「判」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 判の意味・解説 > 判に関連した中国語例文


「判」を含む例文一覧

該当件数 : 6950



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 138 139 次へ>

重叠断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),断水印字符是否能够辨认 (S210)。

重なり定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が読可能であるか否かを定する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,定像素处于绘画图案内部并且将待断的像素定为有效。

この場合には描画されている絵柄の内部であると断されることから、有効画素として断している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,待断的像素被定为噪声的孤立点等,并且因此被定为无效。

この場合には、定対象の画素はノイズなどの孤立点であると断されることから、無効画素としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本发明的摄像装置优选还具有定部,该定部定上述第 1计数值。 而且优选上述控制部根据上述定部的定结果来控制上述 A/D转换部,以将上述第 1计数值置换为预定的值。

また、本発明の撮像装置は、前記第1のカウント値を定する定部を更に有し、前記制御部は、前記定部による定結果に基づき、前記第1のカウント値を所定の値に置き換えるように前記A/D変換部を制御することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,存储部 20存储用于让控制部 10执行定在通信会议进行的讨论是否遵循主题的定处理的定处理程序、用于定处理的关键字数据库 (以下,称为关键字 DB)27、定结果数据库 (以下,称为定结果 DB)28。

また、記憶部20は、通信会議で行なわれている議論が本論に沿っているか否かを定する定処理を制御部10が行なうための定処理プログラム、定処理に用いるキーワードデータベース(以下、キーワードDBという)27、定結果データベース(以下、定結果DBという)28を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S51,T2/FEF辨别部分 77A定由 S1解码部分 83选择的 S1是否是“00X”。

ステップS51において、T2/FEF別部77Aは、S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるか否かを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

断为没有找到对焦方向时 (S205中为“否”),流程返回至 S201。

MC115が合焦方向の別ができていないと断すると(S205のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

与此相对地,如果步骤 S129的别结果或步骤 S131的别结果为“否”、或者即便步骤 S129的别结果及步骤 S131的别结果都为“是”但如果步骤 S133的别结果及步骤 S135的别结果都为“否”,则直接返回至上一层的循环。

これに対して、ステップS129の別結果またはステップS131の別結果がNOであるか、或いはステップS129の別結果およびステップS131の別結果がYESであってもステップS133の別結果およびステップS135の別結果のいずれもがNOであれば、そのまま上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分决制度的目的之一是减轻陪审员的负担。

部分決制度の目的の1つは、裁員への負担を軽減することである。 - 中国語会話例文集

劳动争议裁定制度在2006年根据劳动审法被引入。

労働審制度は、2006年に労働審法によって導入されました。 - 中国語会話例文集


这个裁经常误,有谣言说是因为经常被收买。

この審はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。 - 中国語会話例文集

老吏断狱((成語))

(老練な裁官が決を下す→)豊かな経験を持つ人は物事の是非の断が的確である - 白水社 中国語辞典

当在上述步骤 1001中的断结果,断为没有指定重要场景再现时,进行通常再现 (步骤 1002)。

上記ステップ1001における断の結果、重要シーン再生が指定されていないと断した場合には、通常再生を行う(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效性确定器 132基于数目信息 MI确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。

有効性定部132では、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材定部131の定出力の有効性を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上转换素材确定器 131的确定输出和有效性确定器 132的确定输出被提供给“与”电路 133。

アップコンバート素材定部131の定出力および有効性定部132の定出力は、アンド回路133に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对由记录信息定单元 208进行的、记录介质 212内的运动图像文件的有无定处理 (图 3的步骤 S12)进行说明。

記録情報定手段208による、記録媒体212内の動画ファイルの有無定処理(図3のステップS12)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中,图像处理部 7定在步骤 S61的处理中定出的可靠性是否为“1”。

ステップS63において、画像処理部7は、ステップS61の処理で定した信頼性が「1」であるか否かを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定为一句中含有任意一个关键字的情况下 (S34:是 ),控制部 10定为这一句遵循着讨论的主题(S35)。

1文にいずれかのキーワードが含まれていると定した場合(S34:YES)、制御部10は、この1文は議論の本論に沿っていると定する(S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10在定为通信会议结束了的情况下 (S42:是 ),结束上述的定处理。

また、制御部10は、通信会議が終了したと断した場合(S42:YES)、上述した定処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,会议服务器 1也可以如图 13所示那样地显示定结果 DB28中积存的定结果。

また、会議サーバ1は、定結果DB28に蓄積した定結果を図13に示すように表示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中反复别是否进行记录开始操作,当别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S5。

ステップS3では記録開始操作が行われたか否かを繰り返し別し、別結果がNOからYESに更新されるとステップS5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中别是否进行记录结束操作,如果别为“否”,则返回步骤 S51; 如果别为“是”,则结束处理。

ステップS63では記録終了操作が行われたか否かを別し、NOであればステップS51に戻る一方、YESであれば処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果别结果为“否”,则直接进入步骤 S83; 如果别结果为“是”,经以下所示的步骤 S79~ S81的处理,进入步骤 S83。

別結果がNOであればそのままステップS83に進み、別結果がYESであれば以下に示すステップS79〜S81の処理を経てステップS83に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时的别方法,通过对图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的报头信息HD进行解码来别 (参照步骤 ST2)。

この際の別方法は、図10Bに示したジョブデータDjのヘッダ情報HDをデコード(解読)することで別される(ステップST2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本实施方式中的图像属性别部别图像属性的处理的一例的流程图。

【図12】本実施の形態における画像属性別部が画像属性を別する処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A是说明本实施方式中的图像属性别部别图像属性的处理的图。

【図13A】本実施の形態における画像属性別部が画像属性を別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是说明本实施方式中的图像属性别部别图像属性的处理的图。

【図13B】本実施の形態における画像属性別部が画像属性を別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13C是说明本实施方式中的图像属性别部别图像属性的处理的图。

【図13C】本実施の形態における画像属性別部が画像属性を別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13D是说明本实施方式中的图像属性别部别图像属性的处理的图。

【図13D】本実施の形態における画像属性別部が画像属性を別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回至图 3,图像处理部 130根据图像别装置 120别的图像属性对图像数据111进行修正。

図3に戻り、画像処理部130は、画像別装置120が別した画像属性に基づいて、画像データ111に修正を加える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对图像属性别部 123别图像属性的处理 (图 6的 S106)进行详细说明。

次に、画像属性別部123が画像属性を別する処理(図6のS106)の詳細について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示本实施方式中的图像属性别部 123别图像属性的处理的一例的流程图。

図12は、本実施の形態における画像属性別部123が画像属性を別する処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A~图 13D是说明本实施方式中的图像属性别部 123别图像属性的处理的图。

図13A〜図13Dは、本実施の形態における画像属性別部123が画像属性を別する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像属性别部 123还断局部连接性 Hi像素的边缘强度平均值是否在第二阈值以上 (S416)。

そして、画像属性別部123は、さらに、局所連結性Hi画素のエッジ強度平均値が第二閾値以上であるか否かを断する(S416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像属性别部 123还断局部连接性 Hi像素的边缘强度平均值是否在第三阈值以上 (S422)。

そして、画像属性別部123は、さらに、局所連結性Hi画素のエッジ強度平均値が第三閾値以上であるか否かを断する(S422)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该第一定操作,定第一计数器的计数值 X是否与颜色成分的数目 (在该实施例中,为三 )相同。

第1の定動作では、第1のカウンターのカウント値Xが、色成分数(本例では3色)と同数であるか否かが定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,由于第一计数器的计数值 X为3,其被定为“是”,于是执行第二定操作 (P15-1)。

このとき、第1のカウンターのカウント値Xは3であるので、定結果は「YES」となり、第2の定動作(P15−1)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,为了进行切换的定,设定有常数的阈值 (Thre3、Thre4),但是对定方法不作特别限定。

ここでは、切り替えの定を行うために定数による閾値(Thre3、Thre4)を設定しているが、定方法は特に問わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在步骤 S16定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”,则定 S2是否是“XXX1”(未示出 )。

例えば、S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において定された場合、S2が「XXX1」であるか否かが定される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102断是否继续上述的处理 (1110),在断为继续的情况下,接着进入步骤 1101的处理的待机。

携帯端末102は、上述の処理を継続するか断し(1110)、継続と断した場合、引き続きステップ1101の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,SMS服务器 104断是否继续上述的处理 (1307),在断为继续的情况下,接着进入步骤 1301的处理的待机。

最後にSMSサーバー104は、上述の処理を継続するか断し(1307)、継続と断した場合、引き続きステップ1301の処理の待機に入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2基于断出的识别信息和后述的管理信息来断是否可以复印纸张 P3。

プリントサーバ2は、定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2根据定的识别信息和后述的管理信息断是否可以复印纸张 P3。

プリントサーバ2は、定した識別情報と後述する管理情報とにより用紙P3のコピーが可能か否かを断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31中别标记 FLGpet是否表示“1”,在步骤 S33中别定时器 TM1的测定值是否超过阈值 TH2。

ステップS31ではフラグFLGpetが“1”を示すか否かを別し、ステップS33ではタイマTM1の測定値が閾値TH2を上回るか否かを別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果别结果为“是”,则结束处理,另一方面,如果别结果为“否”,则进入步骤 S55。

別結果がYESであれば処理を終了する一方、別結果がNOであればステップS55に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果别结果为“是”,则在步骤 S59中别面部检测框 FD的尺寸是否在“SZmin”以下。

別結果がYESであれば、顔検出枠FDのサイズが“SZmin”以下であるか否かをステップS59で別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果别结果为“是”,则进入到步骤 S73,另一方面,如果别结果为“否”,则进入到步骤 S89。

別結果がYESであればステップS73に進む一方、別結果がNOであればステップS89に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面使用图 8的像素单元的时序图说明定部 14所用的定阈值与计数值的关系。

以下、定部14が用いる定閾値とカウント値との関係について、図8の画素セルのタイミングチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配执行断部 310一直监视存储器 309的信息,并断是否执行分配。

振り分け実行断部310は、メモリ309の情報を常時監視し、振り分けを実行するか否かの断をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑端口号读取断为通过分配执行断部 310执行分配的逻辑端口号并进行保持。

論理ポート番号は、振り分け実行断部310で振り分けを実行すると断された論理ポートの番号を読み取り、保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS