「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 802 803 次へ>

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号PSEL(n+2)和 PSEL(n+6)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(n+2)及びPSEL(n+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+4)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+4)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号PSEL(m+6)和 PSEL(n+2)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(m+6)及びPSEL(n+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,向 TG 102输开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG 102的驱动信号开始摄像操作。

その後開始信号がTG102に力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+2)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t42使行选择控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t42で各行の選択制御信号PSEL(m+4)及びPSEL(m+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像素的信号输操作,因而在时刻 t56使行选择控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6)无效。

画素からの信号力を終了したので時刻t56で各行の選択制御信号PSEL(m+4)及びPSEL(m+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,向 TG 102输开始信号,并且图像传感器 101基于来自 TG102的驱动信号开始摄像操作。

その後開始信号がTG102に力され、TG102からの駆動信号に基づいて撮像素子101は撮影動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC 7将解调单元 6输的反馈信号转换为数字信号。

ADC7は、復調部6の力をディジタル信号へ変換することにより、フィードバック信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


下面描述 DPD单元 2a根据 LUT 34中的失真补偿系数计算新的失真补偿系数的系数计算方法。

以下、DPD部2aがLUT34内の歪補償係数から新たな歪補償係数を算するための係数算方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数平均单元 33计算平均系数 hak,其是响应于 LUT地址 k计算的适当系数 hs_i的平均值(S242)。

係数平均化部33は、LUTアドレスkに対応して算された適合係数hs_iの平均である平均係数hakを算する(S242)。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数选择单元 37a包括一输入、M输选择器 (解复用器 )51和 52,以及 M个第一特定地址算术单元53a。

係数選択部37aは、1入力M力のセレクタ(デマルチプレクサ)51,52、M個の第1特定アドレス演算部53aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 51包括一个控制端、一个输入端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输端 eo0、eo1、...、eok、...和 eoM-1。

セレクタ51は、1個の制御端子、1個の入力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の力端子eo0,eo1,…,eok,…,eoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,选择器 52包括一个控制端、一个输入端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输端 huo0、huo1、...、huok、...和 huoM-1。

同様に、セレクタ52は、1個の制御端子、1個の入力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の力端子huo0,huo1,…,huok,…,huoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自输端 eok的误差信号 e_i输入到对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a。

力端子eokからの誤差信号e_iは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自选择器 52的输端 huok的更新后的系数 hu_i输入到对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a。

セレクタ52の力端子huokからの更新後係数hu_iは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aへ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在更新后的系数 hu_i中,从系数选择单元 37a到系数平均单元 33的一个输被定义为适当系数 hs_i。

更新後係数hu_iのうち係数選択部37aから係数平均化部33へ力されたものが、適合係数hs_iと定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从系数平均单元 33输的所有平均系数 hak由 ha表示,其中 k的范围为从 0到 M-1。

係数平均化部33から力されるkが0からM−1までの全ての平均係数hakは、haで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从系数平均单元 33输的所有平均系数 hak由 hax表示,其中 k的范围为从 0到 M-1。

係数平均化部33から力されるkが0からM−1までの全ての平均係数hakは、haxで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3说明根据本发明的一个实施例的、经由混沌噪声信号来产生调制输信号。

【図3】本発明の一実施形態に係る、カオスノイズ信号を使用した変調力信号の生成を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自比较器 214的同一输转变还使得另一个斜坡产生器 210触发,即开始产生斜坡信号。

また、この比較器214の力の遷移によって、他のランプ発生器210がトリガされる、すなわち、ランプ信号の生成が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于使斜坡产生器 210复位并且用于触发另一个斜坡产生器 211的比较器 213的输的类似交叉耦合被实现。

同様に、比較器213の力が交差結合されることにより、ランプ発生器210がリセットされ、他のランプ発生器211がトリガされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,比较器 214的输使 SR锁存器 215置位,即,SR锁存器 215产生高信号。

一実施形態において、比較器214の力は、SRラッチ215をセットする、すなわち、SRラッチ215は、高信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,比较器 213的输使 SR锁存器 215复位,即,SR锁存器 215产生低信号。

また、一実施形態において、比較器213の力は、SRラッチ215をリセットする、すなわち、SRラッチ215は、低信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当随机噪声信号 302在电压值上改变时,调制输信号的频率改变。

ランダムノイズ信号302の電圧値が変化すると、変調力信号の周波数も変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些高和低斜坡信号被输入到复用器 605,复用器 605被图 2的比较器 213和 214的输控制。

これらの高ランプ信号及び低ランプ信号は、図2の比較器213及び214の力によって制御されるマルチプレクサ605に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,框 803通过混沌噪声产生器 212来产生零输,因此,不绕过加法器 216和 217。

他の実施形態において、ブロック803は、カオス信号生成器212によりゼロ力を生成し、加算器216、217は、バイパスされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何一个实施例中,当未锁定主单元 201时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡产生器 210和 211的输进行比较。

また、その他の実施形態において、マスターセル201がロックされない場合、比較器213、214は、Vxとランプ発生器210、211の力とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个实施例中,比较器 205和 206的输用于针对高和低参考时钟信号将斜坡信号放电。

他の実施形態において、比較器205、206の力は、高及び低基準クロック信号について、ランプ信号を開放するのに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位 -频率检测器 208的输被 RC网络滤波,以产生被输入到斜坡产生器 203和 204的控制电压 Vctrl。

位相周波数比較器208の力は、RCネットワークによりフィルタされ、ランプ発生器203、204に入力される制御電圧Vctrlとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,比较器 213和 214将 Vx与斜坡信号进行比较,因为混沌噪声产生器 212的输 421被绕过。

この時、カオス信号生成器212の力421はバイパスされるので、比較器213、214は、Vxとランプ信号とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,混沌噪声产生器 212的输被直接地输入到比较器 213和 214。

一実施形態において、カオス信号生成器212の力が、比較器213、214に直接入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的实施例中,混沌信号产生器 410的最后输包括预定电压 Vx。

このような実施形態において、カオス信号生成器410の最終的な力は、所定電圧Vxを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示根据实施例的块间和元胞 (cell)间大小关系信息的计算示例的视图;

【図6】実施形態におけるブロック間、セル間の大小関係情報の算例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示根据第一实施例的第三变形例的块间和元胞间大小关系信息的计算示例的视图;

【図12】第1の実施形態の変形例3におけるブロック間、セル間の大小関係情報の算例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印引擎 170按照来自 CPU110的指示,打印从 CPU110输的打印对象的数据 (打印数据 )。

印刷エンジン170は、CPU110からの指示に従って、CPU110から力された印刷対象のデータ(印刷データ)を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输装置 240上显示各种设定画面 (例如网络的设定画面、打印设定画面等 )。

力装置240には、各種設定画面(例えば、ネットワークの設定画面、印刷設定画面など)を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输 514处,为每个子载波提供了信道传递函数的估计,由信道估计 516总地表示。

そこからの力514は、各サブキャリアのための、チャネル推定値516全体で表されるチャネル伝達関数の推定値を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一级 801的输在经过边缘效应减轻电路 816后被馈送到第二级 802。

エッジ効果低減回路816通過後における、第1のステージ801の力は、第2のステージへ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道的估计在输 908上提供,并且为每个子载波提供了信道传递函数的样本。

チャネルの推定値は、力908によって提供され、また、チャネル推定値は、チャネル伝達関数の各サブキャリアサンプルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,也可以利用代替散列函数而应用了加密函数得到的输值。

また例えば、ハッシュ関数の代わりに暗号関数を適用した力値を利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1和图 2示了图像扫描单元 2的外形,而图 3示了图像扫描单元 2的内部结构。

なお,図1および図2は,画像読取部2の外観を示し,図3は画像読取部2の内部構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD68在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描原稿图像,每次输 1主扫描线 (line)的模拟的图像信号。

CCD68は、原稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD95在主扫描方向 (与副扫描方向 Y正交的方向 )上重复扫描原稿图像,每次输 1主扫描线的模拟的图像信号。

CCD95は、原稿画像を繰り返し主走査方向に走査し、その度に、1主走査ラインのアナログの画像信号を力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从CCD95输的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。

CCD95から力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 10接收从终端装置 20发送的打印数据,并在打印片材上输对应于打印数据的图像。

画像形成装置10は、端末装置20から送信された印刷データを受け付けて、印刷データに応じた画像を用紙上に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。

MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号 PTS1被切换到高电平,由此,单位像素 100的输端子与箝位电容器 24的端子之一电连接。

また、信号PTS1がハイレベルになることで、単位画素100の力端子とクランプ容量24の一方の端子とが電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是用于解释APC校正处理的图: 图 5A示 APC校正处理之前的图像,而图 5B示 APC校正处理之后的图像。

また、図5は、APC補正処理を説明するための図であって、図5(a)は、APC補正処理前の画像を示し、図5(b)は、APC補正処理後の画像を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS