「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 472 473 次へ>

主体信息生成单元 520基于由成单元 510生成的捕获图和在生成捕获图时的信息 (例如,镜头的位置和焦距对准位置 )来生成与捕获图有关的主体信息。

被写体情報生成部520は、撮部510により生成された撮およびこの撮の生成時における各情報(例えば、レンズの位置および合焦位置)に基づいて、撮に関する被写体情報を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当以基于 G1用子摄模块产生的被摄体的成位置为基准时,R用子摄模块以被摄体的成位置相对于基准向 X方向位移半个素的量的方式配置。

G1用サブカメラモジュールによる被写体の結位置が基準であるとすると、R用サブカメラモジュールは、基準に対してX方向へ半画素分、被写体の結位置がシフトするように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 8和图 9所示,在利用图拍摄设备 10执行图拍摄时,因为对象 35存在于操作图拍摄设备 10的摄影师 36面向前方的方向 (下文中,被称作面对方向 )中,所以被拍摄的对象 35被拍摄到环状图 30的上部分中。

例えば、図8及び図9に示すように、撮装置10を用いた撮時には、撮目標の被写体35は、撮装置10を操作する撮者36が正対する方向(以下、正対方向)に存在するため、環状画30の上部に撮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在由切断位置决定单元 190所决定的切断位置处切断环状图并且将所切断的环状图 30展开为长矩形图,图转换单元 192将环状图 30转换为全景图 40。

そして、画変換部192は、上記切断位置決定部190により決定された切断位置で環状画30を切断して、該切断された環状画30を帯状に展開することにより、環状画30をパノラマ画40に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 111包括将通过镜头 (未示出 )入射的被摄体的光转换为电信号的成设备 (未示出 )和通过处理成设备的输出信号生成图数据 (捕获的图 )的信号处理部分 (未示出 )。

部111は、レンズ(図示せず)を介して入射された被写体の光を電気信号に変換する撮素子(図示せず)と、この撮素子の出力信号を処理して画データ(撮)を生成する信号処理部(図示せず)とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,一个图拾取单元 12布置在图读取支撑板 11b的与布置驱动辊 111a和 112a和成辊 113a和 113b的那侧相对的一侧上,就是说,布置在图读取支撑板 11b的上方以面对图读取支撑板 11b。

実施の形態では、撮ユニット12は、画読取支持板11bに対して駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮用ローラ113a、および、撮用ローラ113bが配置されている側と反対側、すなわち、画読取支持板11bに対して上方側に1個配置されており、画読取支持板11bと対向している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,区域确定部 8e也可以将坐标 C2(a,b)作为基准,将被摄体图 G的图数据的全部素变换到背景图 P4a的坐标系,由此确定由被摄体合成图 P5中的被摄体图 G所构成的区域。

なお、領域特定部8eは、座標C2(a, b)を基準として、被写体画Gの画データの全ての画素を背景画P4aの座標系に変換することで、被写体合成画P5における被写体画Gによって構成される領域を特定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

使上述处理重复直到判断为在步骤 S66中对于全部素都进行了处理为止 (步骤S66;是 ),由此图合成部 8d生成对被摄体裁剪图 P3与背景图 P4a进行合成了而得到的被摄体合成图 P5的图数据。

上記の処理を、ステップS66にて全ての画素について処理したと判定されるまで(ステップS66;YES)、繰り返すことで、画合成部8dは、被写体切り抜き画P3と背景画P4aとを合成した被写体合成画P5の画データを生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用户选择的一个图是用户想要使图风格变化而显示在显示部140上的图(例如图组中的用户感兴趣的图),以下,将该图称作高潮场景(climax scene)。

なお、ユーザが選択する一の画は、ユーザが画風を変化させて表示部140に表示させたい画(例えば、画群の中のうちのユーザが興味を持った画)であり、以下では、この画をクライマックスシーンと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及记录装置和记录方法、图处理装置和图处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图 (三维图 )的记录装置和记录方法、图处理装置和图处理方法与程序。

本発明は、記録装置および記録方法、画処理装置および画処理方法、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画を表示することができるようにした記録装置および記録方法、画処理装置および画処理方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集


以此方式,计算条形位置偏移量β,使得当最左边视点图或最右边视点图的合成处理时提取的图 (条形图 )安排在 RAM 150中保持的捕获图的至少左端或者右端的位置。

このように、短冊位置ズラシ量βは、最左視点画または最右視点画の合成処理の際に取り出される画(短冊画)が、RAM150に保持されている撮のうち、少なくとも左端および右端の位置に配置されるように算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,除了 CG图产生装置 161包括具有工作存储器 181a的图产生部件 181来替代 CG图产生装置 22的图产生部件 87并且 CG产生部件 82被省略之外,CG图产生装置 161与 CG图产生装置 22类似地被配置。

すなわち、CG画生成装置161は、CG画生成装置22の画生成部87に代えて、作業メモリ181aを有する画生成部181が設けられているとともに、CG生成部82が削除されている他は、CG画生成装置22と同様に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,捕获对象 1504的活动图 1502。

すなわち、オブジェクト1504のライブ画1502を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为从控制部件 71传送的图信号,存在通过图读取装置 11产生的图信号和从外部设备获取的图信号。

制御部71から送られる画信号としては、画読取装置11で生成された画信号や制御部71が外部装置から取得した画信号がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,描述图读取装置 11的构造。

次に、画読取装置11の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图处理装置 28中,电信号经过图处理,被图处理过的电信号 (图信号 )通过控制部件 71(参见图 1)被传送至曝光装置 40(参见图 2)。

処理装置28ではその電気信号が画処理され、画処理された電気信号(画信号)が制御部71(図1参照)を介して露光装置40(図2参照)に送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,对应图保持构件 34的表面曝露于根据图数据从这些曝光装置 40(Y、M、C和 K)发射的光,借此在图保持构件 34的表面上形成静电潜

さらに、これらの露光装置40(Y、M、C、K)から画データに応じて出射された光は、対応する保持体34の表面を露光し、保持体34の表面には静電潜が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图处理装置 28中,电信号经过图处理,并且图处理后的图信号由上述控制部件 71发送至曝光装置 40(参见图 2)。

処理装置28では電気信号が画処理され、前述の制御部71(図1参照)によって、露光装置40(図2参照)へ、その画処理された画信号が送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,输入图数据包括要量化的第一图数据,以及通过将所述第一图数据的信号值划分为多个信号值而获得的第二图数据。

入力画データは、本実施形態では、量子化対象である第1の画データと、第1の画データの信号値を複数に分割した第2の画データとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图传感器的噪声说明图。

【図13】撮素子のノイズ説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是包括焦点检测素的 2(行 )×2(列 )个素的平面图。 与图 5A相同,保留 G素作为摄素,并且使用 R和 B素作为焦点检测素。

図6(a)は、焦点検出用画素を含む2行×2列の画素の平面図で、図5(a)と同様に、G画素は撮用画素として残し、RとBの画素を焦点検出用画素としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A和 3B是图示第一和第二图数据的示例的图;

【図3】第1・2画データの一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

1.固态成装置的总体配置例子

1.固体撮素子の全体構成例 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,322是输出该图帧的时刻,323是该图帧中的亮度分布,324是该图帧从其它图帧的移动大小。

また、322は、その画フレームが出力される時刻、323は、その画フレームにおける輝度分布であり、324は、その画フレームの他の画フレームからの動きのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图处理装置 100的结构性示例。

図1は、画処理装置100の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

描述图 1中图示的图处理装置 100的操作。

図1に示す画処理装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 3接收由摄影镜头 2会聚的摄影光,并且对成于受光面的被摄物体的光学进行光电转换,作为模拟摄信号输出。

部3は、撮影レンズ2により収束された撮影光を受光すると共に、受光面に結された被写体の光学を光電変換し、アナログの撮信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22中,图处理部 7通过对图数据实施面部检测处理,试图从由该图数据所表现的图中检测面部区域。

ステップS22において、画処理部7は、画データに対して顔検出処理を実施することで、当該画データにより表わされる画から顔領域の検出を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,图处理部 7通过对步骤 S44的处理中所取得的帧图的图数据实施面部检测处理,试图从该帧图中检测面部区域。

ステップS45において、画処理部7は、ステップS44の処理で取得したフレーム画の画データに対して顔検出処理を実施することで、当該フレーム画から顔領域の検出を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第一实施例 (固体摄装置的结构示例 )

3.第1実施の形態(固体撮装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

4.第二实施例 (固体摄装置的结构示例 )

4.第2実施の形態(固体撮装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

5.第三实施例 (固体摄装置的结构示例 )

5.第3実施の形態(固体撮装置の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,实线表示 LCD 2的现实范围,虚线表示图 GL,并且点划线表示图 GR。 如图所示,图 GL与预定视差基准相偏离的量为 -XL0,图 GR与预定视差基准相偏离的量为 XR0。

なお、図8において実線はLCD2の表示範囲、破線は画GL、一点鎖線は画GRをそれぞれ示し、あらかじめ定められた視差の基準から、画GLが−XL0、画GRがXR0、それぞれずれていることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A显示通过操作部分 10选择的图文件的第一和第二图数据段的例子; 图5B显示了基于第二图数据段的2D显示的例子和基于第一和第二图数据段的3D显示的例子。

図5は操作部10から選択された画ファイルの第1・第2画データ、当該第2画データに基づいた2D表示、および当該第1・第2画データに基づいた3D表示の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S18中,CPU 40显示具有目标视差的 3D图

S18では、目標視差量を有する3D画を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C是 t3时刻的左图和右图的例子; 图 8D是 t2,t4,或者 t5时刻的左图和右图的例子。

図8(a)は時刻t0のずれ量がゼロの左右画、図8(b)は時刻t1の左右画、図8(c)は時刻t3の左右画、図8(d)は時刻t2、t4、またはt5の左右画のモニター11への一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了图再现设备的整体配置的示图;

【図5】画再生装置の全体構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出图编码设备的配置的示图;

【図1】画符号化装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,预测模式确定单元 21使用所确定的预测模式的预测图数据,将指示有关输入图的图数据的误差的差分图数据输出到DCT单元 22。

また、予測モード決定部21は、決定した予測モードの予測画データを用いて、入力画の画データとの誤差を示す差分画データをDCT部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码装置 10执行从延迟缓冲器 50读出图数据,并且以所读出的图数据的每帧的图作为是参考画面的 I画面来执行 DCT系数的计算。

符号化装置10は、ディレイバッファ50から画データの読み出しを行い、読み出した画データの各フレームの画を参照ピクチャであるIピクチャとしてDCT係数の算出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据实施例的图记录设备的示例

1.一実施形態に係る画記録装置の例 - 中国語 特許翻訳例文集

< 1.根据实施例的图记录设备的示例 >

<1.一実施形態に係る画記録装置の例> - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 130是本发明摄元件的一例。

CMOSセンサ130は本発明の撮素子の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1.实时图的显示动作 ]

〔2−1.リアルタイム画の表示動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,存储卡 300存储该图数据。

そして、その画データをメモリカード300が記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从查询图数据 305中提取 310信号 215。

クエリ画データ305から信号215を抽出する(310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图处理装置的功能结构图。

【図2】画処理装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示图数据的分析范围的图。

【図3】画データの解析範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图处理装置 100的功能结构图。

図2は、画処理装置100の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,使图形成设备的单元关机 (S308)。

このようにして、画形成装置の各部が停止する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS