「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 344 345 次へ>

大葱。喜欢的话可以加进汁里,增加味道。

長ねぎです。お好みでつゆにれます。風味が増しますよ。 - 中国語会話例文集

乌冬是小麦粉做的,一般会放在热的汤汁里。

うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆにっています。 - 中国語会話例文集

在新员工教育中举行瓶装罐头设施的参观学习

社員オリエンテーション瓶詰め施設の見学 - 中国語会話例文集

我决定换个厂商,买最新的产品。

メーカーを変えて、最新の製品を購することに決めました。 - 中国語会話例文集

又要从招标开始重头再来了吧。

札を行うところからまた始めないとならないでしょうね。 - 中国語会話例文集

因为那个时候是感恩节,很难买到机票。

その頃は感謝祭で、航空券の手は難しいから。 - 中国語会話例文集

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。

そのバーは、最高級のワインしか仕れないことで定評があります。 - 中国語会話例文集

因为想购买贵公司的产品而写了这封邮件。

貴社の製品を購したいのでこのメールを書いています。 - 中国語会話例文集

让客人陷混乱,真的非常抱歉。

お客様を混乱させてしまい、まことに申し訳ございません。 - 中国語会話例文集

与您联系关于从贵公司购买的软件的事情。

貴社から購したソフトウェアについてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集


购买环保车可以获得30万的补助金。

エコカーを購すると30万円の助成金をもらえる。 - 中国語会話例文集

他们一定会上那所一流大学吧。

彼らは間違いなくその一流大学に学するだろう。 - 中国語会話例文集

在那家购物中心里,有一家很大的电影院。

あそこのショッピングセンターには、大きなシネコンがっています。 - 中国語会話例文集

由于资金周转的安排,请您尽快缴款。

資金繰りの都合上、早急なご金をお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。

このたびA社を円満退社し、B社に社することとなりました。 - 中国語会話例文集

刚知道您生病住院,我很惊讶。

ご病気にてご院の由、ただいま承りまして驚いております。 - 中国語会話例文集

我听说夫人住院。理解您的心痛。

奥様が院されたとうかがいました。ご心痛のほどお察しします。 - 中国語会話例文集

确认到账后,将在24小时以内发货。

金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。 - 中国語会話例文集

很不巧,那个时候有别的事情。

あいにく、その時間帯は、別のスケジュールがってしまっています。 - 中国語会話例文集

到今天为止,还没有确认收到汇款。

本日の時点では、まだ金が確認できておりません。 - 中国語会話例文集

账户是普通存款。名义请写公司全称。

口座は普通預金です。名義は社名を略さずご力下さい。 - 中国語会話例文集

怎么把用Paypal付款购买的东西从经费里扣除呢?

PayPal決済で購した物を経費で落とすにはどうしたらよいですか。 - 中国語会話例文集

期限过了汇款还没收到,这让我非常的困扰。

期日を過ぎても金が確認できず、大変困惑しております。 - 中国語会話例文集

到货日程表上预定9月之后会寄到。

荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。 - 中国語会話例文集

今天收到了汇款。尽快为您发货。

本日、ご金を確認しました。早速手配いたします。 - 中国語会話例文集

如果拖欠纳税的话,有可能会产生追缴金。

が滞りますと追徴料金を頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集

如果能便宜50万日元的话,我会考虑购买。

もう50万円ほど値引きしてもらえるなら購を検討します。 - 中国語会話例文集

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。

解約通知を送付しますのでご記の上返信下さい。 - 中国語会話例文集

在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。

ご希望の方には次回荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集

非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。

あいにくですが月曜はすでに他の予定がっております。 - 中国語会話例文集

我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。

商品の購検討にあたり質問したいと思いメールしました。 - 中国語会話例文集

现在申请新加的话初期费用只需要一半。

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。 - 中国語会話例文集

使用银行汇款的话,确认收款需要1~3天。

銀行振り込みをご利用の場合、金確認までに1~3日かかります。 - 中国語会話例文集

选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。

銀行振込を選択頂いた場合、金確認後の発送となります。 - 中国語会話例文集

我有几个关于购买费用的问题,所以跟您联系了。

代金についていくつか質問がありご連絡致しました。 - 中国語会話例文集

口处有内线电话,请您呼叫我。

エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。 - 中国語会話例文集

取消购买的部分会通过银行汇款退还给您。

キャンセル分は振込口座に払い戻します。 - 中国語会話例文集

使用信用卡的话马上就可以到账。

クレジットカードをご利用の場合は即時に金できます。 - 中国語会話例文集

购买本商品时不能使用礼品券。

本商品のご購にギフト券はご利用いただけません。 - 中国語会話例文集

购买时申请了的话可以免费设置。

時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。 - 中国語会話例文集

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。

この機会に是非、業務管理システムの導をご検討下さい。 - 中国語会話例文集

最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。

最重要部分以外の部品は中国などから輸しています。 - 中国語会話例文集

开机之后,第一次需要进行各种设置。

電源をれた後、初回に限り諸設定が必要でございます。 - 中国語会話例文集

使用后觉得不满的话,可以在购买后的60天之内退货。

利用後ご不満の場合、ご購後60日以内なら返品に応じます。 - 中国語会話例文集

可能会由于订单交叉而缺货。

れ違いの注文により欠品が生じる場合がございます。 - 中国語会話例文集

购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。

10000円以上お買い上げ頂くと次回購時に5%割引となります。 - 中国語会話例文集

有关个人代购的商谈请联系以下邮件。

個人輸代行のご相談は下記メールまでお気軽にご相談下さい。 - 中国語会話例文集

暂时没有库存了。再次进货时可以预约。

一時的に在庫がなくなっております。再荷時のご予約は可能です。 - 中国語会話例文集

这是7年前购买的FAX,有没有替换用的色带?

7年前に購したFAXですが交換用インクリボンはございますか。 - 中国語会話例文集

售后服务的评价也很好。请交给我们。

ご購後のアフターサービスも定評がございます。お任せ下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS