「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 344 345 次へ>

图 6是表示图 1的在线销售服务系统的物品购时的动作的图。

図6は、図1のオンライン販売サービスシステムの物品購時の動作を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制单元 216将调查结果输到回放控制单元 252之中。

通信制御部216は、上記調査の結果を再生制御部252に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以利用遥控器 7来输其操作。

ユーザはリモートコントローラ7により操作力を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10082中,CPU300判断是否选择了伴随数值输的功能。

S10082にて、CPU300は、数値力を伴う機能が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已选择了伴随数值输的功能时 (S10082中的“是”),处理移至 S10084。

数値力を伴う機能が選択されたと判定されると(S10082にてYES)、処理はS10084へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10122中,CPU300判断是否已选择伴随数值输的功能。

S10122にて、CPU300は、数値力を伴う機能が選択されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已选择伴随数值输的功能时 (S10122中的“是”),处理移至 S10124。

数値力を伴う機能が選択されたと判定されると(S10122にてYES)、処理はS10124へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10200中,CPU300判断在已选择的复印模式中是否输了请求。

S10200にて、CPU300は、選択されたコピーモードにおいて、要求が力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为已输了用户的请求时 (S10200中的“是”),处理移至 S10210。

ユーザによる要求が力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10300中,CPU300在已选择的 FAX模式中,判断是否输了请求。

S10300にて、CPU300は、選択されたFAXモードにおいて、要求が力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当判断为用户请求已被输时 (S10300中的“是”),处理移至 S10310。

ユーザによる要求が力されたと判定されると(S10300にてYES)、処理はS10310へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是图示根据输信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図18】力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示根据输信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図19】力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是图示根据输信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図20】力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示根据输信号的变化量的亮度直方图的值的图。

【図21】力信号の変化量に応じた輝度ヒストグラムの値を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

各列选择信号按顺序被输到采样保持信号转换电路组 4。

各列選択信号は、順にサンプルホールド信号変換回路群4に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是透镜组将射光聚集到像素阵列的情况下的图像的图;

【図6】画素アレイに対してレンズ群により射光を集光させた場合のイメージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 1R例如在其光射平面 (未示出 )装配有广角镜头 (未示出 )。

カメラ1Rは、例えば、その光射面(図示せず)に広角レンズ(図示せず)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号接收部 41接收来自被设置在车辆上的各种装置的信号。

また、信号力部41は、車両に設けられた各種装置からの信号を力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将被选择的信号从开关 102输出,输到正交变换部 103。

選択された信号はスイッチ102から出力され、直交変換部103に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。

量子化部104に力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输

その後、M並列データストリーム310は、マッパー312に力として提供されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示所制作的工作流的名称输画面 W4的一例的说明图。

図11は、作成されたワークフローの名称力画面W4の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,纸张传感器 54的输出例如被输到控制部 9(参考图 4)。

そして、用紙センサ54の出力は、例えば、制御部9に力される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在液晶显示部 11的上面设置有触摸面板部 12(相当于输部 )。

又、液晶表示部11の上面にタッチパネル部12(力部に相当)が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

温度传感器 74的输出电压被输给定影控制部 70。

そして、温度センサ74の出力電圧は、定着制御部70に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是描述通过光栅来部分遮蔽射光的原理。

【図4】アパーチャによる射光の部分的遮蔽を示す原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设用户输 (R,G,B)= (196,196,64)作为色调设置值。

たとえば、(R,G,B)=(196,196,64)を色調設定値としてユーザが力した場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co= Ci* Cs/128来计算根据具有 0到 128之间的值的输值 Ci而获得的输出值 Co。

0から128の間の力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Ci*Cs/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 Co=Cs+(Ci-128)* (255-Cs)/128来计算根据具有 128到 255之间的值的输值 Ci而获得的输出值 Co。

128から255の間の力値Ciに対応する出力値Coは、Co=Cs+(Ci−128)*(255−Cs)/128で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户输 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,获得图 8所示的结果。

ユーザが力した色調設定値が(R,G,B)=(196,196,64)のときに、図8のグラフのような結果となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 5所示,当输 (R’,G’,B’)= (255,255,0)的值时,输出的 BK值为 128。

したがって、図5に示すように、力(R',G',B')=(255,255,0)に対して、出力Bk値が128となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴的输 R’G’B’值在原点 0和中间点 503之间线性推移。

横軸の力R'G'B'値は、点0と中間点503との間では、それぞれリニアに推移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,横轴的输 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。

また、力R'G'B'値は、中間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

R’分量以不论中间点 503的输颜色分量值如何的方式被推移。

これは、中間点503における力色成分の値がいくつであろうと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像应用管理部 41中的处理包括对图像输装置的控制。

また、画像アプリ管理部102における処理として、画像力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像应用管理部件 41中的处理还可包括对图像输设备的控制。

また、画像アプリ管理部102における処理として、画像力装置の制御を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 35还控制成像器 32来拍摄输图像。

また、制御部35は、イメージャ32による力画像の撮像も制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在亮度信息图 F1中,从输图像的各像素获得的亮度分量 (亮度信号 )Y变成与输图像的各像素对应的信息,并且在颜色信息图 F2到 FK中,从输图像的各像素获得的颜色分量 (颜色信号 )R、G和 B变成与输图像的各像素对应的信息。

輝度情報マップF1においては、力画像の各画素から得られる輝度成分(輝度信号)Yが、力画像の各画素に対応する情報となり、色情報マップF2乃至FKにおいては、力画像の各画素から得られる色成分(色信号)R,G,Bが、力画像の各画素に対応する情報となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将触摸面板 13上的输坐标和 TFT 12上的显示坐标相互关联。

そして、タッチパネル13における力座標とTFT12の表示座標とが対応付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S7中的处理作为输检测切换单元的功能。

なお、このステップS7の処理は力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,实现步骤 S9中的处理作为输检测切换单元的功能。

なお、このステップS9の処理は力切替ユニットの機能として実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够限制光在光射部件 101和芯部件 102中传播。

これにより光射部101およびコア部102内に光を閉じ込めて伝播させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,光学波导中的波导模式取决于射角而变化。

このように、光導波路中の導波モードは射角に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出像素 100中的被检测到的光强度对射角的依赖关系的绘图。

図4に、画素100による検出光量の射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够有效率地把射到像素 130上的光束引到芯部件 132。

これにより画素130に射した光束を、効率よくコア部132に導いている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出像素 130中的被检测到的光强度对射角的依赖关系的绘图。

図11に画素130による検出光量の射角度依存性を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光射侧。

また、図12(b)に示すように、光導波路の射側にマイクロレンズ141を設けても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在时段 V2中,通过通信 5012将以下写到 CPU写寄存器 R(401)中:

さらに、期間V2では、通信5012により、CPU書き込みレジスタR(401)には、以下の書き込みを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 V3期间,首先,通过通信 5012写的 CPU写寄存器值 501被复制 (5022)到 VD同步寄存器。

期間V3では、まず通信5012によるCPU書き込みレジスタ値501が、VD同期レジスタにコピーされる(5022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS