「優」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 優の意味・解説 > 優に関連した中国語例文


「優」を含む例文一覧

該当件数 : 1731



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 34 35 次へ>

SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。

そのQCIを介して、SDF集合が、「先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种独特性性质是 Costas阵列相比规则模式具有的优点。

この一意性が、Costasアレイが規則的なパターンにる利点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像 450是通过合成包括在第一优先级图像 441中的人像 445和包括在第二优先级图像 442中的人像 446以被盖写在由第三优先级图像 443和第四优先级图像 444合成的背景区域上而获得的图像。

合成画像450は、第3先画像443および第4先画像444により合成された背景領域に、第1先画像441に含まれる人物画像445と、第2先画像442に含まれる人物画像446とが上側に重なるように合成された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像 450是通过合成第一优先级图像 441中包括的人图像 445和第二优先级图像 442中包括的人图像 446以覆盖在通过第三优先级图像 443和第四优先级图像 444合成的背景区域上所获得的图像。

合成画像450は、第3先画像443および第4先画像444により合成された背景領域に、第1先画像441に含まれる人物画像445と、第2先画像442に含まれる人物画像446とが上側に重なるように合成された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像 589是如下的图像,其被合成,使得在第一优先级图像 581中包括的人图像 585和在第二优先级图像 582中包括的人图像 586重叠在由第三优先级图像583和第四优先级图像 584合成的背景区域中的上侧。

合成画像589は、第3先画像583および第4先画像584により合成された背景領域に、第1先画像581に含まれる人物画像585と、第2先画像582に含まれる人物画像586とが上側に重なるように合成された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定或不设定比特率值优先选项的功能

[ビットレート値先オプションの設定、非設定の機能] - 中国語 特許翻訳例文集

假设各个像素存储指示重写优先级的数据。

各画素には、上書き先度を示すデータを保持しておくものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将进深程度信息 d(i,j)用作重写优先级。

この上書き先度としては、深度情報d(i,j)を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A至图 22D是示出了执行优先级确定的情形的示图。

図22は、この先度判定を行う様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意到,更优选地处理更低频子带。

ただし、より低域のサブバンドを先的に処理対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 7是示出了根据第二实施方式的优先模式的图;

【図7】図7は、実施例2に係る先モードを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在队列类别 324中设定队列的优先度、用途。

キュー種別324には、キューの先度、用途、が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

●识别、标记电子信件并为其划分优先级

・電子レターの識別、マーク付け、及び先順位付け - 中国語 特許翻訳例文集

饰演女主人公的铃木小姐是我喜欢的女演员。

ヒロインを演じる鈴木さんは、私の好きな女です。 - 中国語会話例文集

据说与日光色相比,白色对眼睛更好。

白色は昼光色に比べて目にしいとのことです。 - 中国語会話例文集

纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。

きめが細かく、滑らかな木肌はしい雰囲気を醸し出します。 - 中国語会話例文集

比起金额大小,日本人更注重吉利。

日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを先する。 - 中国語会話例文集

公共交通工具比私家车更环保。

公共交通機関は自家用車よりも、環境にしいです。 - 中国語会話例文集

耐用性和防锈性强的不锈钢储料器

耐久性と防錆性にれたステンレス製ホッパー - 中国語会話例文集

鞋子很厚又富有弹性,可以保护脚部不受冲击。

靴が厚くクッション性にれ衝撃から足を守る。 - 中国語会話例文集

那座建筑物外面覆盖着玻璃,看上去十分优雅。

その建物の外観はガラスで覆われていて、雅に見える。 - 中国語会話例文集

那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。

その俳は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。 - 中国語会話例文集

他们在创造东西的时候,温柔的眼神真的很美好呢。

クリエイターの物を創る時の彼らのしい目つきが良いよね。 - 中国語会話例文集

因为意大利的东西设计都很别致所以很喜欢。

イタリアのものはデザインがれているので好きです。 - 中国語会話例文集

她几乎每年都获胜。希望她今年也加油。

彼女はほとんど毎年勝している。今年もがんばってもらいたい。 - 中国語会話例文集

她每年都赢,希望她今年也努把力。

彼女は毎年勝している。今年もがんばってもらいたい。 - 中国語会話例文集

她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。

彼女は歌手だけでなく、女としても活躍しています。 - 中国語会話例文集

最喜欢夏威夷的舒适的风和清爽且柔和的空气。

ハワイの心地よい風と爽やかでしい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集

看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。

その魚たちが、雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。 - 中国語会話例文集

但是,我觉得他真的是一个温柔而且认真的老师。

でも、本当はしくて真面目な先生だと思います。 - 中国語会話例文集

我在寻找打心底里理解我的温柔的人。

私のことを心から理解してくれるしい人を探しています。 - 中国語会話例文集

他为了在竞赛上赢得比赛,组成了一支优秀的团队。

彼はコンペティションで勝つために秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集

操盘手为取得股东利益而进行了交叉买卖。

トレーダーは株主待を得るためにクロス取引を行った。 - 中国語会話例文集

我决定了要成为关心身边的人的温柔的人。

周りの人に気をつかえるしい人になると決めた。 - 中国語会話例文集

有谁能用简单的英语给我说明一下吗?

誰か私にしい英語で説明してくれる人はいますか? - 中国語会話例文集

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。

お客様への心遣いと安全を最先に考えてください。 - 中国語会話例文集

我再次确认了你拥有真正的温柔。

あなたが本当のしさを持っていることを再確認できた。 - 中国語会話例文集

他是比谁都严厉,比谁都温柔地指导我的教练。

彼は誰よりも厳しく、誰よりもしく指導してくれるコーチでした。 - 中国語会話例文集

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。

中学生の時、卓球の大会で勝したことがあります。 - 中国語会話例文集

法律规定外补偿制度的改善是最需要优先处理的问题。

法定外補償制度の改善が最先課題である。 - 中国語会話例文集

持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。

先株式を有する株主には原則として議決権がない。 - 中国語会話例文集

我因为身体不好而没能参加那个会议。

健康がれないためにその会議に出席することができない。 - 中国語会話例文集

我因为身体不好不能去参加那个。

健康がれないためにそれに参加することができない。 - 中国語会話例文集

我因为身体不好不能出席。

健康がれないためにそれに出席することができない。 - 中国語会話例文集

我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。

私も彼みたいなしいな心を持った人間になりたい。 - 中国語会話例文集

从那之后她在保守派众多的竞选中获胜。

それ以来彼女はあまたのコンクールで勝している。 - 中国語会話例文集

但是我优先进行了第五段所叙述的内容。

しかし、私は第五段落で述べられている内容を先しました。 - 中国語会話例文集

请与其他正在进行中的项目相比较,展示优先事项。

その他の進行中のプロジェクトと比較して、先事項を示せ。 - 中国語会話例文集

我认为日本会赢得冠军争夺战的胜利。

私は日本がチャンピオンシップを勝すると思います。 - 中国語会話例文集

我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。

私の故郷には豊かな自然としい人々がいます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS