意味 | 例文 |
「像」を含む例文一覧
該当件数 : 23650件
图 5A和图 5B示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的位置关系;
【図5】字幕画像と主画像の奥行き方向の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B示出了其上叠加有字幕图像的主图像的外观;
【図6】字幕画像が重畳された主画像の見え方を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了字幕图像和主图像之间在深度方向上的另一位置关系; 和
【図13】字幕画像と主画像の奥行き方向の他の位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,对应于对象 740的右眼图像的图像宽度为 W′,其大于 W。
このときの物体740に対応する、右目画像における像の幅はW'であり、Wよりも大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域。
S200では、顔画像検出部21が画像データDから顔領域を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机控制单元 130基于存储在 ROM 141中的各种控制程序,执行程序装置 100的每个处理 (例如,捕获图像生成处理、捕获图像记录处理、图像再现处理或通信处理 )。
ホスト制御部130は、ROM141に記憶されている各種制御プログラムに基づいて、撮像装置100における各処理(例えば、撮像画像生成処理、撮像画像記録処理、画像再生処理、通信処理)を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明作为一个实例,包括朝着图像拍摄设备 100移动的对象的帧图像。
【図6】撮像装置100に向かう被写体を含むフレーム画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A是包括四页的文档图像的示例,并且图像 901至 904分别对应于页 1至 4。
図9(a)は、4ページで構成される文書画像の一例であり、画像901〜904は順に1〜4ページとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1与本发明的压缩图像输出装置相对应。
画像形成装置1は、本発明の圧縮画像出力装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。
階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面描述在图像处理电路 7进行的图像处理的详情。
画像処理回路7で行う画像処理の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。
【図4】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。
【図5】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。
【図6】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。
【図7】パノラマ画像から3D画像を生成する手法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図24】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図25】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図27】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。
【図28】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,可以一边目视映像显示画面 (实际映像 ),一边进行最佳的画质调整。
具体的には、映像表示画面(実像)を目視しながら最適な画質調整ができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像辊 113在面对图像拾取单元 12的状态下传送介质 P。
撮像用ローラ113は、媒体Pを、撮像ユニット12と対向させた状態で搬送するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取支撑板 11b支撑要被成像辊 113传送的介质 P。
画像読取支持板11bは、撮像用ローラ113により搬送される媒体Pを支持するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B示出在这种情况下的第一帧图像,而图 6C示出第二帧图像。
この場合の第1のフレーム画像を図6(b)に示し、第2のフレーム画像を図6(c)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。
レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一图像处理算法 26a用于分析来自相机 20a和相机20b的图像。
第1の画像プロセシングアルゴリズム26aは、カメラ20a及びカメラ20bからの画像の分析を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,只要模拟图像中的独立的像素是可以检测的,图像处理器 24就能够分析模拟视频并将模拟图像转换为数字图像。
さらに、画像プロセッサ24はアナログビデオを分析し、個々のピクセルが当該アナログ画像内で検出可能である限り当該アナログ画像をデジタル画像に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。
画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该摄像装置 100中,摄像对象在图中的左侧存在。
この撮像装置100においては、撮像される対象は図中の左側に存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。
レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选的是,根据上述实施例 (包括改进实例 1-3)的 CMOS图像传感器被用作诸如数字静态摄像机和视频摄像机的成像设备中的成像器件 (图像输入器件 )。
先述した実施形態(変形例1〜3を含む)に係るCMOSイメージセンサは、デジタルスチルカメラやビデオカメラ等の撮像装置において、その撮像デバイス(画像入力デバイス)として用いて好適なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。
画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1,图像信号处理设备 20从外面获取整圆周视点图像。
ステップS1において、画像信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所获取的整圆周视点图像被输入视点图像缓冲器 21。
取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
视点图像缓冲器 52缓冲从译码器 51输入的视点图像。
視点画像バッファ52は、デコーダ51から入力される視点画像をバッファリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2表示水印图像生成部 503生成的水印图像 100(100a~ d)的例子。
図2は、透かし画像生成部503が生成する透かし画像100(100a〜d)の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也与在扫描图像 180中合成修正水印图像 110的情况同样。
これは、スキャン画像180に修正透かし画像110を合成する場合も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是扫描图像 180的一个例子,图 7是合成图像 200的一个例子。
図6はスキャン画像180の一例であり、図7は合成画像200の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生成的合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。
再生成された合成画像データは、合成画像データ記憶部509に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 110基于来自控制部 120的控制,显示图像数据所表示的图像。
表示部110は、制御部120からの制御に基づいて、画像データが表す画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,显示部 110显示变换后的图像数据所表示变换图像 (步骤 S105)。
次に、表示部110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像;
・第一の画像または第一の画像のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及对被摄物体的光学像进行拍摄的摄像装置。
本発明は、被写体の光学像を撮影する撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理器 112处理所输入的图像以使适配于该可用显示区域。
画像処理プロセッサ112は、有効表示領域にフィットするよう入力画像を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 203基于输入的图像数据在片材上打印图像。
プリンタ203は、入力された画像データに基づく画像をシート上に印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像保存部 210,与图像取得部 202分别对应取得的拍摄时刻相对应存储图像取得部 202取得的多个图像。
そして、画像格納部210は、画像取得部202が取得した複数の画像を、画像取得部202がそれぞれに対応づけて取得した撮像時刻に対応づけて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。
【図10】合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式的摄像装置 100在俯瞰摄像而得到的背景图像 P4a(参照图 10A)中被摄体图像 G(参照图 5A)的合成位置上,与该被摄体图像 G进行合成来生成被摄体合成图像P5,将被摄体图像 G的合成位置作为基准对被摄体合成图像 P5实施平滑化处理。
本実施形態の撮像装置100は、俯瞰撮像された背景画像P4a(図10(a)参照)における被写体画像G(図5(a)参照)の合成位置に当該被写体画像Gを合成して被写体合成画像P5を生成し、被写体画像Gの合成位置を基準として被写体合成画像P5に対して平滑化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |