意味 | 例文 |
「出定する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4386件
断固たる決定をする.
作出断然的决定。 - 白水社 中国語辞典
出張する予定です。
我打算出差。 - 中国語会話例文集
測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。
测定部 20将测定出的干扰水平输出至确定部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が逃亡犯であると断定する.
断定出他是个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
彼は必ず出世するでしょう。
他肯定会出人头地的吧。 - 中国語会話例文集
いつ提出する予定ですか?
打算什么时候提出来呢? - 中国語会話例文集
決定部24は、規定したチャネルに関する情報を割当部26へ出力する。
确定部 24将与规定出的信道相关的信息输出至分配部 26。 - 中国語 特許翻訳例文集
出発の前に目的地を設定する。
出发前设定目的地。 - 中国語会話例文集
政府は出兵して反乱を平定する.
政府出兵平定叛乱。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼らが出国する決定をした.
上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典
その女もそのショーに出演する予定です。
那个女的也计划出演那个演出。 - 中国語会話例文集
ステップ210で否定判定した場合には、ステップ104では否定判定する。
当步骤 210中的确定为否定时,在步骤 104中作出否定的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップ210で否定判定した場合には、ステップ108では否定判定する。
当在步骤 210中得到否定的确定时,在步骤 108中作出否定的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、PTN314はS/H(N)309への読み出し期間を決定する信号、PTS315はS/H(S)310への読み出し期間を決定する信号である。
PTN 314是用于决定读出至 S/H(N)309的读出期间的信号,以及 PTS 315是用于决定读出至 S/H(S)310的读出期间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力する出力処理を行う。
输出接口 23执行用于将构成传输流的 TS分组以预定的恒定速率从纠错单元 22输出到外部的输出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定部20は、干渉信号に対する干渉レベルを導出すると、それを決定部24へ出力する。
当测定部 20导出针对干扰信号的干扰水平时,将其输出至确定部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
属性定義域テストには値を設定してアウトプットを確認する。
在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。 - 中国語会話例文集
符号化モード判定部20は、選定された予測差分信号19を変換部24へ出力する。
编码模式判定部 20将所选定出的预测差分信号 19输出给变换部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集
271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。
第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回設定するべき露出パラメータをそれぞれAV_next,TV_next,SV_nextとする。
将下次应设定的曝光参数分别设为 AV_next、TV_next、SV_next。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態で規定するIndexExtensionData()の例を図49に示す。
在本实施例规定的 IndexExtensionData()的例子以图 49示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
このバージョンのモデルは、以下の仮定をも形成する。
这种模型还作出了以下假定。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はその定理に対する反例を挙げた。
他舉出了那個定律的反例。 - 中国語会話例文集
彼は今週末に退院する予定である。
他预定这个周末出院。 - 中国語会話例文集
君は明後日どうあっても出発するの?—どうあっても!
你后天一定走?—一定! - 白水社 中国語辞典
そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。
然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
部下の結婚式に出席する予定だ。
我将要出席下属的婚礼。 - 中国語会話例文集
今夜会議に出席する予定です。
我打算出席今晚的会议。 - 中国語会話例文集
今夜議会に出席する予定です。
我将要出席今晚的议会。 - 中国語会話例文集
明日の会議に出席する予定です。
我打算出席明天的会议。 - 中国語会話例文集
その原因を推定することは出来る。
那个原因可以被推断出来。 - 中国語会話例文集
今のところ、それに出席する予定です。
我目前打算出席那个。 - 中国語会話例文集
子供の卒業式は妻が出席する予定です。
妻子打算出席孩子的毕业典礼。 - 中国語会話例文集
彼はいつ大阪に出張する予定ですか?
他预计什么时候去大阪出差? - 中国語会話例文集
このレッスンの後、出勤する予定です。
我打算在这节课后出勤。 - 中国語会話例文集
その会議には私の上司が出席する予定です。
我的上司打算出席那个会议。 - 中国語会話例文集
その歓迎会に出席する予定です。
我打算出席那个欢迎会。 - 中国語会話例文集
注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。
注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
この所定の判定条件に応じた判定の詳細については後述する。
关于基于预定的确定条件而确定的细节稍后给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。
而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル値(P)を算出する(ステップS140)。
接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。
接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。
她和我约定一定会出席我的结婚典礼。 - 中国語会話例文集
OBクランプ回路107は、A/D変換器106のOB期間の出力値を所定の値に固定する。
OB箝位电路 107将 A/D转换器 106在 OB期间的输出值固定于预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】判定安定化部が出力する制御信号SCの一例(M=4、N=2)を示す図である。
图 10是图示通过确定稳定器 (determination stabilizer)(M= 4,N= 2)输出的控制信号的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
記録情報判定手段208は、判定結果を発光制御手段209に出力する。
记录信息判定单元 208将判定结果输出到发光控制单元 209。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化モード判定部120は、選定された予測差分信号119を変換部124へ出力する。
编码模式判定部 120将所选定的预测差分信号 119输出给变换部 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS173において、読み出し制御部223は、読み出し予定タイミングであるか否かを判定する。
在步骤 S173,读取控制单元 223确定是否到达读取调度定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
有効性判定部132では、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性を判定する。
有效性确定器 132基于数目信息 MI确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
暫定推定値VG'i及び暫定推定値VB'iと実際の出力値VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。
对暂定推算值 VG’i和暂定推算值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |