「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 152 153 次へ>

泻在庭院中。

月のが庭の中に注がれている. - 白水社 中国語辞典

炫耀着大地。

太陽のがぎらぎらと大地を照らしている. - 白水社 中国語辞典

大厅里,灯炫耀。

ホールでは,灯がきらきらと輝いている. - 白水社 中国語辞典

绚丽

雲間からさすがきらびやかで美しい. - 白水社 中国語辞典

忽然一线红映入了眼帘

突然一筋の赤い線が目に入った. - 白水社 中国語辞典

窗户里透进来一缕阳

窓から一筋の陽がさし込んだ. - 白水社 中国語辞典

雨后的阳特别耀眼。

雨の後の日のは特別まばゆい. - 白水社 中国語辞典

天上的星星一闪一闪地发

天の星がぴかぴかとっている. - 白水社 中国語辞典

大荷花迎着阳舒展开。

ハスの花が日に向かって大きく開いている. - 白水社 中国語辞典

和白雪相映照。

月のと白い雪は互いに照らし合っている. - 白水社 中国語辞典


没有月,天空十分幽暗。

月のがなく,大空はかなり暗い. - 白水社 中国語辞典

发亮

(馬の毛並みなどが)つやつやとっている. - 白水社 中国語辞典

锃亮

(機械・器物などが磨かれて)ぴかぴかとっている. - 白水社 中国語辞典

他的脸油的。

彼の頭は(脂ぎって)てかてかしている. - 白水社 中国語辞典

头上梳着油的两个小辫。

頭にはつやつやした2つのお下げを結っている. - 白水社 中国語辞典

一丝鱼白色的晨照进来。

一筋の青白い朝のがさし込んで来た. - 白水社 中国語辞典

满院浴着阳,干净得出奇。

庭中陽を浴びていて,格別にきれいだ. - 白水社 中国語辞典

照在阳台上。

日のがバルコニーを照らしている. - 白水社 中国語辞典

照进屋里。

月のが部屋の中にさし込んでいる. - 白水社 中国語辞典

照映着屋瓦。

日のが屋根瓦を照らして輝かす. - 白水社 中国語辞典

把他的脸照映得通红。

火のが彼の顔を真っ赤に染めた. - 白水社 中国語辞典

妇女们用袖子遮阳

女たちはそでで日のを遮る. - 白水社 中国語辞典

阳台这里阳充足。

バルコニーの所には日のが満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典

这个少年目滞涩。

この少年は目のに生気がない. - 白水社 中国語辞典

这里终年不见阳

ここは年がら年じゅう日のを見ない. - 白水社 中国語辞典

如图 7A中所示,导构件 65被放置成使得从入射表面 65B至出射表面 65A的上表面 65C的一部分相对于位于导构件 65上方的第一保持件 51(上壁 51A)朝轴 LT伸出,并使得从待读取表面 GA反射的入射在导构件上并透射过该导构件。

一方、図7(a)に示すように、導部材65は、入射面65Bから出射面65Aまでの上側面65Cの一部が、導部材65の上方にある第1ホルダー51(上壁51A)に対して軸LT側に突出しており、被読取面GAからの反射が入射すると共に透過するように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所使用,磁盘及盘包括紧密盘 (CD)、激盘、盘、数字通用盘 (DVD)、软性磁盘及蓝盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而盘用激学方式再现数据。

ここにおいて使用されるようなディスク(Disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(compact disc)(CD)、レーザーディスク(登録商標)(laser disc)、ディスク(optical disc)、デジタル多用途ディスク(digital versatile disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、およびブルーレイディスク(blu-ray disc)を含み、ここでディスク(disks)は通常、データを磁気的に再生するが、ディスク(discs)は、レーザを用いて学的にデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用,磁盘和盘包括压缩盘 (CD)、激盘、盘、数字多功能盘 (DVD)、软盘和蓝盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而盘使用激学方式再现数据。

本明細書で使用されるディスク(disk)およびディスク(disc)は、コンパクトディスク(disc)(CD)、レーザディスク(disc)、ディスク(disc)、デジタル多用途ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)およびブルーレイディスク(disc)を含み、ディスク(disk)は、通常、データを磁気的に再生し、ディスク(disc)は、データをレーザで学的に再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所使用的磁盘和盘包括压缩盘 (CD)、激盘、盘、数字多功能盘 (DVD)、软磁盘和蓝盘,其中磁盘通常以磁性方式再现数据,而盘使用激学方式再现数据。

ディスク(disk)およびディスク(disc)は、ここに使用されているように、コンパクトディスク(disc)(CD)、レーザー(登録商標)ディスク(disc)、ディスク(disc)、デジタル多用途ディスク(disc)(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク(disk)、およびブルーレイ(登録商標)ディスク(disc)を含み、ディスク(disks)は普通、データを磁気的に再生するが、ディスク(discs)は普通、レーザーで学的にデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用,磁盘及盘包括压缩盘 (CD)、激盘、盘、数字通用盘 (DVD)、软性磁盘及蓝盘,其中磁盘通常以磁性方式再生数据,而盘用激学方式再生数据。

ここで使用するようなディスク(diskおよびdisc)は、コンパクトディスク(CD)、レーザディスク(登録商標)、ディスク、デジタル多用途ディスク(DVD)、フロッピー(登録商標)ディスク、および、ブルーレイ(登録商標)ディスクを含むが、一般的に、ディスク(disk)は、データを磁気的に再生する一方で、ディスク(disc)はデータをレーザによって学的に再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取位置 X0为照射读取原稿 G的 L的强分布的中心位置并位于轴 LT上。

なお、読み取り位置X0は、読取原稿Gに照射されたLの強度分布の中心位置であり、軸LT上にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 123表示与焦点检测操作同步地控制 AF辅助装置 116的发的辅助驱动电路;

123は補助駆動回路で、焦点検出動作に同期してAF補助装置116を点灯制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S301中,CPU 121驱动量调节圈,以控制用于定义曝时间的机械快门的开口。

ステップS301では、量調節絞りを駆動し、露時間を規定するメカニカルシャッタの開口制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,基于已经获得的第一测值、第一 WB值、第二测值、和第二 WB值来执行曝控制。

そして、得られた第1測値・第1AWE値・第2測値・第2WB値に基づいて露出制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在静止图像摄影模式下在暗处进行摄影的情况下,闪灯 102发出闪来补充摄影量的不足。

フラッシュ102は、静止画撮影モードにおいて、暗所での撮影の場合に、閃を発して撮影量の不足を補う。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正用像素仅输出由漏所引起的信号 (漏信号;拖尾成分 )。

漏れ込み補正用画素からは、漏れ込みによる信号(漏れ信号:スミア成分)のみが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遥控器接收部 155典型地包含接收来自遥控器的红外的感元件。

リモコン受信部155は、典型的には、リモートコントローラからの赤外を受する受素子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300具有将激用于感的所谓的激方式 (电子照相方式 )的印刷功能。

なお、このMFP300は、レーザーを感に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の印刷機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1的模块 (110),其中所述数据包括模块识别码。

2. 請求項1に記載のモジュールであって、前記データは、モジュール識別コードを含む、モジュール。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是针对每一偏振的使用图 7的重定向棱镜的照明设备的示意性侧视图;

【図8】各々の偏について、図7の再方向付けプリズムを用いる照明装置の模式側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是使用具有图 7的重定向棱镜而无导的偏振照明的替代投影设备的示意图;

【図9】導波路を伴わない、図7の再方向付けプリズムによる偏照明を用いる代替の投影装置の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,多种偏振激源可用作 VECSEL及其它激器阵列的替代方案。

例えば、多様な偏レーザ源が、VECSEL及び他のレーザアレイに対する代替として用いられることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

LD部 152通过对表面均匀带电的感体 153照射半导体激而在感体 153上形成静电潜像。

LD部152は、表面が一様に帯電された感体153に半導体レーザを照射することにより感体153に静電潜像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,如图 2中所示的背 115是面源,但是本发明不限于这种形式的源。

なお、図2では、バックライト115として面源を示しているが、本発明においては源の形態はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

圈 102配置于镜头 101与摄像元件 103之间,控制摄像元件 103的电转换面的入射量。

絞り102は、レンズ101と、撮像素子103との間に配されており、撮像素子103の電変換面への入射量を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

圈 102配置于镜头 101与摄像元件 103之间,控制向摄像元件 103的电转换面的入射量。

絞り102は、レンズ101と、撮像素子103との間に配されており、撮像素子103の電変換面への入射量を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动电路 13在第 n帧周期 Fn期间,响应于低逻辑电平的背控制信号 CBL关闭背单元 16的源。

バックライト駆動回路13は、第nフレーム期間Fnの間、ロー論理のバックライト制御信号CBLに応答して源を消灯させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

学滤波器 31作为施加到检测器 32上面或上方的一个或多个层而提供。

学フィルタ31は、検出器32に又は検出器32にわたり塗布される1つ又は複数の層として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上行转换器 30-1是从传输通路纤 61接收上行方向的信号的转换器。

また、上りトランスポンダ30−1は、伝送路ファイバ61から上り方向の信号を受信するトランスポンダである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,由 Drop-East45-3使之通过后的波长λ1的信号经由传输通路纤60到达节点 C20C。

一方、Drop−EAST45−3によりスルーされた波長λ1の信号は、伝送路ファイバ60を経由してノードC20Cに到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS