意味 | 例文 |
「别的」を含む例文一覧
該当件数 : 765件
凌霄花依附在别的树木上。
ノウゼンカズラは別の木にくっついている. - 白水社 中国語辞典
他在家具上烙了一个特别的印儿。
彼は家具に特別の焼き印をつけている. - 白水社 中国語辞典
母亲拥抱着久别的儿子。
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている. - 白水社 中国語辞典
在此,消息分别具有用于识别的标识。
その際、メッセージはそれぞれ、識別のための識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
HARQ过程是时间对齐 (align)的且是唯一可识别的。
HARQプロセスは時間上に整列され、唯一に識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出小波变换的分割级别的示图;
【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A和 5B是示出小波变换的分割级别的示图;
【図5】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·非易失性存储器的类别的设定 (SSD、硬盘、NAS(Network Attached Storage)以及 SAN等 )。
・不揮発性メモリの種別の設定(SSD,ハードディスク、NAS(Network Attached Storage)、SANなど)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。
なお、来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。 - 中国語会話例文集
下周周一的下午3点,我有别的工作。
来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。 - 中国語会話例文集
样品跟石头有区别的物品只有这个吗?
サンプルと石に違いがある物はこれだけでしょうか? - 中国語会話例文集
某些现象是不能被人类感官所识别的。
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。 - 中国語会話例文集
我觉得难民除了移民还有别的能做的东西。
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 中国語会話例文集
因为别的工作很忙,所以我没有完成那些资料。
他の仕事が忙しすぎて、それらの資料を作成することができない。 - 中国語会話例文集
在附近看的时候因为特别的大,所以吓了一跳。
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。 - 中国語会話例文集
今天有别的新进员工不舒服的汇报。
今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。 - 中国語会話例文集
最近并没有做什么特别的事,在看书。
最近は特別に何かをしているわけではありませんが、本を読んでいます。 - 中国語会話例文集
有没有别的性质一样,价格低的材料?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
今天不去同人杂志展销会,而要去别的活动展。
今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。 - 中国語会話例文集
他用诈骗从别的女生那里卷走了250万日元。
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。 - 中国語会話例文集
我们国家有和别的国家有不一样的风俗。
私達の国には他の国とは違う風習があります。 - 中国語会話例文集
他为自己是特别的这件事儿感到开心。
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。 - 中国語会話例文集
他们装作听课的样子,做着别的事情。
彼らは授業を受けている振りをしながら他の事を考えている。 - 中国語会話例文集
他们一边装作听课一边在想别的事情。
彼らは授業を受けている振りをしながらほかの事を考えている。 - 中国語会話例文集
他有别的安排,去不了印度。
彼は他の予定が入っており、インドに行く事ができません。 - 中国語会話例文集
除了换个新产品没有别的修理方法。
それを新品と交換するしか修理する方法がありません。 - 中国語会話例文集
他重复试运行,没发生什么特别的问题。
彼はテストランを繰り返したが、特に問題は発生しなかった。 - 中国語会話例文集
那个还没有达到可以向别的公司提出的阶段。
それはまだ他社に提案できる段階に達していない。 - 中国語会話例文集
正因这个才成就了现在特别的你。
これによってあなたは今のような特別な人でいられるのです。 - 中国語会話例文集
你有什么特别的方法来准备那个吗?
あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はありますか? - 中国語会話例文集
没有考虑做别的队伍的赞助商吧?
違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね? - 中国語会話例文集
可能的话,将会赋予别的ID,发送第二张卡。
可能であれば、別のIDが付与され、二枚目のカードが送られます。 - 中国語会話例文集
那个再利用别的机会。现在是必须控制的情况。
それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。 - 中国語会話例文集
我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。
私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。 - 中国語会話例文集
我让订货方将那个换成别的。
私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。 - 中国語会話例文集
我因为别的事明天白天都不能离开现场。
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。 - 中国語会話例文集
关于那个如果找到了别的解决办法请告诉我。
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
我们已经知道关于那个还有别的方法了。
私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。 - 中国語会話例文集
医生建议他使用别的回肠造口术。
医者は彼に別のタイプの回腸造瘻袋を使うよう勧めた。 - 中国語会話例文集
知道了别的店的最新价格的话可以更改价钱。
他店の最新の値段が分かれば、価格を変更します。 - 中国語会話例文集
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
万分感谢平时特别的关怀。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
那个企业的海外据点除了新加坡以外没有别的。
その企業の海外拠点はシンガポール以外にはありません。 - 中国語会話例文集
也许因为比别的店卖的便宜所以客人很多。
他店より安く売っているからか客が多いですね。 - 中国語会話例文集
非常感谢您平日里对我特别的照顾。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然很严重,但是只是骨折了没有别的事情真是太好了。
大変でしたが、骨折だけで済んで良かったです。 - 中国語会話例文集
用别的碗放入色拉油和糖,搅拌至润滑。
別のボウルにサラダ油と砂糖を入れて滑らかになるまで混ぜる。 - 中国語会話例文集
他想在别的地块开家新的咖啡店。
彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。 - 中国語会話例文集
也被周围的人劝说做做别的工作怎么样。
周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。 - 中国語会話例文集
很不巧,那个时候有别的事情。
あいにく、その時間帯は、別のスケジュールが入ってしまっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |