「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 152 153 次へ>

第 2,第 2颜色成份像素是选择性地感蓝色的蓝色像素。

第2に、第2色成分画素は、青色を選択的に受する青画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3,第 3颜色成份像素是选择性地感绿色绿色像素。

第3に、第3色成分画素は、緑色を選択的に受する緑画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的实施例利用的固有偏振及从 VECSEL激器阵列或其它类型的激阵列发射的独立相干

本発明の実施形態においては、VECSELレーザアレイ又は他の種類のレーザアレイから発せられる及び独立コヒーレントの固有偏をうまく利用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以给镜头 1002提供用于调整从镜头 1002出现的的量的阑 1003。

レンズ1002には、それから出射される量を調節するための絞り1003が設けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 6所述的调制器,其中,所述液晶层取决于是否施加电压来旋转所述入射的偏振方向,并且控制通过所述偏板的传输和不传输。

8. 前記液晶層は、電圧の印加の有無に応じて入射したの偏方向を回転させ、前記偏板におけるの透過及び非透過を制御する、請求項6に記載の変調器。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,从图像显示设备 100输出的被输出为右旋圆偏振

このため、画像表示装置100から出力されるは、右円偏となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机 202完成曝列 206的组时,照相机 202结束它的曝

カメラ202が縦列206群の露を完了する場合に、カメラ202は、縦列206群の露を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在初始化后,直到图像信号输出的期间,图像传感器 19会进行学图像的电转换,该学图像是源 53照射的在成像面上的成像。

これにより、イメージセンサ19は、初期化されてから画像信号を出力するまでの間に、源53が照射するが結像面に結像する学画像を電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S02,控制手抖动补偿单元 17,使源 53发

次のステップS02においては、手振れ補正ユニット17を制御して、源53を発させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从灯射出近似平行到液晶显示驱动部 50上。

ランプからは、略平行となってが液晶表示駆動部50に出射される。 - 中国語 特許翻訳例文集


照明系统 2包括多个设有编码器(参见图 2)的源 3,所述编码器被设置成使得从源 3发射的能够包含源识别代码。

照明システム2は、複数の源3を含み、これらの源は、源3から発される源識別コードを含ませるように構成される符号化器(図2参照)を備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能的是,可以在模块 4中结合若干源 3。

可能であれば、いくつかの源3が、モジュール4において組み合わせられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧材料,例如磷体材料。

層は、100〜300μmの範囲の厚さを有し、蛍体材料などの蛍材料を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 30-1将所输入的数据包数据从电信号变换为波长λ1的信号,经由交换部 40的 ADD-WEST45-1向传输通路纤 60发送信号。

トランスポンダ30−1は入力されたパケットデータを電気信号から波長λ1の信号に変換し、スイッチ部40のADD−WEST45−1を経由して伝送路ファイバ60に信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B20B的 Add-East45-4因为进行了设定,以便对波长λ1的信号进行复接,所以将接收到的信号多路复用为来自 Drop-West45-2的信号,向传输通路纤 61进行输出。

ノードB20BのAdd−East45−4は波長λ1の信号をアッドするよう設定されているため、受信した信号をDrop−West45−2からの信号に多重して、伝送路ファイバ61に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过转换器 30-1,数据包数据变换为波长λ1的信号,传送给节点A20A的 Add-West45-1、传输通路纤 60及节点 B20B的 Drop-East45-3。

トランスポンダ30−1によってパケットデータは波長λ1の信号に変換されて、ノードA20AのAdd−West45−1、伝送路ファイバ60、ノードB20BのDrop−East45−3へと送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,对于由节点 B20B的 Drop-East45-3使之通过后的信号,进行说明。

次に、ノードB20BのDrop−East45−3でスルーされた信号について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下行转换器不需要具有从传输通路接收信号的功能。

下りトランスポンダは伝送路から信号を受信する機能を持つ必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换器 30-1将所输入的数据包数据变换为信号,经由交换部 40向传输通路纤 60发送信号。

トランスポンダ30−1は入力されたパケットデータを信号に変換し、スイッチ部40を経由して伝送路ファイバ60に信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视源 32和左视源 31。

各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右眼用源32と左眼用源31とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

排列程切换结构以便根据半导体激器的振荡模式的改变而在波导层中改变辐射角,并且在波导层中传输发射

路交換構造体は、半導体レーザの発振モードの切り替えに応じて、導波路層における放射角を変化させ、出射導波路層を伝播するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 12A包括作为发单元的发元件(如,激二极管 (LD)),并输出已经根据从 A/D转换器 11A输出的电信号而调制的信号。

通信部12Aは、発部としてレーザダイオード(LD)等の発素子を有し、A/D変換部11Aから出力される電気信号に基づき変調した信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 121S,其将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为信号以便输出; 以及发单元 121CL,其将时钟信号φSCLK_TX转换为信号。

また、通信部12Aは、シリアル化された画素データSDATA_TXを、信号に変換して出力する発部121Sと、クロック信号φSCLK_TXを、信号に変換して出力する発部121CLを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为信号,以便从发单元 121S输出。

シリアル化された画素データSDATA_TXは、発部121Sで信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为信号,以便从发单元121CL输出。

また、クロック信号φSCLK_TXは、発部121CLで信号に変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,作为发单元121,可以采用边沿发射半导体激器。

なお、発部121としては、端面発型の半導体レーザでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用存储卡、盘或磁性盘作为记录介质 204。

記録媒体204としては、例えばメモリカード、ディスク、磁気ディスク等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源单元 10输出要照射到物体 2上的照明

源部10は、測定対象物2に照射すべき照明を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该摄像元件102通过构成像素的电二极管来接收通过镜头 1010而会聚的并进行电转换,从而将量作为电荷量输出给模拟处理部 103。

この撮像素子102は、レンズ1010により集されたを、画素を構成するフォトダイオードで受して電変換することで、の量を電荷量としてアナログ処理部103へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个接口都包括收发器,该收发器包括被配置为工作在第一波长的第一发送器和接收器对和被配置为工作在第二波长的第二发送器和接收器对。

インタフェースは、第1波長での通信用に構成された第1送信機−受信機対と、第2波長での通信用に構成された第2送信機−受信機対とを含む送受信機を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示说明了用于双信道纤收发器的接口的图示。

【図1】図1は、デュアルチャネルファイバー送受信機用のインタフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示说明了用于双信道纤收发器 10的接口的图示。

図1は、デュアルチャネルファイバー送受信機10用のインタフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10包括用于分离和结合信号的无源 Y-耦合器 12。

送受信機10は、信号の分離および合成のためのパッシブY結合器12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,TOF方法是如下的方法,其中从源发射的被目标对象反射,并基于直到到达传感器为止的的延迟时间和的速度来计算一直到主体的距离。

例えば、TOF方式は、源から出射されたが対象物で反射し、センサに到達するまでのの遅れ時間との速度とに基づいて被写体までの距離を算出する方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,盘可以是蓝盘、DVD(数字多用途盘 )或 CD(紧凑型盘 )。

なお、ディスクは、例えば、ブルーレイディスク(Blu−ray Disc)、DVD(Digital Versatile Disc)、CD(Compact Disc)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示逆修正曲线取得部 24生成的逆修正曲线 F1的一例。

図8は、逆補正曲線取得部24が生成する逆補正曲線F1の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,照明源 116包括一个或多个发二极管 (LED)和 /或冷阴极荧灯 (CCFL),并且可以包括一个或多个彩或白

一実施形態では、源116は、1以上の発ダイオード(LED)および/または冷陰極蛍ランプ(CCFL)を含み、1以上のカラーまたは白色を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自原稿的反射由多个反射镜 27反复反射,并由聚透镜 28聚,射入 CCD图像传感器 29(图 2的点划线示出该路 )。

原稿からの反射は、複数の反射ミラー27によって反射を繰り返し、集レンズ28で集され、CCDイメージセンサ29に入する(図2の1点鎖線はその路を示す)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当外壳 10处于相对于安装表面 x的静止状态下并且发单元 152a发射时,从学检测单元 152发射的被安装表面 x反射,并且状态检测反射达到检测单元 152b,并且因此检测单元 152b能够检测状态检测反射

このため、載置面xに対する筐体10の据置状態で、出射部152aからが出射されると、検出ユニット152から出射されたが載置面xにより反射され、状態検出反射検出部152bに入射し、検出部152bは、状態検出反射を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一方面,如图 3A中所示,在外壳 10的非静止状态下,当发单元 152a发射时,从检测单元 152发射的一直朝前前进而不被安装表面 x反射,并且因此状态检测反射不到达检测单元 152b,并且检测单元 152b不能检测到状态检测反射

一方、筐体10の非据置状態では、図3における(a)に示すように、出射部152aからが出射されると、検出ユニット152から出射されたは、載置面xに反射されずに直進するため、状態検出反射検出部152bに入射せず、検出部152bは、状態検出反射を検出することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出调制信号为单一偏振的情况的发送机的结构的图。

【図2】変調信号が単一偏波の場合の送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出调制信号为偏振复用的情况的发送机的结构的图。

【図3】変調信号が偏波多重の場合の送信機の構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明能够用于例如传输系统、发送器。

本発明は、例えば、伝送システム、送信器に利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 102通过将来自被摄体的投影至摄像元件 104上而形成学图像。

レンズ102は、被写体からのを撮像素子104に投影して学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

透镜 101设定为能够使来自摄像对象的在该受面 104上成像。

レンズ101は、撮像対象からのがこの受面104上で結像するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

屏蔽像素区域 31包括学黑像素区域 32。

この遮画素領域31には、学的黒画素領域32が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

准直透镜 115被定位来接收从纤阵列 110出来的

コリメーティングレンズ115が、ファイバアレイ110から出るを受するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,透镜 115准直出自在纤阵列 110中的纤的

このようにして、ファイバアレイ110内のファイバを出るが、レンズ115によって平行にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备31-1和 31-2的结构与图 3中的接收设备 31的结构相同。

受信デバイス31−1,31−2の構造は、図3の受信デバイス31と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了具有端面入射型接收元件的接收设备 31的结构。

図8(A)は、端面入射型の受素子を有する受信デバイス31の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS