「分别」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分别の意味・解説 > 分别に関連した中国語例文


「分别」を含む例文一覧

該当件数 : 1415



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>

例如,EXIF列的 FOCAL LENGTH(焦距 )可以分别在,CAMERA列的 CONSUMERCAMERA1和 CONSUMER CAMERA2来描述。

例えば、EXIF列のFOCAL LENGTH(焦点距離)は、CAMERA列のCONSUMER CAMERA1とCONSUMER CAMERA2のそれぞれにて記述することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息 7分别具有标识 8(所谓的标识符 (Identifier)),该标识 8能够实现对消息7的唯一识别。

メッセージ7はそれぞれ、メッセージ7の一意の識別を可能とする識別子8(Identifier)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述至少一个列表包括例如 128个分别为 32比特宽的条目。

少なくとも1つのリストは、例えば、それぞれ32ビット幅の128個のエントリを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。

NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,数据结构 6021、6022,以及 6023分别定义如下:

一実施形態では、データ構造6021、6022、および6023は、以下のように定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.4GHz和 5.0GHz分别是“第一带宽”和“第二带宽”的示例。

2.4GHz、5.0GHzが、それぞれ、本発明の第1の周波数帯域、第2の周波数帯域の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 1102的扇区 A 114中,WT(132、134)是分别通过无线链接 (133、135)和 BS 1108连接的。

セル1 102のセクタA114において、WT(132,134)は、それぞれワイアレス・リンク(133,135)を介してBS1 108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 1102的扇区 B 116中,WT(136、138)是分别通过无线链接 (137、139)和 BS 1108连接的。

セル1 102のセクタB116において、WT(136,138)は、それぞれワイアレス・リンク(137,139)を介してBS1 108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 1102的扇区 C 118中,WT(140、142)是分别通过无线链接 (141、143)和 BS 1108连接的。

セル1 102のセクタC118において、WT(140,142)は、それぞれワイアレス・リンク(141,143)を介してBS1 108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区 2104的扇区 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。

セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在小区 2104的扇区 B 122中,WT(148、150)是分别通过无线链接 (149、151)和 BS 2110连接的。

セル2 104のセクタB122において、WT(148,150)は、それぞれワイアレス・リンク(149,151)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小区2104的扇区 C 124中,WT(152、154)是分别通过无线链接 (153、155)和 BS 2 110连接的。

セル2 104のセクタC124において、WT(152,154)は、それぞれワイアレス・リンク(153,155)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 14所示,到声音分别到达麦克 7L及 7R为止,存在时间差。

図14に示すようにマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到達するまでには、時間差がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该相位差,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。

この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中分别以标记 G、S及 D来说明MOSFET的栅极、源极及漏极。

MOSFETのゲート、ソースおよびドレインは、図10にそれぞれラベルG,SおよびDで示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。

INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作。

コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6和图 7分别表示对应于标准 802.11的 PHY协议层和MAC协议层的分组格式;

【図7】標準802.11MACプロトコル層に対応するパケットフォーマットを表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

依赖于 TTI的值分别是 10ms还是 2ms,可以有 4或 8个 HARQ过程。

TTIの値が10msか2msかによって4個または8個のHARQプロセスが各々存在することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下分别详细说明所述活动影像抖动修正装置 100的组成要素。

以下では、前記動画像の手ぶれ補正装置100の各構成要素をそれぞれ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们分别具有企业 ID 28521223@avaya.com(称其为Alice-e)和 25381324@avaya.com(称其为 Bob-e)。

彼らは、企業内IDである28521223@avaya.com(Alice-eと称する)と25381324@avaya.com(Bob-eと称する)をそれぞれ有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个电路构成部件 26a~ 26c分别与多个纸张盒 23a~ 23c对应地设置。

複数の用紙カセット23a〜23cには、それぞれ回路構成部材26a〜26cが対応して複数設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,谐振器 221-224分别光学地耦合到波导 213-216。

たとえば、共振器221−224は、それぞれ、導波路213−216に光学的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTP分组 P31~ P35分别是对 RTP分组 P11~ P13、P21、P22进行转换后的分组。

RTPパケットP31〜P35は、それぞれ、RTPパケットP11〜P13、P21、P22を変換した後のパケットであるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,WEB服务器 66、68、...、70分别被赋予了 n个本地地址。

また、WEBサーバ66、68、・・・70には、n個のローカル・アドレスそれぞれが付与されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

臂 74a、74b能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。

アーム74a・74bはそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,假定max_dec_frame_buffering和num_ref_frames分别被设定成例如max_dec_frame_buffering= 4并且 num_ref_frames= 3。

なお、以下では、max_dec_frame_buffering、及び、num_ref_framesが、それぞれ、例えば、max_dec_frame_buffering=4、及び、num_ref_frames=3であることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。

入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。

コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件名“00001.clpi”、“00002.clpi”和“00003.clpi”分别被设置给图 10中的三个 Clip信息文件。

図10の3つのClip Informationファイルには、それぞれ、「00001.clpi」、「00002.clpi」、「00003.clpi」のファイル名が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200a至 200f分别包括 CPU 202a至 202f、根联合体 204a至 204f以及 PCIe交换机 206a至 206f。

装置200a〜200fは、それぞれ、CPU202a〜202fと、ルートコンプレックス204a〜204fと、PCIeスイッチ206a〜206fとを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 12示出了将六个图像分别打印在六张纸张上的原稿的示例。

たとえば、図12は、6個の画像がそれぞれ6枚の用紙にプリントされた原稿の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别提供 M个地址解码信号 R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DEC和 S_ADDR2_H_DEC。

アドレスデコード信号R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DEC、およびS_ADDR2_H_DECはそれぞれM本設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 RGB分别对应的校正系数可以采用例如以下所示手法导出。

RGBに夫々対応する補正係数は、例えば以下に示す手法で導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入端子 11~ 14分别对应图 1所示的输入部 9的输入端子 Input1~ Input4。

入力端子11〜14は、図1に示す入力部9の入力端子Input1〜Input4にそれぞれ対応するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上,分别在 5个子窗口中显示历史影像。

これにより、スクリーンSCでは、5個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在屏幕 SC上,分别在 6个子窗口中显示历史影像。

これにより、スクリーンSCでは、6個のサブウィンドウの各々には履歴映像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。

例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2310,BS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。

2310で、BSは、RXフレーム#0およびRXフレーム#1として、それぞれ、TXフレーム#0およびTXフレーム#1のPCGを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17C-F示出了分别对应于 NUM_QP_EFFECTIVE= 4、5、6和 7的 VLC表 (1710、1715、1720、1730)。

図17C〜図17Fはそれぞれ、NUM_QP_EFFECTIVE=4、5、6、及び7に対応しているVLCテーブル(1710、1715、1720、1730)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,LPF 122和 HPF 123的截止频率可以分别约为 1kHz和 2kHz。

例として、LPF122およびHPF123のカットオフ周波数は、それぞれ約1kHzおよび2kHzとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b;

読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别用 t5和 t6来表示第二计时器 35和第三计时器 37期满的时刻。

第2および第3のタイマ35および37が満了する瞬間は、それぞれt5およびt6と表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简单,设为在发送侧和接收侧分别使用两根天线。

簡単のため、送信側及び受信側にそれぞれ2本のアンテナが使用されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM末端部 108在接收到 OAM帧 CV、APS请求、APS答复时,分别进行不同的动作。

OAM終端部108は、OAMフレームCV、APS要求、APS応答を受信したときで、それぞれ別の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在帧 310A-310D,为文本 A-D分别产生哈希值。

フレーム310A〜310Dにおいて、ハッシュ値は、それぞれ、テキストA〜Dに対して生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 1040和 1032分别引导装置 1002和装置 1004的各种操作。

制御装置1040および1032は、それぞれ、デバイス1002およびデバイス1004のさまざまな動作を命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,方法 10和 20可以分别是在处理器 32-1、34-1中运行的软件。

方法10及び20は、例えば、それぞれプロセッサ32−1、34−1で作動するソフトウェアであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。

また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /处理器 140、180分别指导发射机 118和接收机 150处的操作。

コントローラ/プロセッサ140、180は、送信機118および受信機150のそれぞれにおいて動作を導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS