「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 472 473 次へ>

上述会聚透镜 7由 1片或多片摄透镜构成,将从反射镜 10送来的原稿图的反射光成在图读取传感器 8上。

上記集光レンズ7は1枚若しくは複数枚の撮レンズで構成され、反射ミラー10から送られた原稿画の反射光を画読取センサ8上に結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,运动图显示条 70包括四个静止图标记 S1至 S4,指示当运动图 M被拍摄时在中断中已经拍摄四个相关联的静止图

また、図7に示す動画表示バー70に含められた4箇所の静止画マークS1〜S4は、その動画の撮影中において4枚の関連静止画の割り込み撮影があったことを表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以摄机为代表的摄装置除了具有对拍摄了被摄物体的运动图进行记录的功能以外,还具有记录静止图的功能。

ビデオカメラで代表される撮装置は、被写体を撮した動画を記録する機能に加えて、静止画を記録する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HDD37中预先存储有默认的摄信息,当被输入摄条件时,摄条件设定部 53以所输入的摄条件来更新默认值。

HDD37には、予めデフォルトの撮情報が記憶されており、撮条件設定部53は、撮条件が入力されると、デフォルトの値を入力された撮条件で更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,除了在静止图条件 83中将静止图的尺寸设定为 640×480的情况之外,与运动图的帧尺寸相比素数变多,画质好。

従って、静止画撮条件83において静止画のサイズが、640×480に設定される場合を除き、動画のフレームサイズよりの画素数が多くなり、画質が良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,HDD37存储了静止图 85。

これにより、HDD37に静止画85が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

缩略图是用于识别静止图 85或运动图87的识别信息,附加了与所对应的静止图 85或运动图 87的文件名仅扩展名不同的文件名。

サムネイルは、静止画85または動画87を識別するための識別情報であり、対応する静止画85または動画87のファイル名と拡張子のみが異なるファイル名が付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解除部 71接受了表示选择运动图的选择指示的情况下,从 HDD37中删除运动图 87,在接受了表示选择静止图的选择指示的情况下,从 HDD37中删除静止图 85。

解除部71は、動画を選択することを示す選択指示を受け付ける場合、動画87をHDD37から削除し、静止画を選択することを示す選択指示を受け付ける場合、静止画85をHDD37から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字处理单元 31根据合成图数据,显示重叠在摄影状态推荐图 46的图水平方向的右端,与图垂直方向平行的带状图标布局部分 47。

またデジタル処理部31は、その合成画データに基づき撮影状態提示画46の例えば、画水平方向の右端部に画垂直方向と平行な帯状のアイコン配置部47を重ねて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示显示图的一例的图。

【図8】は、表示画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 11是表示显示图的另一例子的图。

【図11】は、表示画の別例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,也可以从拍摄装置 20上拆下拍摄装置 20的记录部,连接到图显示装置 1上,由此向图显示装置 1输入图数据。

なお、撮装置20の記録部が撮装置20から取り外され、画表示装置1に接続されることにより、画表示装置1に画データが入力されることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示显示图的一例的图。

図8は、表示画の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,基于参照的拍摄日期时间,判定图数据的对应图是否为能够在图 8的显示图 200中的某一日显示的图

そして、参照した撮日時に基づいて、画データの対応画が、図8の表示画200中のある日に表示され得るものであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在显示图中显示的对应图的选择方法的一例的图,示出判定为能够在图 8所示的显示图200的 13日中显示的对应图

図9は、表示画中に表示する対応画の選択方法の一例を示す図であり、図8に示した表示画200の13日に表示され得ると判定された対応画を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示显示图的另一例子的图。

図11は、表示画の別例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在各个区分中,在切换前显示的对应图 201所对应的图数据的下一个中显示得分高 (或低 )的图数据的对应图 271。

例えば、それぞれの区分において、切替前に表示されている対応画201が対応する画データの次にスコアが高い(または低い)画データの対応画271が、表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[空间上的区分的显示图的生成 ]

[空間的な区分の表示画の生成] - 中国語 特許翻訳例文集

而且,基于参照的拍摄场所,判定图数据的对应图是不是能够在图 14的显示图 300中的某一都道府县中显示的图

そして、参照した撮場所に基づいて、画データの対応画が図14の表示画300中のある都道府県に表示され得るものであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,在存储卡 36中存储静止图文件、动态图文件、带有动画的静止图文件 SF这 3种的图文件。

本実施形態では、メモリカード36には、静止画ファイル、動画ファイル、動画付き静止画ファイルSFの3タイプの画ファイルが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

静止图生成部 42根据接收到的全分辨率的素信号,生成设定分辨率 (例如10M素 )的静止图数据。

静止画生成部42は、受信したフル解度の画素信号を基に設定解度(例えば10Mピクセル)の静止画データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S140中,MPU30对于头部 Hs中没有动态图数据的单纯的静止图文件,在选择画面的 N= 1的显示位置显示基于 缩略图图数据的静止图

一方、ステップS140において、MPU30は、ヘッダHs中に動画データのない単なる静止画ファイルに対しては、サムネイル画データに基づく静止画を、選択画面のN=1の表示位置に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第 2张图是否为带有动画的静止图文件 SF,而在与选择画面的 N= 2对应的显示位置显示动态图 (步骤 S130)或静止图 (步骤 S140)。

2枚目の画が動画付き静止画ファイルSFかどうかに応じて、動画(ステップS130)又は静止画(ステップS140)が選択画面のN=2に応じた表示位置に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下一个步骤 S220中重放静止图

次のステップS220では、静止画を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是实施方式的摄装置的立体图。

【図1】実施の形態の撮装置の斜視図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是实施方式的摄装置的后视图。

【図2】実施の形態の撮装置の背面図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是实施方式的摄装置的结构图。

【図3】実施の形態の撮装置の構成図 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,摄装置 10保持为横向位置。

図4では、撮装置10は横位置に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示摄装置 10的另一姿势的图。

図5は、撮装置10の別の姿勢を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据本发明实施例的成器件的特征的概述

1.本実施形態の撮素子の特徴の概要 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第一实施例 (成器件的第一配置示例 )

2.第1の実施形態(撮素子の第1の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

3.第二实施例 (成器件的第二配置示例 )

3.第2の実施形態(撮素子の第2の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

4.第三实施例 (成器件的第三配置示例 )

4.第3の実施形態(撮素子の第3の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集

编码部 20,对摄部 210所摄的运动图,以第一画质以及与该第一画质不同的第二画质的两种方式,并行地或者同时地编码。

符号化部20は、撮部210により撮される動画を、第1画質および当該第1画質と異なる第2画質の両方で、並列的または同時に符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编辑部 70,通过在帧图内插入文本、将帧图内的颜色变色到深棕色调等方式对帧图本身加工的情况下,将加工后的图输出到编码部 80。

編集部70は、フレーム画内にテキストを挿入したり、フレーム画内の色をセピア調に変色したりなど、フレーム画そのものを加工する場合、加工後の画を符号化部80に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示意性地示出图集的一例的图。

【図8】画セットの一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4B所示,标头区域及图数据区域存储代表了连拍图的一张主图和紧随其后的连续 N-1张的副图的信息。

ヘッダ領域および画データ領域には、図4Bに示すように、連写画を代表する1枚の主画と、その後に連続してN−1枚の副画の情報が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,单拍图文件的结构为,在图 4A中,没有与连拍相关的管理信息,在标头及图数据的各个区域中记录单拍图的标头和图数据。

なお、単写画ファイルの構造は、図4Aにおいて、連写に関連する管理情報がなく、ヘッダおよび画データのそれぞれの領域に単写画のヘッダと画データが記録された構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S322,判定该拍摄图是否为快门时机图,若是快门时机图 ( “是”的情况 ),在步骤 S323,设定拍摄信息的主图标记后结束。

そして、ステップS322で、この撮影画がシャッターチャンス画か否かが判定され、シャッターチャンス画であれば(Yesの場合)、ステップS323で、撮影情報の主画フラグを設定して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S340,将图序号 i初始化。

まず、ステップS340で、画番号iを初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,也可以将最先显示的图作为主图,通过操作移向键 251和 252,以主图为中心依次显示前后拍摄的图

また、最初に表示する画を、主画として、送りキー251、252の操作によって主画を中心に前後に撮影した画を順次表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,活动影抖动修正装置 100首先处理从影摄影器依次接收到的帧影,从而生成各个帧的输入影 (步骤 S1)。

図9に示すように、動画の手ぶれ補正装置100は、まず、画撮影部から順次受信されるフレーム画を処理し、各フレームの入力画を生成することができる(段階:S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 84表示在 3D-Depth模式下生成的立体视图

【図84】3D-Depthモードで生成される立体視画を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

10图处理装置 (文本处理装置 )

10 画処理装置(文書処理装置) - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对图判别装置 120的动作进行说明。

次に、画判別装置120の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了图转换处理的流程图;

【図7】画変換処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出参照图列表的一例的图。

【図14】参照画リストの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 PCI总线或 IEEE 1394来实现图总线 2008。

バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 2008由 PCI总线或者 IEEE 1394实现。

バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 12从通过通信 IF 21连接的主计算机接收图信息,并控制图形成单元 16,使得基于接收的图信息而形成图

例えば、コントローラ12は、通信IF21を介して接続されたホストコンピュータから受信した画情報を受け付け、該受け付けた画情報に基づいて画が形成されるように画形成部16を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS