「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 344 345 次へ>

开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输端上。

スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部 14用于选择是否从与连接器 41连接的未图示的计算机或其他图像输出装置 (未图示 )、和媒体播放部 20的其中一个接收图像信号,通过在按键输处理部 13进行的输操作,能够切换所输的图像信号。

力選択部14は、コネクター41に接続される不図示のコンピューターその他の画像出力装置(不図示)やメディア再生部20のいずれから画像信号を受け取るかを選択するためのものであり、キー力処理部13での力操作により、力される画像信号を切り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行计数器 14为每一个屏面计算输的左右图像信号的行的数量。

ラインカウンタ14は、力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,信号处理装置10需要匹配输的左和右图像的相位。

このため、信号処理装置10は、力した左右画像の位相を合わせる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,接终端是图 1的系统 100的接终端中的一者。

例えば、アクセス端末は、図1のシステム100のアクセス端末のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 510中,接终端根据第二调度与第二接点通信,所述第二调度包含接点 -接终端通信时隙,所述第一调度中的接点 -接终端时隙不与所述第二调度中的接点 -接终端时隙重合。

次いで、ステップ510では、アクセス端末は、第2スケジュールに従って第2アクセスポイントと通信し、前記第2スケジュールは、アクセスポイント-アクセス端末通信時間スロットを含み、前記第1スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは、前記第2スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットと重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端是 600例如是图 1的系统 100的接终端中的一者。

アクセス端末600は、例えば図1のシステム100のアクセス端末のうちの1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 (UE)806也称为远程站、移动站、接终端或者签约用户站。

ユーザ機器(UE)806は、遠隔局、移動局、アクセス端末または加者局としても知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,接终端 102可以与其它接终端和其它网络通信。

従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Diffie-Hellman交换之后,接终端 402和接点共享 PSK。

ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


终端 402可以通过不同方式来获取接点 406的 IP地址。

アクセス端末402は、様々な方法でアクセスポイント406のIPアドレスを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接终端可以使用这一 FQDN来联系接点 406。

この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理电路 200在信道检测器 210处接收数据输 205。

データ処理回路200は、チャネル検出器210でデータ力205を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输 205可以例如得自存储介质或者传送信道。

データ力205は、例えば記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输 206可以得自存储介质或者传送信道。

データ力206は、記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经解交织的数据和相应的样本数据输提供给数据检测器,其中使用在同一数据输的早先的处理中发展出的软输 (框 555、560、565、592、594、596、545、550、505、510、515)对原始存储的数据输的样本 (框 525)执行后继的数据检测 (框 530)。

デインターリーブされたデータおよび対応するサンプルデータの力は、データ検出器に提供され、同じデータ力の先行する処理(ブロック555、560、565、592、594、596、545、550、505、510、515)において作り出された軟力を使用して、もともと格納されていたデータ力のサンプル(ブロック525)において、その後のデータ検出が行われる(ブロック530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将经解交织的数据和相应的样本数据输提供给数据检测器,在那里使用在同一数据输的早先的处理中发展出的软输 (框 556、558、561、566、593、595、597、546、551、503、506、511、512、516)对原始存储的数据输的样本 (框 526)执行后继的数据检测 (框 531)。

デインターリーブされたデータおよび対応するサンプルデータの力は、データ検出器に提供され、同じデータ力の先行する処理(ブロック556、558、561、566、593、595、597、546、551、503、506、511、512、516)において作り出された軟力を使用して、もともと格納されていたデータ力のサンプル(ブロック526)上で、その後のデータ検出が行われる(ブロック531)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可将存储的会话 302导到全新的通信会话中。

ユーザは、記憶された通信セッション302を、全く新しい通信セッションにれることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-3中,开始对输矩形的第 j行的解压处理。

ステップS702−3では、力矩形内jライン目の伸張処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-12中,开始对输矩形的第 j行的解压处理。

ステップS702−12では、力矩形内jライン目の伸張処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-16中,检验输矩形的所有像素是否都被解压。

ステップS702−16では、力矩形の全画素の伸張処理が終了したかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S702-17中,检验解压处理是否已经达到输矩形的右端。

ステップS702−17では、伸張処理が力矩形右端まで到達したかどうかを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 CCD对射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。

撮像素子CCDは射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它模拟了在其中差分输信号的一个信号 IN1为低的状态。

これは、差動力信号の一方の信号IN1が「L」の状態を模擬している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个示例,系统 100可以是多输多输出 (MIMO)通信系统。

例によれば、システム100は、複数力複数出力(MIMO)通信システムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输到乘法器 106。

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,从光接收器件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输到乘法器 232。

まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算器232に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个解调器 208解调的并行数据被输到 P/S转换器 212。

各復調部208で復調された並列データは、P/S変換部212に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE也可以称为移动站、终端、接终端、用户单元、站等。

UEは、移動局、端末、アクセス端末、加者ユニット、局などと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个解调器 1454可以进一步处理接收采样,以获得输符号。

各復調器1454は、力記号を獲得するために、受信サンプルをさらに処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统与在3D内容中最接近的深度值相同的级别上插文本。

このシステムは、3Dコンテンツ中の最も近い深さ値と同じレベルにテキストを挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D处理设备具有用于接收 3D视频信号的输单元 51。

3D処理装置は、3Dビデオ信号を受け取るための力ユニット51を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信息 (216)可由 (例如 )移动装置的用户输

そのような情報(216)は、例えばモバイル装置のユーザが力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输的数据在该定时更新到加法器 10内部中。

力されるデータは、このタイミングで加算器10内部に更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7-003中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输用户名和密码的画面。

ステップS7−003では、PANEL206にユーザ名とパスワードの力をユーザに促す画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7-004中,CPU 201接收用户的输、和 /或用户名和 /或密码的修改。

ステップS7−004では、ユーザによるユーザ名およびパスワードの力や修正を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8-005中,CPU 201接收用户的输、和 /或用户名和 /或密码的修改。

ステップS8−005では、ユーザによるユーザ名およびパスワードの力や修正を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示认证信息输处理的示例的流程图。

【図4】認証情報力処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10例示了提示用户输认证信息的画面的示例。

【図10】認証情報の力を促す画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户在按下“新地址”按钮 708之后手动输目的地。

ユーザは、新規アドレスボタンを押下した後に、宛先を手動力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时输的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。

ここで力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息确定单元 221确定要处理的内容 (步骤 S103)。

力情報判断部221は、処理対象となるコンテンツを決定する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 2所示的示例中,输信息确定单元 320选择数据C81。

図2に示した例では、力情報判断部320によりデータC81が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主体的容量刻度是放取出托盘状态的刻度。

本体の容量目盛りは取り出しトレーをれた状態での目盛りです。 - 中国語会話例文集

先从自己的往来账目提款,然后委托向海外代扣款账户款。

自己の当座勘定を引落し、海外預り金勘定へ金を依頼する。 - 中国語会話例文集

为了应对规则的变化,将排除旧规则或导新规则。

ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導したりする。 - 中国語会話例文集

支付过老年票的园费后,大家一起在旷野的树荫下吃了三明治。

シルバー料金の園料を払った後、みんなで原っぱの木陰でサンドイッチを食べた。 - 中国語会話例文集

请输自动回信邮件中所写的订单号码。

自動返信メールに記載されている受注番号をご力ください。 - 中国語会話例文集

写着应届毕业生进公司时黑西装是基本着装这样的事项。

新卒社はブラックスーツが基準であるといったようなことが記載されています。 - 中国語会話例文集

相对于负荷和输电压的输出电压变动只有1台比较大。

負荷や力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS