意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
除了各项数据的数据长度和布置个数之外,图 4A到 4C中示出的示例在配置方面与图 3A到 3C中示出的示例是大体相同的。 因为一个水平扫描间隔 1H的长度与图 3A到 3C中示出的示例的不同,所以在一个水平行的基准信号中布置的数据项数与图 3A到 3C中示出的示例的不同。
図4は、図3の例と比較して、各データのデータ長や配置数が異なるだけで、基本的な構成は図3の例と同じであり、1水平走査期間1Hの長さが異なるため、1水平ラインのリファレンス信号に配置するデータの数が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将取样器 406的输出提供到接收数据指定器 408。
サンプラー406の出力は、受信データ指定器408に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可达到的目标比特率为每像素一比特(bpp)的 1/100。
達成可能な目標ビットレートは、1ピクセル当り1/100ビット(bpp)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,在步骤 202-02-e04将 FC帧存储到存储器 202-402。
NOの場合、ステップ202−02−e04において、FCフレームをメモリ202/402に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,I/O接口 405连接到总线 404。
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是描述由第一滤波处理得到的图像数据的示例的图表。
【図7】第1フィルタ処理画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描述由第二滤波处理得到的图像数据的示例的图表。
【図8】第2フィルタ処理画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B表示沿时间轴排列的图像 311到 318。
また、図3(b)では、画像311乃至318を時間軸に沿って並べて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 27A到图27C中示出了如上所述执行的加工处理的示例。
このように行われる加工処理の例を図27に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示器 104(参见图 1)连接到输出端子 138。
この出力端子138には、ディスプレイ104(図1参照)が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/O接口 105连接到总线 104。
バス104には、さらに、入出力インタフェース105が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
子帧 #1(251)到 #5(255)分别具有 300比特的大小。
なお、サブフレーム#1(251)乃至#5(255)は300ビットのサイズである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 231、闪速 ROM 232和 DRAM 233连接到内部总线 230。
CPU231、フラッシュROM232およびDRAM233は、内部バス230に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI切换器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。
HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 321、闪速 ROM 322和 RAM 323连接到内部总线 320。
CPU321、フラッシュROM322およびRAM323は、内部バス320に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,通过 HDMI切换器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。
すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程在开始框 604处开始,并且移动到框 608。
プロセスは、開始ブロック604において開始し、ブロック608に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 700在开始框 704开始,并且移动到框 708。
プロセス700は、開始ブロック704において開始し、ブロック708に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理在开始框 904处开始,并且移动到框 908。
プロセスは、開始ブロック904において開始し、ブロック908に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 1000在开始框 1004处开始,并且移动到框 1008。
プロセス1000は、開始ブロック1004において開始し、ブロック1008に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将像素数据直接从CPU205提供到图形存储器 239。
画素データは、CPU205から直接グラフィックスメモリ239に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射模块 700将集合 MAC包发送到 PHY层 (S710)。
送信モジュール700は、集約されたMACパケットをPHYレイヤに送る(S710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到 ACK,则不计划非自适应重发。
ACKが受信された場合、非適応再送信は計画されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNR低于阈值,那么过程 500前进到步骤 508。
SNRがしきい値よりも低い場合は、プロセス500はステップ508に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。
選択された候補は、個別の距離サブブロック620,622,624に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNR高于阈值,那么过程 700前进到步骤 708。
SNRがしきい値よりも高い場合は、プロセス700は、ステップ708に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
成员 #4引导到活动的引导分区。
メンバ#4が、アクティブなブートパーティション内にブートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 870完成之后,处理返回到调用处理。
ブロック870が完了すると、処理は呼び出し処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。
マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 1417可以以电子方式耦合到收发机 1415。
アンテナ1417は、トランシーバ1415に電子的に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上电模式下,频率偏移量可以达到 +/-19KHz。
パワーオンモードでは、周波数オフセットは+/−19KHzと同程度であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为“否”,那么过程 500循环返回到开始。
判断が「いいえ」の場合、プロセス500は開始にループバックする。 - 中国語 特許翻訳例文集
这得到第二组系数 REF2(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。
これにより、第二の係数のセットREF2(u,v)、u=0...n-1、v=0…m-1が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这得到第三组系数 CURR(u,v),u= 0...n-1,v= 0...m-1。
これにより、第三の係数のセットCURR(u,v)、u=0...n-1、v=0...m-1が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果处理了第 n页的整个区域,则处理进行到步骤 S1111。
nページ目の全領域が処理済であればステップS1111に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接着的步骤 S1108,不进行删除处理,并且处理进行到步骤 S1109。
続くステップS1108では消去処理を行わず、ステップS1109へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意到,更优选地处理更低频子带。
ただし、より低域のサブバンドを優先的に処理対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入 /输出接口 410也连接到总线 404。
このバス404にはまた、入出力インタフェース410も接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到的经相移的信号共同限定了接收信号矢量
受信され移相された複数の信号で、受信信号ベクトル - 中国語 特許翻訳例文集
如以上这样形成的 OFDM信号被输出到 RF单元 140。
以上のようにして形成されたOFDM信号は、RF部140に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射器模块 212可经配置以将 BSR发射到 BS 102′。
送信機モジュール212は、BSRをBS102’へ送信するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
SFN在到达无线电帧的最大数目后翻转。
SFNは、ラジオ・フレームの最大数に達した後にロールオーバする。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 1U)。
UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2U)。
UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2U)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前,只能够将 SM发送到一个目的地。
現在のところ、SMは1つの宛先にしか送信することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种可想到的措施是图 47至图 49所示的方法。
そこで考案されたのが図47〜図49に示す方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理前进到步骤 S224时,包括已经返回到更新之前的状态的电力管理装置 11的多个电力管理装置 11的系统管理单元 1125将已经返回到更新之前的状态的电力管理装置 11返回到协作操作 (步骤 S224),并且结束更新取消处理。
処理がステップS224に進んだ場合、アップデート前に戻した電力管理装置11を含む複数の電力管理装置11のシステム管理部1125は、アップデート前に戻した電力管理装置11を協調動作に復帰させ(S224)、アップデートの中止処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |