意味 | 例文 |
「则」を含む例文一覧
該当件数 : 5181件
我积极地参加了规则制定和大会运营。
ルール作りや大会運営に積極的に参加した。 - 中国語会話例文集
我不会说这个规则里没有的事情。
ルールにない事は何も言いません。 - 中国語会話例文集
自行车要遵守交通规则。
自転車は交通ルールを守りましょう。 - 中国語会話例文集
那则通知让我很难过。
その知らせは私を悲しませました。 - 中国語会話例文集
除非你去请他,否则他是不会来的。
君が行って彼を招かなければ,彼は来ないだろう. - 白水社 中国語辞典
不尔,则将败事。
そうでなければ,将来失敗するであろう. - 白水社 中国語辞典
这个规则已经改订了两次。
この規則は既に2回改訂された. - 白水社 中国語辞典
赶紧走吧,否则要迟到了。
できるだけ早く行きなさい,でないと遅刻するよ. - 白水社 中国語辞典
办事要根据原则。
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない. - 白水社 中国語辞典
今天报上有一则更正。
今日新聞には訂正が1つ載せられている. - 白水社 中国語辞典
大家要遵守交通规则。
皆は交通規則を守らねばならない. - 白水社 中国語辞典
这条河流的水道原来很不规则。
この川の流れる道は元来とても不規則であった. - 白水社 中国語辞典
晶体具有规则的外形。
結晶は規則正しい形態を成している. - 白水社 中国語辞典
不能拿原则做交易。
原則問題を取引の対象としない. - 白水社 中国語辞典
教育孩子要遵守交通规则。
子供に交通ルールを守るように教える. - 白水社 中国語辞典
自然的规则使我老下去。
自然の規則は私をして年をとらしめる. - 白水社 中国語辞典
要模范地遵守交通规则。
率先垂範して交通ルールを守らねばならない. - 白水社 中国語辞典
坚持原则,不能迁就。
原則を堅持し,妥協してはならない. - 白水社 中国語辞典
与会各国确认了下述原则。
会に参加した各国は下に述べる原則を確認した. - 白水社 中国語辞典
然则如之何而可。
それならばどのようにしたらよいのか. - 白水社 中国語辞典
然则,应该如何搞科研工作?
それならば,いかに科学研究をすべきか? - 白水社 中国語辞典
我们在原则问题上决不让步。
我々は原則問題では決して譲歩しない. - 白水社 中国語辞典
严格遵守上述原则
上述の原則を厳格に遵守する - 白水社 中国語辞典
不论谁都得遵守规则。
誰であろうと規則を守らねばならない. - 白水社 中国語辞典
本文讨论的范围,限于一些原则问题。
本文の討論範囲は,若干の原則問題に限る. - 白水社 中国語辞典
国家安宁则现祥瑞。
国が安寧であれば瑞祥が現われ出る. - 白水社 中国語辞典
信奉和平共处原则
平和共存の原則を遵奉する. - 白水社 中国語辞典
林则徐在广州禁烟。
林則徐は広州でアヘンを禁止した. - 白水社 中国語辞典
水浊则鱼喁。
水が濁れば魚は水面に口を出してぱくぱくする. - 白水社 中国語辞典
若得先生玉成,则不胜感激。
もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません. - 白水社 中国語辞典
这是一个最基本的原则。
これが最も基本的な原則である. - 白水社 中国語辞典
我们的原则立场是不会改变的。
我々の原則的立場は変わることはない. - 白水社 中国語辞典
他在原则问题上是不肯让步的。
彼は原則にかかわる問題では譲ることのない人だ. - 白水社 中国語辞典
这个问题我原则上表示同意。
この問題については私は基本的には賛成だ. - 白水社 中国語辞典
要讲原则性。
原則性を大切にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
这则新闻载在第版。
このニュースは第2面に載っている. - 白水社 中国語辞典
歌声一停,则掌声四起。
歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる. - 白水社 中国語辞典
文章写则写了,但是个初稿。
文章は書くことは書いたが,しかし初稿である. - 白水社 中国語辞典
这个办法好则好,可不容易学。
この方法はよいことはよいが,学び取ることは難しい. - 白水社 中国語辞典
欲速则不达。
せっかちにやろうとすると目的に到達できない,急がば回れ. - 白水社 中国語辞典
从材料中摘几则典型事例。
資料の中から幾つかの典型的事例を選び出す. - 白水社 中国語辞典
宪法是每个公民行动的准则。
憲法はすべての公民の行動の規準である. - 白水社 中国語辞典
遵行一贯的原则
一貫した原則に従い実行する. - 白水社 中国語辞典
必须遵循的原则
必ず従わなくてはならない原則. - 白水社 中国語辞典
如果确定了半按,则处理继续至 S3,并且如果未确定半按,则重复以上确定。
半押しが判定された場合はS3に進み、半押しが判定されない場合は当該判定を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
若该 RNC406从该节点 -B 404a、404b接收到至少一个 ACK,则该 RNC 406进行 ACK决定,否则,该 RNC 406进行 NACK决定。
RNC406は、ノードB404a、404bから少なくとも1つのACKを受信する場合、ACKの決定を行う。 そうでなければ、RNC406はNACKの決定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。
静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果按下了录像开始 /停止按钮 45,则将处理行进至步骤 S07,否则将处理返回至步骤 S01。
録画開始/停止ボタン45が押下されたならば処理をステップS07に進めるが、そうでなければ処理をステップS01に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果这样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步骤S25,否则将处理行进至步骤 S30。
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果这样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步骤S41,否则将处理行进至步骤 S37。
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |