意味 | 例文 |
「内」を含む例文一覧
該当件数 : 13516件
然后,根据预测的方法 (1805)进行画面内预测处理 (1806)以及画面间预测处理 (1808)。
続いて、予測の方法に応じて(1805)、画面内予測処理(1806)および画面間予測処理(1808)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30中示出的配置的一部分可以设置在记录设备内部。
図30に示す構成の一部が記録装置内に設けられることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容元数据可以包括内容属性信息和 CID。
コンテンツ・メタデータは、コンテンツ属性情報及びコンテンツID(CID)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,在根据本发明的实施例的内容服务提供装置或内容服务提供方法中,可以在诸如内容的存储位置等等之类的物理限制之内或在诸如内容的格式的再现等等之类的技术限制之内有效地检查和再现内容。
従って、第4実施形態によるコンテンツ・サービス提供装置またはコンテンツ・サービス提供方法によれば、コンテンツの保存位置のような物理的制限、またはコンテンツ・フォーマットの再生可能性のような技術的制限がある限度内で、効率的にコンテンツを確認して再生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明一般涉及网络中的内容服务的综合管理。
本発明は、ネットワーク内コンテンツ・サービスの統合管理に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作面板 7诸如具有各种的操作按钮及内置触摸面板的显示部 7a。
操作パネル7は、たとえば、各種の操作ボタン、およびタッチパネル内蔵の表示部7aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本实施方式的合成处理的处理内容的说明图。
【図3】本実施形態の合成処理の処理内容を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可通过该放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户能通过放大框 111a选择显示部 111的画面内的小范围。
この拡大枠111aにより、ユーザは表示部111の画面内の小範囲を選択可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
803 对所有信道在某个特定期间内至少分配 1次的区域
803 全チャネルをある特定の期間内にすくなくとも1回割り当てる領域 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A到图 6C中所展示的虚线可表示在单一通信实体内发生的通知。
図6A〜Cに示される破線は、単一の通信エンティティ内で起こる通知を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。
メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在工具确定了 (525)帧内的 QP之后,工具发信号表示 (530)帧 QP。
[086]ツールがフレーム内のQP(複数)を決定(525)した後、フレームQPを信号で送る(530)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图,
【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。
色空間領域21は赤色空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将逻辑端口内的物理端口的最小号的端口设为 x、最大号的端口设为 y。
論理ポート内の物理ポートの最小番号のポートをx、最大番号のポートyとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。
【図7】図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对图 5所示的 S12的一定距离内的检测处理 (第 1检测动作 )进行说明。
次に、図5に示したS12の一定距離内の検知処理(第1の検知動作)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。
図7は、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出移位透镜驱动控制单元的内部结构的框图。
【図2】シフトレンズ駆動制御部の内部構成を説明するブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。
図3に、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用できる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内使用的接收机 304的示例。
図3には、OFDM/OFDMAを利用する無線デバイス202内で使用できる受信機304の例も示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,系统 800可至少部分地驻留在用户装备单元内。
例えば、システム800は、ユーザ機器ユニット内に少なくとも部分的に存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容提供方 112可以根据内容的赞助方来确定广告信息。
コンテンツ・プロバイダ112は、コンテンツのスポンサーに従った広告情報を判定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的保护范围之内,可以以任何顺序来执行框 504、框 508、框 510和框 512。
ブロック504、508、510、及び512は本開示の範囲内で任意の順序で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动装置 111A、111B、111C意欲一次在单个区或小区内操作。
モバイルデバイス111A、111B、111Cは一度に単一の領域またはセル内で動作するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述天线配置可以设置在移动设备的内部或外部。
アンテナ構成体は、移動装置の内部に配置されても外部に配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。
図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用できる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3还图解了可用在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内的接收机 304的示例。
図3には、OFDM/OFDMAを利用する無線デバイス202内で使用される受信機304の例も示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是简单表示图 3所示的编码部 6的内部结构的图。
図4は、図3に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是简单表示图 9所示的编码部 6的内部结构的图。
図10は、図9に示した符号化部6の内部構成を簡単に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容供应单元 110被配置为供应捕获的内容。
コンテンツ供給部110は、撮像されたコンテンツを供給するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU的内部配置的框图。
【図5】実施例におけるエンジン制御用のMPUの内部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU中的时钟发生器的内部配置的框图。
【図14】実施例2におけるエンジン制御用MPUのクロック発生部の内部ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出控制引擎的微处理器单元 (MPU)104a的内部配置。
図5にエンジン制御用のマイクロ・プロセッサ・ユニット(以下、MPUともいう)104aの内部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出引擎控制 MPU 104a中的时钟发生器 459的内部配置的框图。
図14にエンジン制御用のMPU104aのクロック発生部459の内部ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述选择部分 170的内部配置。
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 2详细描述图层处理部分180的内部配置。
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 L42至 L44的设置内容可以根据用户的喜好改变。
なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述选择部分 170的内部配置。
なお、選択部170の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 2详细描述层处理部分 180的内部配置。
なお、レイヤ処理部180の内部構成については、図2を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
时间 L42到 L44的设置内容可以根据用户的偏好改变。
なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件;
【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施方式中,音调可以在从 782kHz到 814kHz的频带内。
例示的な一実施形態では、トーンは、782kHzから814kHzまでの周波数の帯域内とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该开口内安装滑动机构部 150的板状的滑动基板 152。
この開口内には、スライド機構部150の板状のスライドベース152が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |