意味 | 例文 |
「入」を含む例文一覧
該当件数 : 17216件
我们应该减少从国外进口石油。
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。 - 中国語会話例文集
那里面一定有很多的贵重物品。
その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。 - 中国語会話例文集
在中国想要得到那个或者是制作的话很难吗?
中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか? - 中国語会話例文集
作为运费请求支付购买价格的百分之十。
送料として購入価格の10パーセントを請求する。 - 中国語会話例文集
得知您父亲进了监狱的事儿感到很遗憾。
あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。 - 中国語会話例文集
国王对他说要把他们投入秘密的地下牢房里。
王は彼に彼らを秘密地下牢 に投げ込むよう言った。 - 中国語会話例文集
在送货地址的信息中请填写联系方式。
配達先の情報に連絡先を入力してください。 - 中国語会話例文集
和我一起吧,那样的话会再次陷入爱河的。
僕と一緒にいてよ、そうしたらもう一度恋に落ちるよ。 - 中国語会話例文集
我感觉到了你接受不了这么样的一个我。
あなたがありのままの私を受け入れられないように感じる。 - 中国語会話例文集
我喜歡的裙子就這樣被你弄髒了!這個笨蛋!
私のお気に入りのドレスを台無しにして、このばか! - 中国語会話例文集
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。 - 中国語会話例文集
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。 - 中国語会話例文集
因为他在学校里面头脑聪明,所以是我非常喜欢的孩子。
彼は学校で頭が良かったので、先生のお気に入りだった。 - 中国語会話例文集
要是在你接受的价格能买到就好了。
あなたが納得できる値段で購入できればと思います。 - 中国語会話例文集
穿着细条纹西装的他看起来很俐落。
ピンストライプの柄が入ったスーツを着た彼はシャープに見える。 - 中国語会話例文集
往窗外望去,无意中发现了你。
お店を外から見ていて、たまたまあなたが目に入りました。 - 中国語会話例文集
你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。 - 中国語会話例文集
将形容词放在合适的位置上然后重新造句。
形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。 - 中国語会話例文集
很顺利将我们的概念加入进计划中去了。
首尾よく私たちのコンセプトが計画に組み込まれていた。 - 中国語会話例文集
如果是那样的话,也请把这个问题放进报告中。
もしそうするなら、この問題の報告も入れてください。 - 中国語会話例文集
往冷冻车里一箱一箱地装进了装有冷冻虾的箱子。
冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。 - 中国語会話例文集
明年,预定改变这个车的设计再次投入市场。
来年、この車はデザインを変えて再び市場に出回る予定だ。 - 中国語会話例文集
因为长期住院,选手的技能退步了。
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。 - 中国語会話例文集
拿着可以购买所有商品的足够的金钱么?
商品をすべて購入するのに十分なお金をもっていますか? - 中国語会話例文集
谢谢你这么送来了修正好了的发货单。
早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我进到酒吧的时候有几个人在吧台喝着酒。
私がバーに入ったときには何人かがカウンターで飲んでいた。 - 中国語会話例文集
与流行的服装相比,我会买自己看中的衣服。
私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。 - 中国語会話例文集
那个时候我住院了,所以没有完成那个。
その頃、私は入院していたので、それを出来なかった。 - 中国語会話例文集
跳伞的6个人相继跳入了空中。
スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。 - 中国語会話例文集
祖父有个装饰得很漂亮的鼻烟壶。
祖父は美しく装飾されたかぎたばこ入れを持っている。 - 中国語会話例文集
我想把那个座位样品,每样买一个。
私はそれをサンプルとして全てを1個ずつ購入したい。 - 中国語会話例文集
我到處去問哪裡我可以买到3B鉛筆
3Bの鉛筆はどこで手に入れられるのか尋ねて回った。 - 中国語会話例文集
我很生氣媽媽把我最喜歡的杯子摔坏了
ぼくのお気に入りのコップを割ったので僕はママに怒っている。 - 中国語会話例文集
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。 - 中国語会話例文集
他几乎不去大学,每天泡在爵士咖啡吧里。
彼は大学にはほとんど行かず、ジャズ喫茶に入り浸っていた。 - 中国語会話例文集
我们不需要在高考中接受英语测试。
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。 - 中国語会話例文集
他们趁着看仓库的负责人睡着时潜入了仓库。
倉庫係が眠っている間に彼らは倉庫に忍び込んだ。 - 中国語会話例文集
然后我就回了爷爷家,吃完晚饭洗完澡就睡了。
そして私は祖父の家に戻り、夕飯を食べ風呂に入り寝ました。 - 中国語会話例文集
再者,我获得了关于那个的紧急情报。
また、私にそれに関する緊急の情報が入りました。 - 中国語会話例文集
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢?
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか? - 中国語会話例文集
有新的信息的时候我会再和您联系的。
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
我因为动手术,所以从明天开始住院。
明日から手術を受ける為、その病院に入院します。 - 中国語会話例文集
他推荐使用高频扬声器来搭配音响。
音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。 - 中国語会話例文集
我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。 - 中国語会話例文集
弗吉尼亚州的人民应该会接受选举的结果吧。
バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。 - 中国語会話例文集
我希望这张卡片能为你打气。
このカードをあなたが気に入ってくれることを願っています。 - 中国語会話例文集
变得能够用10根手指输入那个了。
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか? - 中国語会話例文集
我想如果你能喜欢这本书就好了。
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。 - 中国語会話例文集
这个设施是住院儿童的家人可以留宿的住宿设施。
この施設は、入院する子供の家族が滞在できる宿泊施設だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |