「再」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 再の意味・解説 > 再に関連した中国語例文


「再」を含む例文一覧

該当件数 : 7394



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 147 148 次へ>

这件事不要追了。

この事はもう追及するな. - 白水社 中国語辞典

先坐下来买票。

先に席を取ってから切符を買う. - 白水社 中国語辞典

声音现设备 200构成声音数据发送设备。

この音声生装置200は、音声データ送信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

【声音现设备和声音输出设备的配置示例】

[音声生装置、音声出力装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

当 N为 16时,声音现设备 200转移至步骤 ST3中的处理。

N=16であるとき、音声生装置200は、ステップST3の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST5中,声音现设备 200结束处理。

その後、音声生装置200は、ステップST5において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音现设备 600构成声音数据发送设备。

この音声生装置600は、音声データ送信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 ST25中,声音现设备 600结束处理。

その後、音声生装置600は、ステップST25において、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,重要场景数据是图 4所示的数据,当动画数据全体的现时间为500秒时,决定默认的现参数为现时间 80秒 (= (40-20)+(110-100)+(300-250))或者现比例 16% (= 80÷500×100)。

具体的には、重要シーンデータが図4に示すデータであり、動画データ全体の生時間が500秒であった場合、デフォルトの生パラメタを、生時間80秒(=(40-20)+(110-100)+(300-250))あるいは生割合16%(=80÷500×100)と決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,当显示本现时间 /比例指定窗口 621时,也可以显示在前次设定的模式中由默认现参数决定部 216决定、由默认现参数提示部 217提示的现时间或比例。

このとき、本生時間/割合指定ウィンドウ621が表示された際、前回設定されたモードでデフォルト生パラメタ決定部216で決定され、デフォルト生パラメタ提示部217で提示される生時間あるいは割合を表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,生成现声音,输出到声音输出部 215。

また、生音声を生成して音声出力部215に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够通过经过显示部 208将现场景中的现图像显示在显示装置 103中和经过声音输出部 206将现场景中的现声音输出到声音输出装置 104来执行。

これは、生シーンにおける生画像を表示部208を介して表示装置103への表示すること、及び生シーンにおける生音声を音声出力部部206を介して音声出力装置104への出力することにより実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施例中,我们说明了当前的现位置在最初的现场景的开始位置前的情形,但是实际上,即便当前的现位置在几个现场景的开始位置后也可以应用本实施例。

なお、本実施例では、現在の生位置が、最初の生シーンの開始位置よりも前の場合について説明したが、実際には、現在の生位置がいくつかの生シーンの開始位置よりも後ろでも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所述,被执行的程序可以指示其它的播放列表的生,在这种情况下,目前被生的播放列表的生被中止,并迁移到被指定的播放列表的生。

前述した通り、実行されるプログラムが他のプレイリストの生を指示することが可能であり、この場合には、現在生されているプレイリストの生は中止され、指定されたプレイリストの生へと遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

被读出的 VOB数据被送到解码器,且开始生 (S404)。

読み出されたVOBデータはデコーダに送られ生が開始される(S404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在此假想的程序是,是否从最初到最后都生 Title1是以播放器变数的GPRM100的值来管理的,关于Title2的生,若Title1的生结束了就从中途进行,除此之外则从 Title2的开头开始生。

例えば、Title1を最初から最後まで生したか否かをプレーヤ変数のGPRM100の値で管理しており、Title2の生がTitle1を生済みであれば途中から、そうでなければTitle2の先頭からの生を行うようにプログラムされている場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,GPRM100是示出 Title1的生经历的信息,并被设计为能够对Title2的生进行控制,为了验证不受除此之外的其它的要素的影响,则需要对以所有的能够生的模式的生进行模拟。

このような場合に、GPRM100がTitle1の生経歴を示す情報であり、それがTitle2の生を制御するように設計されており、これ以外の他の要素が影響しないことを検証するためには、全ての生可能なパターンでの生をシミュレートすることが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了图像现设备的操作的流程图;

【図10】画像生装置の動作を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了另一个图像现设备的整体配置的示图;

【図11】画像生装置の全体構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出了另一个图像现设备的操作的流程图。

【図14】画像生装置の動作を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了图像现设备 10的整体配置的示图。

図5は、画像生装置10の全体構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有必要 (由于步骤 404),转换成原始的表示。

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示频带的分配的说明图。

【図26】周波数帯域の割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输出设备 814输出生的内容。

出力装置109は、例えば、生されたコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示生处理的流程的一例的第 1流程图。

【図5】生処理の流れの一例を示す第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示生处理的流程的一例的第 2流程图。

【図6】生処理の流れの一例を示す第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 73包括一览显示部 75和生部 77。

表示制御部73は、一覧表示部75と、生部77とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未提取出附加关联信息 89,则生部 77生静止图像 85,如果提取了附加关联信息 89,则在规定时间内生了静止图像 85之后,对所提取的附加关联信息 89中含有的运动图像的文件名所确定的运动图像 87进行生。

生部77は、関連付情報89を抽出しないならば、静止画像85を生し、関連付情報89を抽出したならば、静止画像85を所定時間生した後、抽出された関連付情報89に含まれる動画像のファイル名で特定される動画像87を生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,判断是否接受了生结束操作 (步骤 S43)。

そして、生終了操作を受け付けたか否かを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S45中,判断是否接受了生操作。

ステップS45においては、生操作を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像生装置 1500包括缓冲器 1050、解码部 1060以及控制部 1070。

画像生装置1500は、バッファ1050、復号部1060および制御部1070を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,频率用 (reuse)1是用于传输 PA前导。

通常、周波数利用1はPAプリアンブル伝送に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常来说,频率用 3是用于传输 SA前导。

通常、周波数利用3がSAプリアンブル伝送に応用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二回放速度可以大于第一回放速度。

第2の生速度は第1の生速度より速いものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18(a)是表示在 2D现模式的动作中,在图 17所示的读缓冲器 1721中储存的数据量DA的变化的曲线图,图 18(b)是表示现对象的区段块 1810与 2D现模式的现路径 1820之间的对应关系的示意图。

【図18】(a)は、2D生モードでの動作中、図17に示されているリード・バッファ1721に蓄積されるデータ量DAの変化を示すグラフである。 (b)は、生対象のエクステント・ブロック1810と2D生モードでの生経路1820との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 51(a)是表示在层边界 LB的前后记录的区段块 5101、5102的示意图,图51(b)是表示针对区段块 5101、5102的 2D现模式的现路径 5130与 3D现模式的现路径 5140的示意图。

【図51】(a)は、層境界LBの前後に記録されたエクステント・ブロック5101、5102を示す模式図である。 (b)は、エクステント・ブロック5101、5102に対する2D生モードでの生経路5130と3D生モードでの生経路5140とを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 65是超级模式的现装置 6500的功能框图。

【図65】スーパー・モードの生装置6500の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如上所述的在现之前的操作中,信息处理装置 100的控制单元 106通过计算以确定现之前的缓冲阈值,而进行控制以最小化在流传输现期间的现停止。

上記の生開始前の動作において、情報処理装置100の制御部106は、生を開始する前に、バッファ閾値を計算して決定することにより、ストリーミング生中の生停止を極力減らすよう制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。

生ボタン23は、生モードへの切り替え指示に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7的 S352表示与 S351、S353相同的 DBA信息提取、分割处理。

図7のS352は、S351、S353と同じDBA情報抽出・分割処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出设备 210输出例如现的内容。

出力装置210は、例えば、生されたコンテンツを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 /现单元 933包括编码器 951和解码器 952。

記録生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,不针对图 7对这些步骤进行描述。

そのため、これらのステップは、図7に関してび記載されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。

【図58】生装置の生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。

【図74】生装置の生処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_type的值 01表示这是用于 3D回放中的 B-D1回放的 PlayList。

3D_PL_typeの値の01は、3D生のうちのB-D1生用のPlayListであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_type的值 10表示这是用于 3D回放中的 B-D2回放的 PlayList。

3D_PL_typeの値の10は、3D生のうちのB-D2生用のPlayListであることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示接收方删除确认画面的一个例子的图。

【図6】宛先削除確認画面の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收方存储部 721,将在后面详细说明。

宛先記憶部721については、後ほど詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 12接收停止现请求命令,并且在步骤 S173,响应于停止现请求命令,通过控制记录现控制部分 36来停止现记录介质 37中记录的记录内容。

レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV12からの、生停止要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS173において、その生停止要求コマンドに応じて、記録生制御部36を制御することにより、記録媒体37に記録された録画コンテンツの生を停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS