「光」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 光の意味・解説 > 光に関連した中国語例文


「光」を含む例文一覧

該当件数 : 7634



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 152 153 次へ>

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝时间为 1/250秒。

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露時間は1/250秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝时间为 1/60秒。

例えば、被写体輝度がLV7の場合には、露時間は1/60秒となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在被摄体亮度是 LV8的情况下,参照图 5所示的程序线图,标准曝时间是1/250(秒 ),短曝时间是 1/500(秒 ),长曝时间是 1/125(秒 ),因而针对标准曝,动态范围在 EV时扩展 2。

例えば、被写体輝度がLV8の場合、図5に示すプログラム線図を参照すると、標準露時間が1/250(秒)で、短露時間は1/500(秒)、長露時間は1/125(秒)であるから、標準露に対して、ダイナミックレンジがEVで2だけ拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在线偏振被用在快门眼镜中时,在其入射侧上的偏振片的轴 (透射轴 )应当对应于在液晶显示器中的出射侧上的偏振片的轴 (透射轴 )。

尚、このようなシャッター眼鏡において、直線偏を利用する場合には、その入射側の偏板の軸(透過軸)と、液晶ディスプレイにおける出射側の偏板の軸(透過軸)とが互いに一致している必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明利用了学读取装置的读取动作的图。

【図7】学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明利用了学读取装置的读取动作的图。

【図8】学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明使用了学读取装置的读取动作的图。

【図8】学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是说明使用了学读取装置的读取动作的图。

【図9】学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明例如能够用于传输系统。

本発明は、例えば、伝送システムに利用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,相机 20是多电荷耦合器件 (CCD)相机,其使用棱镜 (未示出 )、分束器 (未示出 )、或波长滤器 (未示出 )以将入射在CCD阵列上分离成不同的群。

一実施例においてカメラ20はマルチ電荷結合素子(CCD)カメラである。 当該マルチCCDカメラは、入射をCCDアレイ上の異なるスペクトル群にスプリットするべくプリズム(不図示)、学ビームスプリッタ(不図示)、又は波長フィルタ(不図示)を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集


注意的是,i层 21B对应于本发明的电转换层。

なお、i層21Bは、本発明の電変換層に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,其发的分布与放射线的分布对应。

従って、この発の分布が放射線の分布に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影学器件 34将这一图案投影到目标上。

投影学系34はこのパターンを対象物の上に投影する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二实施例中,可以确定图像内的线量。

第二の実施形態において、画像における量は決定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLM 108可用于空间调制波长。

SLM108は、波長を空間的に変調するように操作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是接收设备结构的示例;

【図7】受信デバイスの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和图 9B示出了其它接收设备的其它结构;

【図9】受信デバイスの他の構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 34放大接收元件 33的输出信号。

増幅器34は、受素子33の出力信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这同样适用于左边的接收设备 31-2。

左側の受信デバイス31−2についても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和图 7B是接收设备的结构的示例。

図7(A)、(B)は、受信デバイスの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

端面入射型接收设备 31的结构与图 3相同。

端面入射型の受信デバイス31の構造は図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和图 9B示出了其它接收设备的其它结构。

図9(A)、(B)は、受信デバイスの他の構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当琥珀色 LED闪时,则意味着“按压传感器”。

黄色のLEDがっているとき、それは“センサを押下せよ”ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,投影距离测定部 170在规定时刻对幕布投影面照射红外,检测其反射的受强度,通过与预先检测出的上述受强度的比较,算出到投影面的投影距离 (图 2中赋以“L”的距离 )。

そして、投射距離測定部170は、所定のタイミングでスクリーンの投射面に対して赤外を照射してその反射の受強度を検出し、予め検出した上記受強度との比較により投射面までの投射距離(図2において「L」を付した距離)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该存储体 42可以是半导体、或磁存储器。

記憶装置42は、半導体、学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该存储体 42可以是半导体存储器、学存储器或者磁存储器。

記憶装置42は、半導体、学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSU226基于打印对象的图像数据对激进行调制。 利用该调制后的激对感体鼓 222的表面在主扫描方向反复扫描,将静电潜像形成在感体鼓 222的表面。

LSU226は、印刷対象の画像データに基づいてレーザを変調し、このレーザによって感体ドラム222の表面を主走査方向に繰返し走査して、静電潜像を感体ドラム222の表面に形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,控制部 25基于所述盘片信息,判定所安装的盘是重放专用盘还是可录像盘,在是重放专用盘的情况下,前进至步骤 S104,在是可录像盘的情况下,前进至步骤 S106。

ステップS103において、制御部25は、前記ディスク情報に基づいて、装着されたディスクが再生専用のものか、録画可能なものかを判定し、再生専用のディスクの場合、ステップS104に進み、録画可能なディスクの場合、ステップS106に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该说明中,作为示例,说明盘的情况。

この説明では、例としてディスクの場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

线路 600采用同轴电缆或纤等。

回線600には、同軸ケーブルや、ファイバなどが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSU226基于打印对象的图像数据对激进行调制。 利用该调制了的激对感鼓222的表面在主扫描方向反复扫描,将静电潜像形成在感鼓 222的表面。

LSU226は、印刷対象の画像データに基づいてレーザを変調し、このレーザによって感体ドラム222の表面を主走査方向に繰返し走査して、静電潜像を感体ドラム222の表面に形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射控制部 52向源 44输出点亮信号等。

照射制御部52は、点灯信号などを源44へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSU226基于打印对象的图像数据对激进行调制。 利用该调制后的激对感鼓222的表面沿主扫描方向反复扫描,将静电潜像形成在感鼓 222的表面。

LSU226は、印刷対象の画像データに基づいてレーザを変調し、このレーザによって感体ドラム222の表面を主走査方向に繰返し走査して、静電潜像を感体ドラム222の表面に形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于提供程序编码的记录介质,能够使用 FD、硬盘、盘、磁盘、CD-ROM、CD-R、磁性带、非易失性存储器、ROM等记录介质、磁记录介质、磁记录介质、半导体记录介质。

プログラムコードを供給するための記録媒体としては、FD、ハードディスク、ディスク、磁気ディスク、CD−ROM、CD−R、磁気テープ、不揮発性のメモリ、ROMなどの記録媒体、磁気記録媒体、磁気記録媒体、半導体記録媒体を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

弹簧 109a至 109c沿轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。

バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して軸方向に付勢する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是电转换元件单元的变型例的平面图。

図5は、電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当成像时,学块驱动器 14根据来自控制部分 5的控制形成用于操作学块 11的驱动信号,并且把驱动信号提供给学块 11,并且学块 11被操作。

撮影時においては、学ブロック用ドライバ14は、制御部5からの制御に応じて、学ブロック11を動作させるための駆動信号を形成し、駆動信号を学ブロック11に供給して、学ブロック11を動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,能够调换 (exchange)学块 11的镜头设备。

さらに、学ブロック11のレンズ装置が交換可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是从轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。

【図2】図1に示す画素を軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是从轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。

【図7】図6に示す画素を軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是从轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。

【図10】図9に示す画素を軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换器 23还与纤线缆 4连接。

また、E/O変換部23には、ファイバケーブル4が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,CCU 3向 CHU 2发送高比特率串行信号。

よって、CCU3は、高ビットレートのシリアル信号をCCU3へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,CCU 100只发送低比特率串行信号。

しかしながら、CCU100は、低ビットレートのシリアル信号しか送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,CHU 101只发送低比特率串行信号。

しかしながら、CHU101は、低ビットレートのシリアル信号しか送信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

学单元包括用于聚焦来自被摄体的的多个透镜 (变焦透镜、聚焦透镜等 ),并且将通过透镜和圈入射的来自被摄体的提供到成像元件。

学ユニットは、被写体からのを集する複数のレンズ(ズームレンズ、フォーカスレンズ等)から構成され、これらのレンズおよびアイリスを介して入射された被写体からのが撮像素子に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

学单元 112部分安装在成像设备 700中。

また、学ユニット112は、その一部が撮像装置700に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,学波导的中心轴 107是芯部件 102的中心轴。

ここで、導波路の中心軸107はコア部102の中心軸とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通过相对于像素的中心轴 138偏移学波导的中心轴 137并且布置阻挡部件 136使得其关于包括学波导的中心轴 137的 yz平面对称,以预定角度进入的可以被检测。

以上示したように、導波路の中心軸137を、画素中心軸138に対してシフトし、かつ遮部材136を、導波路の中心軸137を含むyz平面に対し対称に配置することにより、特定の入射角で入射したを検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果颜色分配信号被输入,则驱动器电路 110基于输入的颜色分配信号控制提供给发器件 112的电流量,并且使每个发器件 112以取决于颜色分配信号的信号幅度的发强度来发

色割り当て信号が入力されると、ドライバ回路110は、入力された色割り当て信号に基づいて発素子112に供給される電流量を制御し、色割り当て信号の信号振幅に応じた発強度で各発素子112を発させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 152 153 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS