「出去」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出去の意味・解説 > 出去に関連した中国語例文


「出去」を含む例文一覧

該当件数 : 448



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9

还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。

そこからなかなか足を踏み出そうしない点では、双方とも見事に一致している。 - 中国語会話例文集

我觉得把珍惜的家人放置一边出去工作是很辛苦的。

大切な家族を置いて、働きに出るのはとても辛かったと思います。 - 中国語会話例文集

不知道那个少年吃没吃完午饭就出去玩了。

その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - 中国語会話例文集

姐姐喜欢听演歌。因为妹妹喜欢出门,所以我有时候会跟她一起出去

姉は演歌を聞くのが好きです。妹は出かけるのが好きなので、たまに一緒に出かけます。 - 中国語会話例文集

我被员工代表制度选出去和雇佣者交涉。

私は従業員代表制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。 - 中国語会話例文集

我爸爸一直为家人工作,假期还会带我们出去玩。

私の父はいつも家族のために働き、休日には遊びに連れて行ってくれます。 - 中国語会話例文集

那个少年刚一吃完午饭就跑出去玩了。

その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - 中国語会話例文集

请不要在吃过饭后把饭从餐厅拿出去

食事後にレストランから料理の持ち出すことは固くお断り致します。 - 中国語会話例文集

明天你出去的时候,我可以打扫房间吗?

明日、お出かけの間お部屋のお掃除に入らせていただいてよろしいですか? - 中国語会話例文集

是免费的服务也不需要小费。出去的时候还会送到路口。

無料サービスでチップもいりません。出るときは道まで誘導してくれるんです。 - 中国語会話例文集


将顾客的资料泄露出去是绝对不允许的。

顧客データを流出させてしまうなど、あってはならないことでございます。 - 中国語会話例文集

您订购的商品将会在发货准备好了之后发送出去

ご注文頂いた商品は、発送準備が整い次第発送します。 - 中国語会話例文集

整天在家嘎巴着,没事出去遛遛好不好?

一日じゅう家にじっとしているなんて,用事がなければ表に出て散歩でもしたら? - 白水社 中国語辞典

我赶出去的时候,她已经走远了。

私が追いかけて出て行った時には,彼女はもう既に遠くへ行ってしまっていた. - 白水社 中国語辞典

敢不敢把他们赶出去?—你不敢,我敢!

彼らを追い出す勇気があるか?—君ができないというのなら,おれがやってのけるよ! - 白水社 中国語辞典

这个犯罪分子勾通盗窃集团,把大量资材盗窃出去

この犯罪分子は窃盗集団とぐるになって,大量の資材を盗み出した. - 白水社 中国語辞典

我豁出去全部家产,也要完成这个使命!

私はすべての財産をなげうっても,この使命を完成しなければならない! - 白水社 中国語辞典

这种事亏你做得出来,说出去多难听!

よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ! - 白水社 中国語辞典

他有时觉得很气闷,就出去走一走,散散心。

彼は時には心中くさくさするので,ぶらぶらと出かけて行って,気を晴らす. - 白水社 中国語辞典

你们都出去,让我清净清净。

お前たち皆出て行って,私が心を煩わされないようにさせてくれ,静かにさせてくれ. - 白水社 中国語辞典

窗外锣鼓声一响,大家就跑出去看希罕。

窓の外でどらや太鼓の音が響くや,皆珍しいものを見に外に飛び出した. - 白水社 中国語辞典

请你出去一下,我们有点事情要个别谈谈。

少しの間外に出ていていただけませんか,私たちは少し個人的に話すことがありますので. - 白水社 中国語辞典

幸亏先给他打了个电话,要不他就出去了。

幸いにも彼に先に電話したからよかったものの,そうでなければ彼は外出するところであった. - 白水社 中国語辞典

一会儿她主张喝点酒,一会儿她要换衣服出去

彼女は酒を少し飲もうと言い張ったかと思うと,また服を着替えて出かけようと言ったりする. - 白水社 中国語辞典

大批柑橘运销北京、上海等城市。大量のかんきつ類は北京や上海などの都市に運ばれ販売される.质量差价钱贵,自然运销不出去

品質が悪く値段が高ければ,当然売りさばくことができない. - 白水社 中国語辞典

每年放假的时候,留学生都出去旅行,今年还是照样。

毎年休みになると,留学生は皆旅行に出かけるが,今年もやはりいつものとおりである. - 白水社 中国語辞典

从窗子望出去,外面像是给一块漆黑的幕帷遮拦住了。

窓から外を見やると,外はまるで黒々としたとばりに遮られているかのようだ. - 白水社 中国語辞典

他犯了罪似地局促起来,终至于溜出去了。

彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した. - 白水社 中国語辞典

与其在家乡株守,不如出去闯闯。

いつまでも狭い田舎にしがみついているより,外へ出て経験を積んだ方がましだ. - 白水社 中国語辞典

为了维护自身的利益,他是不会把这些丑事捅出去的。

自分の利益を守るために,彼はこれらのスキャンダルを公にするはずがない. - 白水社 中国語辞典

此外,LED芯片 71产生的热能够更有效的散发出去,所以上述 (1)至 (4)中提到的问题的发生可能性都降低了。

また、LEDチップ71で生じた熱をより効率的に放熱することができるため、(1)〜(4)のような問題が生じにくい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在叠层基片 70中,LED芯片 71产生的热传导至金属膜 77a、77b和 77c,并且被散发出去

このような多層基板70においても、LEDチップ71で発生した熱を金属膜77a,77b,77cに伝導させ、放熱させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,该路由器防止经由一个方向输入的分组经由相同方向出去

即ち、このルータは、ある方向経由で入力されたパケットが同じ方向経由で出て行くことを防止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,来自发射机 222a至 222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线224a至 224t发射出去

送信機222a乃至送信機222tからのNT個の変調信号は、その後、NT個のアンテナ224a乃至224tからそれぞれ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘根据一个实施例示出去除所检测的边缘中的不规则的示例过程的流程图。

【図8】一実施形態による、検出されたエッジの不規則性を除去する例示的処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘根据一个实施例示出去除所检测的边缘中的不规则的示例过程的流程图。

図8は、一実施形態による、検出されたエッジの不規則性を除去する例示的な方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将来自发射机 1222a到 1222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 1224a到 1224t发送出去

さらに、送信機1222a乃至1222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ1224a乃至1224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这一次出去,要是不混出个人样来,不回来见你。

今回よその土地に出て行くが,何とか格好をつけてまもとな身分にならないならば,帰って来て顔を合わせはしません. - 白水社 中国語辞典

在你家里搜出赃物来,众目昭彰,一传出去,难道轻易放过你不成?

お前の家から贜品が出て来て,誰の目にもはっきりと見え,それが世間に知れ渡ると,まさかそうやすやすとお前を見逃すことはあるまい. - 白水社 中国語辞典

你没事就出去转转,老闷在房子里不好。

やることがなかったら外に出て少し歩いてきてはどうですか,家の中に閉じこもってばかりはよくないですよ. - 白水社 中国語辞典

如果 LED芯片 71配置在不具有通孔 72的叠层基片 70上,并且如本实施例中叠层基片 70为环氧玻璃基片,LED芯片 71产生的热将无法有效的散发出去

多層基板70にLEDチップ71を設け、このような貫通孔72を有しない場合、多層基板70が本実施の形態のガラスエポキシ基板であると、LEDチップ71から発生する熱の放熱性がよいとは言えない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些操作可由例如预期接收到响应于其发送出去的数据消息或 RTS消息的 ACK和 CTS消息的站来执行。

該複数のオペレーションは、例えば、それが発送した(sent out)RTSメッセージまたはデータメッセージへの応答としてCTSおよびACKのメッセージを受信することを予期している局によって、行われることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 OFDM中,将串行输入的数据符号转换成 N个并行的数据符号,然后通过将其承载在独立的 N个子载波中的各个上而发送出去

OFDMは、直列に入力されるデータシンボルをN個の並列データシンボルに変換し、各々分離されたN個の副搬送波(subcarrier)に載せて送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在针对 LTE的示例性实现方案中,如模块 230所示,使用目标用户 UEA 208的 MAC_ID对控制信道 A进行加扰,将其从 eNBA 206进行单播发送出去 (模块 232)。

LTEの例示的な実施では、制御チャネルAは、ブロック230で示されるように対象ユーザUEA208のMAC_IDでスクランブルされ、eNBA206からユニキャストで送られる(ブロック232)。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接口单元 112根据从发送处理单元 108上接收的数据来产生在载波频率范围内的调制信号。 并让天线 124将该调制信号作为无线信号发送出去

無線インターフェース部112は、伝送処理部108から受け取ったデータから搬送波の周波数帯の変調信号を生成し、アンテナ124から無線信号として送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接口单元 212根据从发送处理单元 208上接收的数据产生在载波频率范围内的调制信号。 并让天线 224将该调制信号作为无线信号发送出去

無線インターフェース部212は、伝送処理部108から受け取ったデータから搬送波の周波数帯の変調信号を生成し、アンテナ224から無線信号として送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

新闻媒体就是通过有意思又奇怪的消息,只要让报纸或杂志卖出去就行,根本就没在想会给被写的人带来多大的困扰。

マスコミは、面白おかしい記事で、新聞や雑誌が売れさえすればいいもので、それが書かれている人間にとってどんなに迷惑なことなのか、まったく考えていない。 - 中国語会話例文集

原本准备实行面试的营业部长Don Richman因为家里的事情突然被叫了出去,所以用邮件通知您一下。

面接を行う予定だった、営業部長のDon Richmanが、家庭の事情で突然呼び出されたことをお知らせするために、Eメールを差し上げています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS