意味 | 例文 |
「入」を含む例文一覧
該当件数 : 17216件
我支持贵公司进军网络商业。
貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。 - 中国語会話例文集
制作了100支标有公司名字的独特圆珠笔。
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。 - 中国語会話例文集
本公司所代理的商品为同期进口商品。
当社で扱っている商品は並行輸入品の位置づけとなります。 - 中国語会話例文集
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。 - 中国語会話例文集
面向新客户的打折期将在这个月结束。
新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请把这封邮件转发给负责部门。
恐れ入りますが本メールをご担当の部署へ転送して下さい。 - 中国語会話例文集
应该彻底执行购买管理和库存管理。
仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
进公司之后有面试,将会讨论分配到哪个部门。
入社後に面接があり、部署の配属を検討します。 - 中国語会話例文集
那个标记着“V”的祭坛用的瓶里装着红酒。
Vの字が記された祭壇用瓶にはワインが入っている。 - 中国語会話例文集
购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。 - 中国語会話例文集
作为礼物购买的时候请使用礼物包装。
贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。 - 中国語会話例文集
用红字写“必须”的地方请一定要填写。
赤字で「必須」と書かれた箇所は必ずご記入下さい。 - 中国語会話例文集
能告诉我几件具体的引进事例吗?
具体的な導入事例をいくつかご教示頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
还有别的什么样的公司引进了贵公司的服务呢?
他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。 - 中国語会話例文集
那天不凑巧全天都在外出。
その日はあいにく終日外出の予定が入っております。 - 中国語会話例文集
在您百忙之中非常抱歉,但是拜托您了。
お忙しいところ恐れ入りますが、宜しくお願いいたします。 - 中国語会話例文集
为了孩子的将来,决定购买教育保险了。
子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。 - 中国語会話例文集
这个团体正在支援地方接收外国人。
この団体は外国人の地域の受け入れをサポートしています。 - 中国語会話例文集
为了确认,请给前田先生打确认电话。
確認のために、前田さんに確認の電話を入れてください。 - 中国語会話例文集
他咳了咳示意我不应当深究。
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。 - 中国語会話例文集
我因为想学英语所以进了英语系。
英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。 - 中国語会話例文集
她们虽然没能得奖,但已经很努力了。
彼女たちは入賞できなかったけど、よくがんばった。 - 中国語会話例文集
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
他的肩膀用了多余的力气是因为觉得不擅长吧。
彼の肩に余計な力が入るのは苦手意識のせいだろう。 - 中国語会話例文集
虽然他只住院了一个晚上,但是立刻康复了。
彼は一晩入院しましたが、すぐに回復しました。 - 中国語会話例文集
很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。
相手が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上手である。 - 中国語会話例文集
我的祖母每天都会吃含有叶绿素的健康食品。
私の祖母は葉緑素入りの健康食品を毎日食べている。 - 中国語会話例文集
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - 中国語会話例文集
这里的面包用的是法国直接进口的面粉。
ここのお店のパンは、フランス直輸入の粉を使っています。 - 中国語会話例文集
为了拜有名的牧歌歌手为师,他去了瑞士。
有名なヨーデル歌手に弟子入りするため、彼はスイスに渡った。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
那条狗睁开了困倦的眼打了个哈欠然后又再次陷入了沉睡。
その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再び眠りに落ちた。 - 中国語会話例文集
被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。
香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。 - 中国語会話例文集
他在自己的分类架上发现了信在里面。
彼は自分の分類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。 - 中国語会話例文集
股票经纪人直接买入了我持有的股票。
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集
騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。 - 中国語会話例文集
我因为对工业有兴趣,所以去了工学部。
工業に興味を持っていたので、工学部に入学した。 - 中国語会話例文集
这辆车是在这家店能买到最贵的车。
この車はこの店で入手できる中で最も高い車だ。 - 中国語会話例文集
我吃冷面的时候,发现冷面里有头发。
私が冷麺を食べると、冷麺の中に髪の毛が入ってました。 - 中国語会話例文集
这个三明治里加了很多营养品。
このサンドイッチには、沢山のサプリメントが入っている。 - 中国語会話例文集
我会跟上司商量让你买那个。
あなたがそれを購入できるよう私から上司に相談します。 - 中国語会話例文集
简一直说着她喜欢的音乐。
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。 - 中国語会話例文集
这个部分被认为是单纯的填写失误。
この部分は単なる記入ミスであるように思われます。 - 中国語会話例文集
如果不能买的话请把我的竞标取消。
もし購入出来ないのなら私の落札をキャンセルして下さい。 - 中国語会話例文集
有两双鞋,你爱哪个就挑哪个。
靴が2足あるが,どちらか気に入った方を選んでください. - 白水社 中国語辞典
老师一跨进教室的门,教室里就安静下来。
先生が教室に足を踏み入れると,教室は静かになった. - 白水社 中国語辞典
天天不是人来,就是人往,哪儿得安生?
毎日客が出たり入ったりして,どうして落ち着くことができようか. - 白水社 中国語辞典
已经到手的线索又断了,但他并不懊丧。
既に入手した手掛かりがまた断ち切れたが,彼はがっかりしなかった. - 白水社 中国語辞典
千方百计地巴结权贵
あらゆる手段を使って権力があり身分の高い人に取り入る. - 白水社 中国語辞典
一到办公室就拔不出腿来了。
(仕事が多くて)いったんオフィスに入ったらもう抜け出せない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |