意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
图 14为示出了获取包信息后之外部存储介质中的存储内容的实例的框图。
【図14】パッケージ情報取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19为示出了获取许可文件之后外部存储介质的存储内容的实例的框图。
【図19】ライセンスファイル取得後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出实施例 2中面部在摄像面的面内方向上的移动。
【図17】実施例2における顔の撮像面内方向での移動を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
随着终端 14运动,仅需要改变 RAN10内的路由。
端末14が移動するとき、RAN10内のルーティングのみ変更される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示 2D再现模式的再现装置 102内的再现处理系统的框图。
【図17】2D再生モードの再生装置102内の再生処理系統を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示 3D再现模式的再现装置 102内的再现处理系统的框图。
【図20】3D再生モードの再生装置102内の再生処理系統を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 61是表示超级模式的再现装置内的再现处理系统的框图。
【図61】スーパー・モードの再生装置内の再生処理系統を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 70是表示本发明的实施方式 2的记录装置的内部结构的框图。
【図70】本発明の実施形態2による記録装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52是示出索引文件 (index.bdmv)内的索引表 4410的示意图。
【図52】インデックス・ファイル(index.bdmv)内のインデックス・テーブル4410を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。
【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 93是示出本发明的实施方式 3的记录装置的内部结构的框图。
【図93】本発明の実施形態3による記録装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,b(t)= -1的时段内的幅度变为 1.0,并且 b(t)= +1的时段内的幅度变为 3.0。
この場合、b(t)=−1の期間の振幅は1.0、b(t)=+1の期間の振幅は3.0となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OS具有内核 (OS核 ),它可包括带内 (IB)安全代理 108。
OSは、インバンド(IB)セキュリティエージェント108を組み込み得るカーネル(OSコア)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。
【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性例示了打印任务处理器的内部构造的框图;
【図2】印刷ジョブ処理装置の内部構成の概略の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是例示了绘图处理器和打印机的内部构造的框图;
【図5】描画処理装置及び印刷装置の内部構成の概略の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性例示了打印任务处理器 20的内部构造的视图。
図2に、印刷ジョブ処理装置20の内部構成の概略の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
绘图数据发生器 32f和 32b的内部构造可以如图 6所示。
描画データ生成部32f,32bの内部の構成は、図6の例と同様であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在此状态下按下向上键时,通过S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。
この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在此状态下按下向上键时,通过 S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。
この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施例的分块 (tiling)DMAC 119的内部配置的示例的图。
【図3】本実施形態に係るタイル分割DMAC119の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,多功能装置 10的用户将会想要知道发送人输入区域 206的内容。
このため、多機能機10のユーザは、送信者入力領域206の内容を知りたいと考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。
繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。
その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明 5×5滤波计算单元 307的内部结构的框图。
図8は、5×5フィルタ演算部307の内部構造を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明的一个实施例的喷墨记录装置的内部结构。
【図1】本実施形態に適用可能なインクジェット記録装置の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明的第一实施例的喷墨记录装置的内部结构。
図1は本実施形態に適用可能なインクジェット記録装置の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例 1的像素坐标生成电路的内部结构的框图;
【図2】第1の実施形態にかかる画素座標生成回路の内部構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据实施例 1的系数生成电路的内部结构的框图;
【図3】第1の実施形態にかかる係数生成回路の内部構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以将文件存储在架构主机控制器内。
もちろん、アーキテクチャホストコントローラ内にファイルが記憶されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该预定阈值可落在最大峰值的相关能量的 6dB以内。
たとえば、所定のしきい値は、最大ピークの相関エネルギーの6dB以内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
有损压缩可以在 BER的限度内提供额外的资源节省。
非可逆圧縮は、BER制限範囲内で付加的なリソース節約を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
容量指示在给定时间段内可以发送或处理的数据量。
容量とは、所与の時間帯内で送信または処理されうるデータ量を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。
TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容服务器 10和内容再现装置 20通过网络 12连接。
コンテンツサーバ10とコンテンツ再生装置20は、ネットワーク12を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的监视器的内部配置示例的框图;
【図3】本発明の一実施の形態におけるモニタの内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20放射状地被设置在排练系统 10内。
図2および図2Aでは、リハーサルシステム10内でチャネル12、14、16、18、20が放射状に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在 RTP/RTCP包内传输的数据将具有与之相关的序列号。
例えば、RTP/RTCPパケット内で伝送されるデータは、それに関連するシーケンス番号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
M是使后述的 f+(NM+n)×Δf在频带 BW1内的范围的整数。
Mは、後述するf+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集
a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及
両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び - 中国語 特許翻訳例文集
一个或一个以上移动台 106可随时间而分散在系统 100内。
1つまたは複数の移動局106は、時間にわたってシステム100内に分散されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RPF可以在 RAN 110内通过 RNC116和 BTS 112中的一个或全部来执行。
RPFは、RNC116およびBTS112のうちの1つまたはそれらの両方によってRAN110の内部で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。
PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测功能可以在 RAN内部和 /或 RAN外部应用。
この検出機能は、RANの内部および/またはRANの外部で適用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。
上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,下面将位于3G-CS内的 UE 20设为 UE(3G-CS)20、将位于 LTE内的 UE 20设为 UE(LTE)20来进行说明。
また、以下、3G−CSに在圏するUE20をUE(3G−CS)20とし、LTEに在圏するUE20をUE(LTE)20として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
INT承载与 DVB网络内的 IP/MAC流的位置有关的信息。
INTは、DVBネットワーク内のIP/MACストリームの位置に関する情報を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |