「准」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 准の意味・解説 > 准に関連した中国語例文


「准」を含む例文一覧

該当件数 : 4109



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 82 83 次へ>

图 18是图示出包括缓存许信息的响应 XML的示例的说明图;

【図18】キャッシュの許可情報が含まれるレスポンスXMLの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18图示出了包括缓存许信息的响应 XML的示例。

キャッシュの許可情報が含まれているレスポンスXMLの一例を図18に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7中所提供的是针对打印装置 100决定要使用的颜色时进行的操作所备的流程图。

図7は、印刷装置100において色を決定する動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当单独进行对三色份数的计数时,需要备另一计数器。

また、3色印刷は枚数カウントを別にしたい場合は別途カウンタを用意すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 100从预先备的 LUT中选择适合开始打印时的状态的 LUT。

印刷装置100は、予め設定されたLUTから、印刷実行時の状態に適したLUTを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出生成 1-位图像的低位基图像生成单元的结构的图。

【図3】1ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出生成 2-位图像的低位基图像生成单元的结构的图。

【図5】2ビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出生成 n-位图像的低位基图像生成单元的结构的图。

【図7】nビット画像を生成するときの低ビット基準画像生成部の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE 802.15.3c草案 D0.0标是针对在 60GHz带宽进行操作的无线宽带通信系统的。

IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格は、60GHz帯域で動作する無線広帯域通信システムを対象としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA的一个例子可以见诸 IEEE 802.15.3c草案 D0.0标所描述的超帧结构中。

TDMA通信の例は、IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格に記載されているスーパフレーム構造にも見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据一实施例,PIN可以是用标加密算法来加密。

実施形態に従って、PINを、任意の標準の暗号化アルゴリズムを使用して暗号化できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证步骤可以使用标加密 /解密算法来实现。

その検証ステップを、標準の暗号化/復号アルゴリズムを使用して実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF 112继而处理商家 130的服务简档中的初始过滤标

S−CSCF112は次に、事業体130のサービス・プロファイルの中の初期フィルタ基準を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 H.264/AVC标中,作为熵编码的方法,采用了 CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding) 和 CABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)。

H.264/AVC規格ではエントロピー符号化の方法として、CAVLC(Context-Adaptive Variable-Length Coding)、およびCABAC(Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding)が採用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择的基与实施方式 1同样,使用图像大小或量化参数。

選択の基準は、実施の形態1と同様に画像サイズや量子化パラメータを用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

-与只认证发信方计算机相反 (结合所有电子信件而对发信方终端是否标进行验证 ),对单独的发信方 12进行认证

-単なる送信者のコンピューターとは対照的なものとしての - 中国語 特許翻訳例文集

特别是,在登录信息的确拼写和字符含糊的情况下较为便利。

特に、登録情報の正確な綴りや文字があやふやな場合に便利である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式与第一实施方式的黑基读取的控制方法不同。

本実施形態は、第一実施形態と黒基準読み取りの制御方法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S103: S-CSCF 300触发 iFC(初始过滤标 )以执行 PUCI服务。

ステップS103:S-CSCF300は、PUCIサービスを実行するためにiFC(初期フィルタ条件)をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S203: S-CSCF 300触发初始过滤标 (iFC)以执行 PUCI服务。

ステップS203:S-CSCF300は、PUCIサービスを実行するために初期フィルタ条件(iFC)をトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本实施例的校 LUT创建处理的流程图;

【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出根据本实施例的校 LUT创建处理的流程图;

【図6】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为目标温度的例子,使用作为测色领域中的标温度的 23℃ (JIS Z8703)。

対象温度の一例としては、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6所示的压缩步骤通常是 JPEG标处理。

図6に例示されている圧縮ステップは、JPEG標準処理の代表的なものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 JPEG标按照字母,交错将是 [R],[GR],[GB],[B]。

例えば、JPEG標準に文字通りに従えば、インタリービングは、[R],[GR ],[GB ],[B]である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 H.264标的参考图像的关系的一个例子的图。

【図1】図1は、H.264規格の参照ピクチャの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 3示出在各种标中使用的独特装置标识符 300。

さらに、図3が様々な標準で使用される一意機器識別子300を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所讨论的,这些 QoS与负载则 436可以包括带宽则 440(即,基站 202能够为期望 QoS级别 428提供期望带宽 430)、时延则 442(即,基站 202能够为期望 QoS级别 428提供期望时延 432),和连接则 444(即,基站 202具有至少一个可用连接 )。

上述されるように、これらのQoS及びローディング基準436は、帯域幅基準440(すなわち、基地局202は望ましいQoSクラス428についての望ましい帯域幅430を提供することができる)、レイテンシ基準442(すなわち、基地局202は望ましいQoSクラス428についての望ましいレイテンシ432を提供することができる)、接続基準444(基地局202は少なくとも1つの利用可能な接続を有する)、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述统计值可以是像素的平均值、其方差或其标偏差。

統計価格は画素の平均、分散値、標準偏差などを利用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果副系统 102确定副系统发送的备完成 (步骤 S310中“是”),则处理进行到步骤 S311。

送信準備完了と判定される場合(S310−Yes)、処理はステップS311に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示图 2所示的基电压驱动电路的构成例的电路图。

【図4】図4は、図2に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示图 12所示的基电压驱动电路的构成例的电路图。

【図14】図14は、図12に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示图 19所示的基电压驱动电路的构成例的电路图。

【図21】図21は、図19に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,WiMAX标并未规定如何触发休眠模式。

しかしながら、WiMAX標準は、スリープモードを引き起こす方法を指定しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,cdma2000可包括根据 IS-95、IS-2000、以及 IS-856标实现的技术。

ここで、cdma2000は、IS−95、IS−2000、およびIS−856標準規格にしたがって実現される技術を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为配置的第三示例的 IP分组与标化的 RTP分组兼容。

また、第3の構成例としてのIPパケットは、標準化されたRTPパケットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S117中,判别所指定出的亮度评价值是否超过基值 REFyhigh。

ステップS117では、指定された輝度評価値が基準値REFyhighを上回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S119中,判别所指定出的亮度评价值是否低于基值 REFylow。

ステップS119では、指定された輝度評価値が基準値REFylowを下回るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选的是,第二条件包含亮度的均匀度超过基这一均匀度条件。

好ましくは、第2条件は輝度の均一度が基準を上回るという均一度条件を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图像产生装置 263的“OS misc”提供各种标服务。

CG画像生成装置263のOS miscは、様々な標準的なサービスを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标规范中被限定。

一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準仕様により定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103备仅包括取消命令的打印数据。

プリント情報管理部103はキャンセルコマンドのみを含むプリントデータを用意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,选择各模式时的基和阈值并不限于这些例子。

なお、各モードを選択する際の基準及び閾値は、これらの例に限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一些标仅提供单一的资源用于数据传输。

例えば、幾つかの規格は、データの送信のために単一のリソースしか提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个设计中,例如,在 LTE标中,可以定义复用配置集合。

別の設計では、1組の多重化構成を、例えば、LTE規格で定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是使用情况公开,则进行标公开 (例如,姓名、照片等等 )。

使用量を開示すべきではない場合、標準的な開示(例えば、名前、写真等)がなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了让他来日本之后高兴,我备收集各种信息。

彼に日本に来て楽しんでもらうために、いろいろ情報を集めるつもりです。 - 中国語会話例文集

又是装潢又是献花,感谢能为我备这么多。

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

又是装潢又是鲜花,感谢能为我备这么多。

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいて本当にありがたいです。 - 中国語会話例文集

备用于监查的设备修正记录及故障分析记录。

監査用に設備修正記録や故障分析の記録を準備してください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS