「共」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 共の意味・解説 > 共に関連した中国語例文


「共」を含む例文一覧

該当件数 : 3400



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 67 68 次へ>

汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。

バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩序が混乱した. - 白水社 中国語辞典

十支枪,发出去六支,下剩四支。

全部で10丁の銃のうち,6丁を配って,後に4丁残った. - 白水社 中国語辞典

各位女士,各位先生,让我举杯庆新春佳节。

皆様,杯を挙げて新春のよき日をお祝いしましょう. - 白水社 中国語辞典

现代汉语

(アヘン戦争から現在までに形成された)現代中国通語.↔古代汉语. - 白水社 中国語辞典

我与她朝夕相处,十分了解。

私と彼女は朝夕生活をにして,十分に理解している. - 白水社 中国語辞典

他爱人和我爱人一样,都是向阳花。

彼の女房は私の女房と同じく,にヒマワリだ. - 白水社 中国語辞典

大家同协商这笔资金怎样使用。

皆はこの資金をどのように使用するかを一緒になって話し合う. - 白水社 中国語辞典

应当改正违反社会公德的行为。

社会の公道徳に違反する行為を改めるべきである. - 白水社 中国語辞典

听了母亲的话,我又羞愧又悔恨。

母の話を聞いて,私は恥じ入るとにまた後悔した. - 白水社 中国語辞典

这个市选配副县级以上干部名。

この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した. - 白水社 中国語辞典


要爱护公物,因为那是人民的血汗。

の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから. - 白水社 中国語辞典

有六位选手的药检不合格。

合計6人の選手がドーピング検査で不合格になった. - 白水社 中国語辞典

夜行人((清末から中華人民和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

(小説などで)夜間に出没する盗賊. - 白水社 中国語辞典

夜行衣((清末から中華人民和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

盗賊などが夜間に行動する時に着る服. - 白水社 中国語辞典

一九六八年九月的一个夜晚,我和李明同游颐和园。

1968年9月のある晩,私は李明とに頤和園に遊んだ. - 白水社 中国語辞典

损坏公物,一律照原价赔偿。

物を破損した場合は,一律に原価で賠償すること. - 白水社 中国語辞典

我把那辆自行车跟一些书籍一起留在那儿了。

私はあの自転車を幾らかの書物とにあそこに残してきた. - 白水社 中国語辞典

交战双方都愿早点议和。

交戦している双方はに早めに平和交渉をすることを希望している. - 白水社 中国語辞典

要分别这两个词的异同。

この2つの単語の相違点と通点を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典

饮场((清末から中華人民和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

役者が舞台で湯水を飲んで喉を潤す. - 白水社 中国語辞典

英特耐雄纳尔就一定要实现。

(‘国际歌’の一節)国際産主義の理想はきっと実現する. - 白水社 中国語辞典

要实现这项改革有赖于大家同努力。

この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている. - 白水社 中国語辞典

彩舆((清末から中華人民和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

(婚礼の時に新婦が乗る)飾りのついた輿. - 白水社 中国語辞典

一千元,买收录机花了六百元,还余下四百元。

合計1000元,ラジカセを買って600元使っても,まだ400元残る. - 白水社 中国語辞典

在西班牙一使用五个语种作为交际道具。

スペインでは5種の言語を意思疎通の手段としている. - 白水社 中国語辞典

与其在这里这样等着公汽车,不如慢慢走去。

ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい. - 白水社 中国語辞典

店员

店員.≒店伙((清末から中華人民和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)). - 白水社 中国語辞典

团员

(代表団・観光団などの)団員,(特に中国産主義青年団の)団員. - 白水社 中国語辞典

考试不及格的五人,你就在内。

試験に合格しなかった者は5人いたが,君はその中に入っている. - 白水社 中国語辞典

在末班公汽车上,包括小孩在内才人。

最終のバスには,子供を(その中に)含めてたった6人である. - 白水社 中国語辞典

对破坏公物的人,我们要严加责罚。

物を破壊する人に対して,厳しく処罰を加えねばならない. - 白水社 中国語辞典

爱护公物,人人都有责任。

物を大切にすることには,人々は皆責任がある. - 白水社 中国語辞典

他们争了半天也没统一认识。

彼らは長い間いさかいをしたが通した考えに達しなかった. - 白水社 中国語辞典

两国会谈后,郑重发表了联会公报。

両国の会談終了後,厳かに同声明を発表した. - 白水社 中国語辞典

正音法

通語音を標準にして単語の発音を統一する方法.≒读音法. - 白水社 中国語辞典

双方都愿意终止这种非正常的关系。

双方はにこの不正常な関係を終了させることを願っている. - 白水社 中国語辞典

破坏了公物,要作价赔偿。

財産を壊したら,価格を定めて弁済しなければならない. - 白水社 中国語辞典

通过上述步骤,公用钥 A由图像形成装置 10、OCR服务器 50、翻译服务器 60以及计费管理服务器 70安全地享。

以上で、通鍵Aは、画像形成装置10、OCRサーバ50、翻訳サーバ60、及び課金管理サーバ70によって安全に有されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取景器 708、CPU 744、存储器746、I/O 748以及收发器 750各自被耦合到还与捕获子系统 514通信的公系统总线 516并且经由该公系统总线 516进行通信。

ファインダ708、CPU744、メモリ746、I/O748及びトランシーバ750は、各々通のシステムバス516を介して結合されるとともに通信を行い、取り込みサブシステム514とも通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经组合的特定的保护享机制和策略将取决于运营商的偏好、管理要求、服务要求和 /或预期网络的性能目标。

組み合わされる特定の保護有機構および保護有戦略は、事業者の選択、管理要件、サービス要件、および/または意図されたネットワークに関するパフォーマンス目標に依存することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定系统实施例中,图 2中所示的波导 211-216和图 7中所示的波导 711-715可以是脊形波导,并且诸如谐振器 221之类的谐振器可以是微环谐振器。

いくつかのシステムの実施形態では、図2に示す導波路211−216及び図7に示す導波路711−715をリッジ導波路とすることができ、振器221などの振器をマイクロリング振器とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他系统实施例中,图 2中所示的波导 211-216以及图 7中所示的波导711-715可以是光子晶体波导,并且诸如谐振器 221之类的谐振器可以是谐振腔。

他のシステムの実施形態では、図2に示す導波路211−216、及び図7に示す導波路711−715をフォトニック結晶導波路とすることができ、振器221などの振器を振空胴とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于谐振腔 1404Q因子,提取的 EMR在渐逝地耦合到光电子器件 1406中之前可以保持被捕获在谐振腔 1404中并且谐振。

振空胴1404のQ因子に依存して、抽出されたEMRは、振空胴1404内に閉じこめられた状態を維持して、光電子デバイス1406にエバネッセント結合(または一時的に結合)する前に振することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在图 4中将发送天线 424和接收天线426演示为两个不同天线,备选实施例还可以使用单个享收发机天线。

送信アンテナ424及び受信アンテナ426は図4では2つの異なるアンテナとして示されているが、代替実施例は単一の用トランシーバアンテナを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指出了系统 300和系统 500中的元件之间的对应性,其中系统 300和系统 500中的元件享他们有的标号的最后两个字符。

システム300における要素とシステム500における要素の間の対応は、システム300における要素とシステム500における要素が参照符号の最後の2文字を有する場合に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的示例中,收发器单元 11、机载基站 15和互相通信单元 14同位于一个公盒中,从而与天线 9、16一同形成飞机装备 1b。

図2の実施例において、トランシーバ・ユニット11、機上基地局15、および相互通信ユニット14は、1つの通の箱の中に並置されて、アンテナ9、16と一緒に飛行機機器1bを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,征税服务器 20从公密钥证书 C1提取公密钥 pk1,以使用提取的公密钥 pk1验证数字签名 S1。

検証に成功した後、課税サーバ20は、公開鍵証明書C1から公開鍵pk1を抽出し、抽出した公開鍵pk1を用いて電子署名S1を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,电动移动体 50从公密钥证书 Ct提取公密钥 pkt,以使用提取的公密钥 pkt验证数字签名 St。

検証に成功した後、電動移動体50は、公開鍵証明書Ctから公開鍵pktを抽出し、抽出した公開鍵pktを用いて電子署名Stを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在验证成功之后,征税服务器 20从公密钥证书 C1提取公密钥 pk1,以使用提取的公密钥 pk1验证数字签名 S1′。

検証に成功した後、課税サーバ20は、公開鍵証明書C1から公開鍵pk1を抽出し、抽出した公開鍵pk1を用いて電子署名S1’を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 402处,可接收物理上行链路享信道 (PUSCH)发射,所述物理上行链路享信道 (PUSCH)发射包括阶层指示符 (RI)、信道质量指示符 (CQI)、一部分数据或确认 (ACK)中的至少一者。

参照番号402では、ランク・インジケータ(RI)、チャネル品質インジケータ(CQI)、データ部分、またはアクノレッジメント(ACK)のうちの少なくとも1つを含む物理アップリンク有チャネル(PUSCH)送信が、受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS