「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 472 473 次へ>

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图数据D1存储在图存储器87的压缩存储器88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画データD1を画メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图数据 D1存储在图存储器 87的压缩存储器 88中。

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画データD1を画メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,微机 228读出该图文件,接受对所述多个图数据中的一个图数据的选择,将上次所选择的图数据更换为此次所选择的图数据,并将此次所选择的图数据与剩余的图数据记录到该图文件中。

また、マイコン228は、その画ファイルを読み出し、複数の画データからの1つの画データの選択を受け付け、前回選択された画データを今回選択された画データと入れ換え、今回選択された画データと残りの画データとを当該画ファイルに記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,若在步骤 S383选择主图复制模式,则在步骤 S385,从连拍图文件中提取主图数据和主图标头信息而生成仅有主图的单拍图文件 (步骤 S386),在步骤 S387,将该主图的单拍图文件移动到复制对象的文件夹。

一方、ステップS383で主画コピーモードが選択されると、ステップS385で、連写画ファイルから主画データと主画ヘッダ情報を抜き出して主画のみの単写画ファイルを作成し(ステップS386)、ステップS387で、この主画の単写画ファイルがコピー対象のフォルダへ移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 14说明连拍图的主图更换处理。

次に、連写画の主画入れ換え処理について図14を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤 S426,将主图标记设定给第 k张图后结束。

そして、最後に、ステップS426で、k番目の画に主画フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤S446,将主图标记设定给第 k张图后结束。

そして、最後に、ステップS446で、k番目の画に主画フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,最后在步骤S466,将主图标记设定给第 k张图后结束。

そして、最後に、ステップS466で、k番目の画に主画フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2以及图 3是示出数字处理部 6从摄元件 3读出图的工作的图。

図2および図3は撮素子3からデジタル処理部6が画を読み出す動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,所述输出影的规格小于所述输入影的规格。

望ましくは、前記出力画のサイズは前記入力画のサイズより小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集


即,活动影抖动修正装置 100可以通过所述输入处理步骤 (S1步骤 )将高解析度彩色影转换成精简的黑白影 (即,各个帧的输入影 )。

すなわち、動画の手ぶれ補正装置100は、前記入力処理段階(段階:S1)を通して高解度のカラー画をダウンサイジングされた黒白画(すなわち、各フレームの入力画)に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些多种的摄模式之间,受光部中的摄区域彼此不同。

これら複数種類の撮モードの間では、受光部における撮領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1摄模式时的固体摄装置 1A的动作为如下所述。

第1撮モードのときの固体撮装置1Aの動作は以下のとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,第 2摄模式时的固体摄装置 1A的动作为如下所述。

一方、第2撮モードのときの固体撮装置1Aの動作は以下のとおりである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在位置信息添加禁止地区 321-323中的位置 331-333,进行利用摄设备 100的摄时,与摄地点相应的各项位置信息不被记录在拍摄图的图文件中。

例えば、位置情報付与禁止領域321乃至323内の位置331乃至333で撮装置100を用いた撮影が行われた場合には、撮影場所に応じた位置情報が撮の画ファイルに記録されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于该图数据的图属性的判别的具体处理内容在后面进行说明。

この画データの画属性の判別についての具体的な処理内容は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面对图属性判别部 123进行的图属性的判别处理进行详细说明。

属性判別部123が行う画属性の判別処理の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,后面对该图属性判别部 123判别图属性的处理进行详细说明。

なお、この画属性判別部123が画属性を判別する処理の詳細は、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里设为输入具有彩色图的图数据 111。

ここでは、カラーの画を有する画データ111が入力されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信单元22随后向图形成装置 1发送图形成请求 (步骤 S31)。

無線通信部22は当該画形成要求を画形成装置1に送信する(ステップS31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假定图形成装置 1a到 1c与图形成装置 1具有相同的配置。

尚、画形成装置1a,1b,1cの構成は画形成装置1と同様であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理引擎对应于无线传输系统 1中的 LSI功能单元 204的应用功能单元,并且用于处理由固态图拾取器件 505获得的图拾取信号的图处理器容纳在图处理引擎中。

処理エンジンは無線伝送システム1におけるLSI機能部104のアプリケーション機能部に該当し、固体撮装置505で得られた撮信号を処理する画処理部が収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 2002也被用作用于临时存储图数据的图存储器。

また、RAM2002は、画データを一時記憶するための画メモリとして利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 2002还用作用于临时存储图数据的图存储器。

また、RAM2002は、画データを一時記憶するための画メモリとして利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,根据该图显示方向在显示画面 45显示图

そして、この画表示方向に従って、表示画面45に画を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示设置在图形成装置中的图读取部的结构的俯视图。

【図3】画形成装置に設けられた画読取部の構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明显示原稿图以及特定图的第一显示方法的图。

【図5】原稿画および特定画を表示する第一の表示方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明显示原稿图以及特定图的第二显示方法的图。

【図6】原稿画および特定画を表示する第二の表示方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图存储器 162。

処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画メモリ162が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图数据经由 LAN 4输入图形成装置 1。

この他に画データは、LAN4を介して画形成装置1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 12的图拾取元件 55通过 A/D转换器 57被作为图数据输出。

A/D変換器57を通して、光学系12の撮素子55が画データとして出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 50读出最后记录的图文件的压缩图数据。

CPU50は最後に記録された画ファイルの圧縮画データを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始直通图拍摄之后,CPU 50执行修正由被施加于数字式照相机 3的振动(诸如照相机抖动)而引起的由图拾取元件55拾取的被摄物图的图模糊的抖动防止处理 (步骤 S15)。

このスルー画撮影開始以降、CPU50は、デジタルカメラ1に加えられた振動(手ブレなど)による撮素子55で撮される被写体ブレを補正する防振処理(ステップS15)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示对图 1与图 2进行比较的比较结果的一个示例的图。

【図6】画1および画2を比較した結果の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8所示的用于 FT的 GUI图 430是显示家谱树 (FT)的 GUI图

図8に示されるFT用GUI画430は、ファミリーツリー(FT)を表示するGUI画である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将描述与上述图编码装置 100对应的图解码装置。

次に、上述した画符号化装置100に対応する画復号装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码装置 300具有与图解码装置 200的结构基本上类似的结构。

復号装置300は、画復号装置200と基本的に同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,适当地,用实线指示 L图的图片,并且用虚线指示 R图的图片。

なお、以下、適宜、L画のピクチャは、実線で図示し、R画のピクチャは、点線で図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示插值预测图与已有预测图混杂的情况的帧例的图。

【図4】補間予測画と既存予測画が混在する場合のフレーム例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,左眼图 L被写入两次,然后右眼图 R被写入。

そして、左目用画Lを2回書き込んだ後に右目用画Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在包括图信号处理设备 100的图信号处理系统 1000中,因为在形成柱状透镜的部分上显示三维图,所以没有降低二维图的分辨率。

また、画信号処理装置100を有する画信号処理システム1000では、かまぼこ型レンズが形成された部分に立体画を表示させるので、平面画の解度が低下する事態も生じない。 - 中国語 特許翻訳例文集

从接收单元 104发送的图信号和第一显示控制信息被输入至图处理单元134,并且图处理单元 134基于第一显示控制信息来对图信号选择性地执行各种图处理。

処理部134は、受信部104から伝達される画信号と、第1表示制御情報とが入力され、第1表示制御情報に基づいて、画信号に対して各種画処理を選択的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在包括图信号处理设备 100的图信号处理系统 1000中,因为在形成柱状透镜的部分中显示三维图,因此二维图的分辨率没有降低。

また、画信号処理装置100を有する画信号処理システム1000では、かまぼこ型レンズが形成された部分に立体画を表示させるので、平面画の解度が低下する事態も生じない。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图显示观看系统、光调制器及图显示设备。

本発明は、画表示観察システム、光変調器、及び画表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写用于左眼的图 L两次之后,写用于右眼的图 R。

そして、左目用画Lを2回書き込んだ後に右目用画Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5在 (a)和 (b)中说明用于对两个图进行素交替的不同的素交替技术;

【図5】2つの画を交換配置する、(a)および(b)の異なる交換配置技術を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 10所述的成设备,其中所述第一成器包括近红外滤镜,并且所述第二成器包括颜色滤镜,由所述第一成器生成的第一图与由所述第二成器生成的第二图融合以生成具有噪声降低的颜色图

24. 前記第1の撮装置は、近赤外線フィルタを含み、前記第2の撮装置は、カラーフィルタを含み、前記第1の撮装置により生成された第1の画は、ノイズが低減されたカラー画を生成するために、前記第2の撮装置により生成された第2の画と結合する、請求項10に記載の撮機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

31.如权利要求 26所述的方法,其中所述处理所述第一图和所述第二图包括对所述第一图和所述第二图进行超分辨率处理。

31. 前記第1の画および前記第2の画を処理するステップは、前記第1の画および前記第2の画を超解度処理するステップを備える、請求項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出各个视点图的成定时的调节方法的示图;

【図15】各視点画の撮タイミングの調整方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所输入的整圆周视点图 A00至 A17被缓冲在视点图缓冲器 21中。

入力された全周囲の視点画A00乃至A17は、視点画バッファ21にバッファリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS