意味 | 例文 |
「具」を含む例文一覧
該当件数 : 9599件
第二个最具鲁棒性的前导符类型是许可 /探测前导符 132。
2番目の最もロバストなプリアンブルタイプは、アドミッション/プローブプリアンブル(Admission/Probes Preamble)132である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送部具有输出端子,该输出端子同时是终端设备 TD的输出端子。
送信部は、同時に端末デバイスTDの出力端子である出力端子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了具有可变尺寸显示区域的一个示例性移动通信装置。
【図1】可変サイズの表示領域を有する携帯通信装置の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4,示出了具有划分的宏块行 38的帧 17。
図4について説明する。 分割されたマクロブロック列38と一緒にフレーム17が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A示出了具有端面入射型光接收元件的光接收设备 31的结构。
図8(A)は、端面入射型の受光素子を有する光受信デバイス31の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8B示出了具有表面入射型光接收元件 63的光接收设备 62的结构。
図8(B)は、表面入射型の受光素子63を有する光受信デバイス62の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,子帧和组不必具有一对一对应性。
他の実施例では、サブフレームとグループとは、必ずしも1対1の対応を有するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个示例中,该系统包括具有编码模块 104(1)的装置 102(1)。
この例において、システムは、エンコーディングモジュール104(1)を備えるデバイス102(1)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体来说,限制数据音的数量会降低系统数据率,如禁止 256QAM那样。
特に、データトーンの数を制限すると、システムデータレートを下げ、256QAMの使用が不可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 110具有从用户接受操作信息的输入的功能。
入力部110は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 130具有显示从控制部分 140输出的信息的功能。
表示部130は、制御部140から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分140具有控制遥控器100A的操作的功能。
制御部140は、リモートコマンダー100Aの動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。
通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部分 230具有显示从控制部分 240输出的信息的功能。
表示部230は、制御部240から出力された情報を表示する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 240具有控制控制目标设备 200的操作的功能。
制御部240は、制御対象機器200の動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 340具有控制内容提供装置 300的操作的功能。
制御部340は、コンテンツ提供装置300の動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部分 440具有控制遥控器 100B的操作的功能。
制御部440は、リモートコマンダー100Bの動作を制御する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中示出为,将连接在 USB接口上的数据通信卡 80一体具备 USB连接器的结构,但是也可以将不具备 USB连接器的数据通信卡安装于具备 USB连接器的适配器,来作为整体具备 USB连接器的数据通信卡而进行连接。
上述の実施形態においては、USBインタフェースに接続するデータ通信カード80は、USBコネクタを一体的に備えた構成として示したが、USBコネクタを備えないデータ通信カードに、USBコネクタを備えたアダプタを装着して、全体としてUSBコネクタを備えるデータ通信カードを接続してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有上述特征的游戏机 A中,我们假定第二壳体 2处于交叠位置。
上記構成のゲーム機Aにおいて、いま、第2筐体2が重ね位置に位置しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51方向引导的排纸输送部 52。
ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方向に導く排紙搬送部52を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果文档具有 10页,则 CPU 2100针对该作业执行 10次处理。
例えば、10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的扫描仪 10如图 1所示,具备:
図1は本発明の一実施形態であるスキャナー10の構成の概略を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。
画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
镜头部 1由多个镜头构成,具备变焦镜头、聚焦镜头等。
レンズ部1は、複数のレンズから構成され、ズームレンズやフォーカスレンズ等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄像控制部 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。
撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S147,具体地,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223,而是等待。
ステップS147において、読み出し調整部233は、特に読み出し制御部223を制御せずに待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求3所述的无线通信装置,其特征在于,所述码元具有大约71.4us的历时。
4. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項3に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.如权利要求 13所述的方法,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。
14. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
24.如权利要求 23所述的装置,其特征在于,所述码元具有大约 71.4us的历时。
24. 前記シンボルは、約71.4usの継続時間を有する請求項23に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
54.如权利要求 53所述的方法,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。
54. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項53に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
64.如权利要求 63所述的装置,其特征在于,所述子帧具有大约 1ms的历时。
64. 前記サブフレームは、約1msの継続時間を有する請求項63に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,泄漏线路天线3被配置为具有多个穿孔的同轴线缆。
例えば、漏洩ラインアンテナ3は、複数の穿孔を備える同軸ラインとして構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)保护。
エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)保護付きであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。
観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以利用现有的编码工具 (即,AVC)对每幅这样的画面进行编码。
このような各映像は、既存のコーディングツール、すなわちAVCによりエンコードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 RA码在降低 LDPC码的编码复杂性方面也具有限制。
反復累積符号もLDPC符号の符号化複雑度を低下させるのに限界を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们也可对具有有共同链路的路径的不同宿发送该消息。
それらは、共通のリンクを有する経路を有する異なるシンク宛てかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备41是指,能够对控制终端22拆卸并且具有某种特定功能的装置。
デバイス41は、制御端末22に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备91是指,能够对电视装置23拆卸并且具有某种特定功能的装置。
デバイス91は、テレビ装置23に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。
入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在加权因子 B中,与各比较结果相乘的加权因子具有相同值。
この重み係数Bは、各比較結果に乗算される重み係数の値が、同一の値となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个设定值集数据 21具有头部 41、核心数据 42、以及非核心数据 43。
1つの設定値セットデータ21は、ヘッダ41、コアデータ42、およびノンコアデータ43を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设定值集列表 22具有 1至 10的登记字段。
例えば、設定値セットリスト22は、1から10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示图 3的色修正部所具备的 2色彩色修正部的构成的框图。
【図1】図3の色補正部に備えられる2色カラー補正部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,将参照图 2具体地描述成像装置 100的功能配置。
また、撮像装置100の機能構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 3、4等具体地描述其显示例子。
これらの表示例については、図3、図4等を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,将参照图 7具体地描述显示装置 200的操作例子。
なお、表示装置200の動作例については、図7を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参考图 4、图 5A和图 5B以及图 6详细说明二、三个处理例。
以下に、図4、図5及び図6を参照して、二、三の具体的処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,具有显示尺寸的主图像的视差直方图是图 2C中示出的视差直方图。
従って、表示サイズの主画像の視差のヒストグラムは、図2Cに示したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |