,为文本 A-D分别产生哈希值。

フレーム310A〜310Dにおいて、ハッシュは、それぞれ、テキストA〜Dに対して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在某些情况下,相同的隐蔽字幕可以获得相同的哈希值。

例えば、ある状況で、同じ字幕データは、結果として同じハッシュになる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,假定最初由分析模块 210报告的哈希值为“2Z55”。

しかしながら、最初、「2Z55」のハッシュが解析モジュール210によって報告されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 170 171 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS