意味 | 例文 |
「優」を含む例文一覧
該当件数 : 1731件
演員把人類的基本獸性表現得很好。
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。 - 中国語会話例文集
那部电影起用了一名新人扮演主角。
その映画は話の主人公に新人俳優を起用している。 - 中国語会話例文集
我们相信您会赢得下次比赛。
次の試合であなたは優勝すると私たちは信じています。 - 中国語会話例文集
他一定有很丰富的专业知识。
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。 - 中国語会話例文集
出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。 - 中国語会話例文集
他是上赛季国家联赛的最佳选手。
彼は昨シーズンのナショナルリーグ最優秀選手だ。 - 中国語会話例文集
那位演員對消滅貧困的企畫表示支持
その俳優は貧困撲滅キャンペーンを支援している。 - 中国語会話例文集
他个演员象征着好莱坞的黄金时代。
その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。 - 中国語会話例文集
在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗?
連邦政府において、仕事の最優先となる権利を持つのですか? - 中国語会話例文集
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。 - 中国語会話例文集
鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集
我连续四年获得了优秀的营业成绩。
私は4年連続で優秀な営業成績を達成しました。 - 中国語会話例文集
希望有一天可以成为像她那样出色的钢琴家。
いつか彼女のような優れたピアニストになりたいと思います。 - 中国語会話例文集
他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。
彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳優です。 - 中国語会話例文集
他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。
彼は中学生の時、その大会で優勝した経験があります。 - 中国語会話例文集
我不能保证可以优先确保你的票。
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。 - 中国語会話例文集
小报把那位女星称为自甘堕落的女子。
タブロイド新聞はその女優を自堕落な女と呼んだ。 - 中国語会話例文集
这座建筑作为优秀建筑物获得很高评价。
あの建物は優れた建築物として高い評価を得ている。 - 中国語会話例文集
我们能够和他们优先进行那个的交涉。
私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。 - 中国語会話例文集
她有一个优秀的哥哥和一个管不了的弟弟。
彼女には優秀な兄と手に負えない弟がいた。 - 中国語会話例文集
她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。 - 中国語会話例文集
她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。 - 中国語会話例文集
演員主演了喬治·格甚溫的傳記片。
その俳優はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。 - 中国語会話例文集
最喜欢夏威夷惬意的风和清爽干净的空气。
ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集
套期保值者的优先考虑是回避损失。
ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。 - 中国語会話例文集
而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。
そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。 - 中国語会話例文集
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - 中国語会話例文集
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集
回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。 - 中国語会話例文集
电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。
映画の中で俳優はまったく自意識が強くないように見えた。 - 中国語会話例文集
但是,顾客指定的情况下要优先那个。
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。 - 中国語会話例文集
那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。
その女優はセクシーでないと言われて憤慨している。 - 中国語会話例文集
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集
现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。
現在、国の基準を満たした車は、税金の優遇を受けれます。 - 中国語会話例文集
一边练习一边学习,能力更上一层。
練習したり、勉強したりして、一層優れた力を付ける。 - 中国語会話例文集
东方西方的教育都能培养出优秀的人才。
東西の教育はともに優れた人材を育てることができます。 - 中国語会話例文集
被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。 - 中国語会話例文集
他帮我把信翻译成了中文很温柔。
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。 - 中国語会話例文集
请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。
あなたの好きな女優の名前を、もう一度教えてください。 - 中国語会話例文集
看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。 - 中国語会話例文集
他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。
彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳優だった。 - 中国語会話例文集
他身体欲望很强。
彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。 - 中国語会話例文集
我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。
品と優雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。 - 中国語会話例文集
我们公司是以对有残疾人优待为目标。
我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集
我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。
私たちのチームは出だしから優位に試合を展開していた。 - 中国語会話例文集
她毫无优雅地向我们游了过来。
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。 - 中国語会話例文集
我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。 - 中国語会話例文集
他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。 - 中国語会話例文集
他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。
彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。 - 中国語会話例文集
这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |