「准」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 准の意味・解説 > 准に関連した中国語例文


「准」を含む例文一覧

該当件数 : 4109



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 82 83 次へ>

在步骤 450将该上采样图像与该高分辨率图像对

アンサンプリングされた画像が、ステップ450で高解像度画像と位置合わせされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,比特速率大时,有所接收的信号的确度变低的倾向。

一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明图 6中所示的校处理的方法的示图;

【図7】図6に示すキャリブレーション処理の方法について説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在校处理中所生成的全白图像的实例的示图。

図8は、このキャリブレーション処理内で生成される全白画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的步骤 201中,校处理执行如下。

図12に示すステップ201にて、以下のようにしてキャリブレーション処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

清除新候选列表来为处理同相振幅作备。

新しい候補リストは、同位相振幅を処理する準備のために生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,按照与通常模式相对应的 AF基来执行步骤 S9的AF处理。

また、ステップS9のAF処理は、通常モードに対応するAF基準に沿って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,控制单元 70用作用于设置基次数 N的计数设置单元。

このように、制御部70は、基準回数Nを設定する回数設定部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,用户可以经由操作单元 55设置基次数 N。

また、基準回数Nは、操作部55を介してユーザが設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将相似性满足一定基的检测区域 SA作为脸区域检测出来。

そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


修正量 g是亮度 Yf越低则越大,亮度 Yf越高则越小的值。

基準補正量gは、輝度Yfが低いほど大きく、輝度Yfが高いほど小さい値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正曲线取得部 24定义用于获得基修正量 g的函数 f1(Y)。

逆光補正曲線取得部24は、基準補正量gを得るための関数f1(Y)を定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度差 Yd越小,逆光修正曲线取得部 24越减小基修正量 g。

逆光補正曲線取得部24は、輝度差Ydが小さいほど基準補正量gを小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104可以经由 IMS标来访问多媒体服务。

UE104は、IMS規格によってマルチメディアサービスにアクセスすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如而非作为限制,ATSC标,调制子系统提供两种模式。

一例として、これに限られないが、ATSC標準では、変調サブシステムは二つのモードを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM系统可实施 802.11或某一其它空中接口标

OFDMシステムは、802.11、または、ある他の無線インターフェースの規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM系统可实施 IEEE 802.11,或某一其它空中接口标

OFDMシステムは、IEEE802.11、または、他の何らかのエアインターフェース標準規格を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层由此备重发块,并将它发送到 PHY层用于发射。

従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,原始视频位流符合至少一个 MPEG/VC-1/H.264标

一実施形態では、未加工ビデオビットストリームは少なくとも1つのMPEG/VC−1/H.264規格に準拠する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(所述 picoLC指派可为静态的或静态的或动态的 )。

(ピコLC割当ては静的または準静的または動的とすることができる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将作为记录头部 18的位置的位置 P2作为基而检测该位置。

この位置は、例えば、記録ヘッド18の位置である位置P2を基準として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与该旋转相关联地,白色基表面 32移动通过读取位置 306。

当該回転に連動して、白基準面32が読取位置306を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标曝光时间。

実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S150中,以与被摄体亮度对应的标曝光时间进行摄影。

ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面讨论的一条或多条系数线定义为对单元。

なお、これらの1つまたは複数の係数ラインをアライン・ユニットと定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及划分级 1上的线 L到线 (L+7)定义为对单元 5。

さらに、分割レベル1のラインL乃至ライン(L+7)をアライン・ユニット5と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将每个对单元的数据写到线块存储器 127。

ラインブロックメモリ127には、各アライン・ユニットのデータが書きこまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出如何将对单元写入到线缓冲器存储器 203。

図11は、ラインバッファメモリ203に格納されるアライン・ユニットの様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素计数器 207计数每个对单元的系数数据的数目。

ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニットの係数データ数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素计数器 207预先保持每个对单元 (AU)的像素计数。

ピクセルカウンタ207は、各アライン・ユニット(AU)のピクセル数を予め把握している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该颜色函数是将标版本的颜色转换成增强版本的颜色的函数。

このColorFunctionは、標準バージョンの色を拡張バージョンの色に変換する関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C是表示本发明的第 1实施方式的表选择基的说明图。

【図4C】本発明の第1の実施形態のテーブル選択基準を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C是表示本发明的第 1实施方式的表选择基 403的说明图。

図4Cは、本発明の第1の実施形態のテーブル選択基準403を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,条件定义单元 71b根据标差σk确定偏差阈值 Wk。

即ち、条件決定部71bは、標準偏差σkに基づいて偏差しきい値Wkを決定する - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于误差信号 e[n],平均误差幅度 mak和标差σk变小。

そのため、誤差信号e[n]について、平均誤差振幅makおよび標準偏差σkは小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在无线标一致时 (步骤 S105:OK),将处理移至步骤 S106。

一方、診断部102は、無線規格が一致する場合には(ステップS105;OK)、処理をステップS106に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,将帧 0设置为基帧,并且将帧 1~ 3设置为对象帧。

なお、フレーム0を基準フレームとし、フレーム1乃至3を対象フレームとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在校的流程步骤 206中,确定是否到达终点位置。

キャリブレーションのフローチャートのステップ206において、端位置に到達したか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所确定的 HF值小于 HF门限值 400,就满足图 2b中 209的停止标

もし決定されたHF値がHFしきい値400よりも小さければ、図2bの停止基準209が満たされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

直透镜 115被定位来接收从光纤阵列 110出来的光。

コリメーティングレンズ115が、ファイバアレイ110から出る光を受光するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,透镜 115直出自在光纤阵列 110中的光纤的光。

このようにして、ファイバアレイ110内のファイバを出る光が、レンズ115によって平行にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中的页面的平面中,透镜直分散的波长λ1至λN。

図4内のページの平面で、レンズは分散された波長λ1からλNを平行にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示和上述的 MoCA 1.0前导符成为工业标已有多年。

図1に示されまた上述したMoCA1.0のプリアンブルは、数年間、業界標準であった。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,基站 102和订户站 104可根据 3GPP LTE标进行通信。

或る実施例では、基地局102及び加入者局104は、3GPP LTE標準に従って通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为云台 10的横摇机构设定横摇方向上的基位置。

また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A所示,相机台座单元 12处于纵摇基位置 Y0(0° )。

ここで、図5(a)は、カメラ台座部12がチルト基準位置Y0(0°)にある状態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE标当前支持用于至多 4个天线端口的参考信号。

LTE規格は、現在、最高4つのアンテナポートのための基準信号をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基来进行选择。

勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该接口是DisplayPort标的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接口为DisplayPort标的情况下,该推断可基于下游设备的相对地址 (RAD)。

インタフェースがDisplayPort規格である場合、これは、下流装置の相対アドレス(RAD)に基づきうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS