意味 | 例文 |
「具」を含む例文一覧
該当件数 : 9599件
例如,工具发信号表示指示单元是否使用预测的 QP的单个比特。
例えば、ツールは、ユニットが予測QPを使用しているか否か示す単一ビットを信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,那么工具也发信号表示指示用于单元的实际QP的信息。
使用していない場合、ツールは、ユニットに対する実際のQPを示す情報も信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具预测 (1010)单元的 QP,并且预测的 QP的值取决于运作中的 QP预测规则。
ツールは、ユニットQPを予測し(1010)、予測QPの値は、作動中、QP予測ルールに従う。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具使用 QP选择信息在预测的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。
ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差分编码方法中,工具将差异值与预测的 QP组合以确定另一 QP。
差分符号化アプローチにおいて、ツールは、差分値と予測QPを結合し、別のQPを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些示例中,该工具执行多次检查以确定 QP_PRED。
例の中には、ツールがQP_PREDを決定するための複数のチェックを実行するものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图,
【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。
画像処理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。
すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本示例性实施例中,系统具有与图 1所示的硬件配置类似的硬件配置。
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 11是具备传真、扫描仪以及打印机的各功能的复合机。
画像形成装置11は、ファックス、スキャナおよびプリンタの各機能を備えた複合機である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12为表示图 11的流程图的步骤 G1的具体内容的流程图;
【図12】図11のフローチャートのステップG1の詳細を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个方面,可以具有一种用于在保护带宽中传输信息的方法。
1つの態様によれば、ガード帯域幅で情報を通信する方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。
DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了体现本发明原理的系统的示例高级框图;
【図1】本発明の原理を具現化するシステムの例示的なハイレベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,媒体帧 22至 26不一定具有唯一的替换时间戳 50。
実際には、メディアフレーム22〜26に対して一意の代替タイムスタンプ50を有する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
累加器通常具有执行算术运算 (特别是算术求和运算 )的能力。
アキュムレータは、一般に算術演算、特に算術加算演算を行う能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机可以具有到链路的一个或多个接口。
ホストは、リンクへの1つまたは複数のインターフェースを有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,地址表 222可能具有有限的大小。
一部の実施形態によれば、アドレステーブル222は有限サイズであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8还说明具有至少两个通知装置的通信装置。
図8はまた、少なくとも2つの通知デバイスを有する通信デバイスをも例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果测试图像中的像素具有颜色 a,那么它被变换为 a+(c- d)。
例えば、テスト画像中の画素が色aをもつ場合には、この画素は、a+(c−d)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。
したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,显示设备 10具有正方形或矩形形状。
多くの実施形態において、ディスプレイ装置10が正方形状又は矩形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。
図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中的镜头 1021具有变焦镜头 1021a和调焦镜头 1021b。
ここで、本実施形態におけるレンズ1021は、ズームレンズ1021aとフォーカスレンズ1021bとを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2A所示,该移动检测部 106具有移动检测部 106a、106b、106c。
この移動検出部106は、図2(a)に示すように、移動検出部106a、106b、106cを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 10A所示的合成目标图像 430具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。
図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1および高さH1の画像サイズであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A所示的合成目标图像 430例如具有宽度 W1和高度 H1的图像尺寸。
図10(a)に示す合成対象画像430は、例えば、幅W1および高さH1の画像サイズであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
像素电路 410例如利用具有浮动扩散 (FD)的 FD放大器来放大电信号。
この画素回路410は、例えば、浮遊拡散層(FD:Floating-Diffusion)を有するFDアンプにより電気信号を増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE;
3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、より高い周波数側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使接收信号通过在较低频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE;
3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、より低い周波数側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,图 13演示了包括发送器 1303、接收器 1305和总线 1307的系统 1301。
特に、図13には、送信機1303、受信機1305、およびバス1307を含むシステム1301を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 18至 23详细说明具有上述配置的装置的操作。
次に、上記構成を有する装置の動作について、図18〜図23を用いて詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户更喜欢具有变焦功能来提供较灵活的摄影能力。
ユーザは、より柔軟な写真の能力を提供するために、ズーム機能を有することを好む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在美国专利 5,717,512中,描述一种用于捕获具有不同视场的图像的系统。
米国特許第5,717,512号では、異なる視野をもつ画像を取り込むシステムが記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。
HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100D,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100Dについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100E,具有与图 1所示的CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100Eについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于 CEC通信装置 100F,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。
CEC通信装置100Fについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,如图 3所示,小区 300具有三个扇区 300A,300B和 300C。
一実施例では、図3に示されるように、セル300が、3つのセクタ300A、300B、300Cを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。
導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MZI 431具有两个 50/50定向耦合器 435a-b和热光移相器 437。
MZI431は2つの50/50方向性カプラ435a−b及び1つの熱−光位相シフタ437を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 704具有与时间平均传输函数 512相对应的形状。
実線704は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实线 804具有与时间平均的传输曲线 512相对应的形状。
実線804は時間平均化された伝達曲線512のものに対応する形状を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5A的配置中,分路稳压器 174有可能在开路条件下发生故障。
図5Aの機器構成においては、開回路状態において分路調整器174に不具合が発生しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的某些实施例中,通信装置 10具有四根天线 12。
本発明のある実施例では、通信装置10は4つのアンテナ12を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。
【図5】第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |