「優」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 優の意味・解説 > 優に関連した中国語例文


「優」を含む例文一覧

該当件数 : 1731



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 34 35 次へ>

演員把人類的基本獸性表現得很好。

その俳は人間の根源的な動物性を見事に表現した。 - 中国語会話例文集

那部电影起用了一名新人扮演主角。

その映画は話の主人公に新人俳を起用している。 - 中国語会話例文集

我们相信您会赢得下次比赛。

次の試合であなたは勝すると私たちは信じています。 - 中国語会話例文集

他一定有很丰富的专业知识。

彼は非常にれた専門知識を持っているに違いない。 - 中国語会話例文集

出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。

提示された最新モデルは、拡大機能にれています。 - 中国語会話例文集

他是上赛季国家联赛的最佳选手。

彼は昨シーズンのナショナルリーグ最秀選手だ。 - 中国語会話例文集

那位演員對消滅貧困的企畫表示支持

その俳は貧困撲滅キャンペーンを支援している。 - 中国語会話例文集

他个演员象征着好莱坞的黄金时代。

その俳はハリウッドの黄金時代を象徴していた。 - 中国語会話例文集

在联邦政府中,有为工作的最优先的权利吗?

連邦政府において、仕事の最先となる権利を持つのですか? - 中国語会話例文集

如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。

もしそれぞれの状況が勢なら、決着はつかないでしょう。 - 中国語会話例文集


鲍勃·田普尔是一名特别优秀的职业棒球选手。

ボブ・テンプルは大変れたプロ野球選手だ。 - 中国語会話例文集

我连续四年获得了优秀的营业成绩。

私は4年連続で秀な営業成績を達成しました。 - 中国語会話例文集

希望有一天可以成为像她那样出色的钢琴家。

いつか彼女のようなれたピアニストになりたいと思います。 - 中国語会話例文集

他是自出道以后拿了好几个奖的年轻演员。

彼はデビュー以来、いくつかの賞を受賞した若手俳です。 - 中国語会話例文集

他在中学时期有过在那个大会上取得优胜的经验。

彼は中学生の時、その大会で勝した経験があります。 - 中国語会話例文集

我不能保证可以优先确保你的票。

あなたのチケットを先して確保するお約束はできません。 - 中国語会話例文集

小报把那位女星称为自甘堕落的女子。

タブロイド新聞はその女を自堕落な女と呼んだ。 - 中国語会話例文集

这座建筑作为优秀建筑物获得很高评价。

あの建物はれた建築物として高い評価を得ている。 - 中国語会話例文集

我们能够和他们优先进行那个的交涉。

私達は彼らと先的にその交渉を進めることが出来ます。 - 中国語会話例文集

她有一个优秀的哥哥和一个管不了的弟弟。

彼女には秀な兄と手に負えない弟がいた。 - 中国語会話例文集

她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。

彼女は歌手だけでなく、女としても活躍しています。 - 中国語会話例文集

她居住在巴黎的一個小巧玲瓏的公寓里。

彼女はパリの小さくて美なアパルトマンに住んでいる。 - 中国語会話例文集

演員主演了喬治·格甚溫的傳記片。

その俳はジョージ・ガーシュインの伝記映画で主演した。 - 中国語会話例文集

最喜欢夏威夷惬意的风和清爽干净的空气。

ハワイの心地よい風と爽やかでしい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集

套期保值者的优先考虑是回避损失。

ヘッジャーの最先事項は損失を回避することだ。 - 中国語会話例文集

而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。

そして彼女たちの目標はワールドカップで勝することでした。 - 中国語会話例文集

你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。

あなたにしさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。 - 中国語会話例文集

我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。

彼が英語弁論大会で勝するとは夢にも思わなかった。 - 中国語会話例文集

回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。

あなたのしい心に涙が出そうになった、と返事をした。 - 中国語会話例文集

电影中看得出演员的自我意识完全不强烈。

映画の中で俳はまったく自意識が強くないように見えた。 - 中国語会話例文集

但是,顾客指定的情况下要优先那个。

但し、顧客からの指定がある場合はそれを先する。 - 中国語会話例文集

那位女演员因被说不够性感而感到愤慨。

その女はセクシーでないと言われて憤慨している。 - 中国語会話例文集

根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。

寄付金額に応じて住民税や所得税の遇が受けられます。 - 中国語会話例文集

现在,满足国家标准的车可以享受税金优惠。

現在、国の基準を満たした車は、税金の遇を受けれます。 - 中国語会話例文集

一边练习一边学习,能力更上一层。

練習したり、勉強したりして、一層れた力を付ける。 - 中国語会話例文集

东方西方的教育都能培养出优秀的人才。

東西の教育はともにれた人材を育てることができます。 - 中国語会話例文集

被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。

キャプテンを任させてもらい、九州準勝に導きました。 - 中国語会話例文集

他帮我把信翻译成了中文很温柔。

彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたのでしいです。 - 中国語会話例文集

请再告诉我一次你喜欢的女演员的名字。

あなたの好きな女の名前を、もう一度教えてください。 - 中国語会話例文集

看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受

この2人の俳のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。 - 中国語会話例文集

他是一名有着浓浓的眉毛笑容和蔼的童颜演员。

彼は眉が濃く笑顔が人懐っこい、童顔の俳だった。 - 中国語会話例文集

他身体欲望很强。

彼は肉体的衝動、欲求の満足に先性を置くことが強い。 - 中国語会話例文集

我们受够了他欠缺品质和优雅度的性格。

品と雅さに欠ける彼の性格に、私たちは皆うんざりした。 - 中国語会話例文集

我们公司是以对有残疾人优待为目标。

我が社は、障がいのある人にしい会社を目指しています。 - 中国語会話例文集

我们的队伍从一开始就有优势地展开了比赛。

私たちのチームは出だしから位に試合を展開していた。 - 中国語会話例文集

她毫无优雅地向我们游了过来。

彼女は雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。 - 中国語会話例文集

我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。

こちらこそいつもしい言葉をありがとうございます。 - 中国語会話例文集

他的中风只有2,3个优秀的医生可以处理。

彼の卒中は2、3人の秀な医師しか処置できない。 - 中国語会話例文集

他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。

彼はいつも私にしく話し、私を子供として扱う。 - 中国語会話例文集

这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。

秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS