「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 472 473 次へ>

背景获取部 8c获取在记录介质 9中记录的背景图 P4a的图数据。

背景取得部8cは、記録媒体9に記録されている背景画P4aの画データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,背景获取部 8c构成获取除了作为前景图的被摄体图 G之外的俯瞰摄而得到的背景图 P4a的背景获取单元。

このように、被写体取得部8b及び背景取得部8cは、俯瞰撮された背景画P4aと、この背景画P4aと合成すべき前景画(被写体画G)とを個別に取得する取得手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,图合成部 8d算出被摄体图 G的中心坐标 C1(x1,y1)。

このようにして、画合成部8dは、被写体画Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示背景图处理所涉及的动作的一个例子的流程图。

図6は、背景画処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 7~图 10C来说明摄装置 100的合成图生成处理。

次に、撮装置100による合成画生成処理について、図7〜図10を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,图合成部 8d算出被摄体图 G的中心坐标 C1(x1,y1)中的 y坐标。

次に、画合成部8dは、被写体画Gの中心座標C1(x1, y1)のうち、y座標を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与成光对应的电信号 (成信号 )被输出。

これにより、撮光に対応した電気信号(撮信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 F112的全景图捕获被执行,直到在步骤 F113中判定成已经结束。

ステップF112のパノラマ撮処理は、ステップF113で撮終了と判断されるまで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,与摄光对应的电信号 (摄信号 )被输出。

これにより、撮光に対応した電気信号(撮信号)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示单元 33上不仅可以显示影数据的直通影或回放影,而且还可以显示用户界面影 (操作影 )。

また表示部33に対しては、上記のスルー画や画データの再生画などとともに、ユーザインターフェース画(操作画)も表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


将说明此示例性摄系统的第一示例性自动摄处理。

本例の撮システムにおける第1の自動撮処理例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是表示构成在显示部进行幻灯片放映显示的图组的各图 (在变更图风格的图中,是变更前的原图 )的一部分的图。

【図7】(a)は、表示部にスライドショー表示される画群を構成する各画(画風を変更する画にあっては、変更される前の元画)の一部を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理信息生成部 110c进行后述的图处理信息生成处理。

処理情報生成部110cは、後述の画処理情報生成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示用于拍摄全景图 (3D全景图 )的处理的模型的图。

【図5】パノラマ画(3Dパノラマ画)の撮影処理のモデルについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图形成装置通过电子照片方式在记录用纸上形成图

この画形成装置は、電子写真方式により記録用紙に画を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将接收到的数据转换成图数据的也可以是图形成部 104。

なお、受信したデータを画データへ変換するのは画形成部104であっても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理装置 100与图处理装置 200通过网络连接。

処理装置100と画処理装置200とは、ネットワークを介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用图管理信息来区分各个图内容的种类。

この画管理情報を用いて、各画コンテンツの種類を識別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图内容存储器部分 300和图管理信息存储器部分 310可以置于成装置 100中,可以附着到成装置 100上,并且可以从成装置100拆卸下来。

なお、画コンテンツ記憶部300および画管理情報記憶部310は、撮装置100に内蔵するようにしてもよく、撮装置100から着脱可能とするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和图 13B是表示输入图与放大显示的输出图之间对应关系的示意图。

【図13】入力画と拡大表示の出力画との対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个素的图数据即一个素数,例如RGB分别以 8比特构成。

1画素の画データ(画素データ)は、例えばRGBそれぞれ8ビットで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出生成 1-位图的低位基准图生成单元的结构的图。

【図3】1ビット画を生成するときの低ビット基準画生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出生成 2-位图的低位基准图生成单元的结构的图。

【図5】2ビット画を生成するときの低ビット基準画生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出生成 n-位图的低位基准图生成单元的结构的图。

【図7】nビット画を生成するときの低ビット基準画生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出在实施例 1的图拾取装置中使用的图恢复过滤器。

【図4】実施例1の撮装置で用いられる画回復フィルタの説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图处理装置以及图处理装置的设定方法。

本実施形態は、画処理装置および画処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是具有图读取功能的图形成装置的外观立体图。

【図1】画読取機能を有する画形成装置の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,CPU106根据使用者的响应,印刷独立图或全景图

そして、CPU106は、使用者からの応答に従って、個別画またはパノラマ画を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)CPU106将印刷的图作为确认用图显示到 LCD面板 105上。

(3)CPU106は、印刷する画を確認用画としてLCDパネル105上に表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)图处理部 13根据多个帧的图中包含的主要被拍摄体的位置,将该多个帧的图相互对位并进行相加合成,CPU16控制图处理部 13以使复制图相对于该复制图的原图素排列方向错位预定素量,并进行相加合成。

(2)画処理部13は、複数コマの画に含まれる主要被写体の位置に基づいて該複数コマの画を相互に位置合わせして加算合成し、CPU16は、複製画を該複製画の原画に対して画素並び方向へ所定画素分ずらして加算合成するように画処理部13を制御した。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置确定部 170在注册模式中,从摄部 120取得并保持于影保持部 124的中的影数据中,根据经操作部 106的用户输入,确定 (选择 )一个脸部图,并利用已有的图处理技术来追踪该脸部图。 并且,位置确定部 170将与每帧的脸部图相关的图信息输出到脸部朝向导出部 172和特征量导出部 176。

位置特定部170は、登録モードにおいて、撮部120が取得し、映保持部124に保持された映から、操作部106を通じたユーザ入力に応じて、1の顔画を特定(選択)し、その顔画を既存の画処理技術を用いて追尾し、フレーム毎の顔画に関する画情報を顔向き導出部172および特徴量導出部176に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户选择了希望的脸部信息后,开始摄时,位置确定部 170对摄部 120取得并保持于影保持部 124的影数据中包含的全部脸部图,追踪脸部图,并将包含各帧的脸部图的坐标的图信息输出到特征量导出部 176。

ユーザが、所望する顔情報を選択した後、撮を開始すると、位置特定部170は、撮部120が取得し、映保持部124に保持された映に含まれる顔画全てについて、顔画を追尾し、フレーム毎の顔画の座標を含む画情報を特徴量導出部176に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置确定部 170无法确定一个脸部图时(S302的否 ),返回到影取得步骤 (S300)。

位置特定部170が1の顔画を特定できない場合(S302のNO)、映取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施方式中,将多个图平面合并为较少的图平面。

さらなる実施形態では、複数の画平面が少数の画平面に統合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成动态图的多个图被输入到输入端子 101。

動画を構成する複数の画は入力端子101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 101是输入由多张图构成的动态图的信号的端子。

入力端子101は、複数枚の画からなる動画の信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存储器 104存储多个已再现图作为参照图

フレームメモリ104は、複数の既再生画を参照画として格納することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述实施例的固态成装置 10优选地被用作诸如数码相机或摄机这样的成设备的成装置 (图输入装置 )。

先述した実施形態に係る固体撮装置10は、デジタルスチルカメラやビデオカメラ等の撮装置において、その撮デバイス(画入力デバイス)として用いて好適なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述实施例的固态成装置 10被用作成装置 42。

この撮デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮装置10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及摄镜头、摄设备和透镜控制方法。

本発明は、撮レンズ、撮装置、及びレンズ制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个窗图 1以及窗图 2被存储在帧存储器6中 (参照图 4(a))。

複数のwindw画1およびwindow画2は、フレームメモリ6に格納される(図4(a)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该移动后图 1被盖写在帧存储器 6的图 1上 (参照图 4(b))。

この移動後画1は、フレームメモリ6の画1に上書きされる(図4(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图 2被盖写在帧存储器 6的图 2上 (参照图 4(c))。

合成画2は、フレームメモリ6の画2に上書きされる(図4(c)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,图 3被盖写在帧存储器 6的移动后图 1上 (参照图 7(d))。

図6において、画3が、フレームメモリ6の移動後画1に上書きされる(図7(d)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

窗合成图2、窗图 3被存储在帧存储器 6中 (参照图 7(d))。

window合成画2、window画3は、フレームメモリ6に格納される(図7(d)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动后合成图 2被盖写在帧存储器 6的合成图 2上 (参照图 7(e))。

移動後合成画2は、フレームメモリ6の合成画2に上書きされる(図7(e)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图 3被盖写在入帧存储器 6的图 3上 (参照图 7(f))。

合成画3は、フレームメモリ6の画3に上書きされる(図7(f)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是摄设备 1的立体图,附图标记 2表示收纳摄光学系统 (未示出 )的摄单元,该摄光学系统被构造成形成被摄体的光学 (opticalimage)。

図1は、本実施例の撮装置1の斜視図であり、2は被写体の光学を形成する不図示の撮光学系を収納する撮ユニットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图显示系统显示合成图的处理的流程图。

【図12】図12は、画表示システムが合成画を表示させる処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图生成装置 100所生成的图被显示在导航装置 20上。

生成装置100で生成された画は、ナビゲーション装置20において表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS