意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
她从那家乳制品商店买了奶酪。
彼女はその乳製品販売業者からチーズを買った。 - 中国語会話例文集
为了寻找新员工,我会制作演讲的资料。
逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。 - 中国語会話例文集
交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。
休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。 - 中国語会話例文集
成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。
原価要素は製造原価要素と販管費要素から成る。 - 中国語会話例文集
工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。 - 中国語会話例文集
我们不能更改那个的制定送达日。
私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。 - 中国語会話例文集
买方控制是指市场呈上升趋势的意思。
売り手控えは市場の上昇基調を意味している。 - 中国語会話例文集
企业有必要具体地制定养老金保全措施。
企業は退職金の保全措置を具体的に定める必要がある。 - 中国語会話例文集
那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。
その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。 - 中国語会話例文集
新加坡元通过货币篮体系被管理着。
シンガポールドルは通貨バスケット制により管理されている。 - 中国語会話例文集
盲文的复制等在版权法上是被认可的。
点字による複製等は著作権法で認められている。 - 中国語会話例文集
那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。
その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。 - 中国語会話例文集
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。 - 中国語会話例文集
利润规划是在制定预算时重要的规划。
利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。 - 中国語会話例文集
合并财务报表是以个别财务报表为基础制成的。
連結財務諸表は、個別の財務諸表を元に作成される。 - 中国語会話例文集
合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。 - 中国語会話例文集
用这个软件可以简单的制作出交叉表。
このソフトを使えば簡単にクロス集計表を作成できます。 - 中国語会話例文集
为了自己制作香肠,买了一个充填机。
手造りソーセージを作るためにスタッファーを手に入れた。 - 中国語会話例文集
他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。
彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。 - 中国語会話例文集
通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
那家新公司的制造产业是从2013年5月20日开始的。
その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。 - 中国語会話例文集
正在和制造商交涉让他免费提供那个。
それを無償提供するようにメーカーと交渉しています。 - 中国語会話例文集
我因为工作时间太长而超过了法律的规定。
働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。 - 中国語会話例文集
那是国内和国外的工程一起制造的东西。
それは国内および海外の工場で製造されたものです。 - 中国語会話例文集
他们又能够重新自由控制身体了。
彼らは再び、身体を自由にコントロールできるようになった。 - 中国語会話例文集
为制作证明文件,考虑追加的各项问题。
証拠書類の作成のために、追加の質問事項を考える。 - 中国語会話例文集
化石燃料是由動植物的化石化制作而来的。
化石燃料は動植物の化石化によって作られる。 - 中国語会話例文集
首先给大家简单说明介绍一下制品的概要。
はじめに、製品の概要を簡単にご説明紹介します。 - 中国語会話例文集
团队一起制定计划的话会花费我好几天的吧。
私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。 - 中国語会話例文集
我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。 - 中国語会話例文集
我从制造商那里收到信息后立刻再次联系你。
私はメーカーから情報をもらい次第あなたに再度連絡します。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
为了能够得到并保管样本须要制定规则。
サンプルを入手して保管できるように規定を設ける必要がある。 - 中国語会話例文集
那个再利用别的机会。现在是必须控制的情况。
それは別の機会に。今は控えないといけない状況にあります。 - 中国語会話例文集
在中国想要得到那个或者是制作的话很难吗?
中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか? - 中国語会話例文集
我在制造厂做社长办公室的负责人。
私はメーカーで社長室長として働いています。 - 中国語会話例文集
在一个等级制度里,红衣主教的排位在主教之上。
ヒエラルキーでは、枢機卿は司教より上位である。 - 中国語会話例文集
米开朗基罗一生作了4座哀痛的圣母像。
ミケランジェロは生涯に4つのピエタを制作した。 - 中国語会話例文集
韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。
韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。 - 中国語会話例文集
采访不是原封不动的而是提前录制的。
インタビューは生ではなく前もって録画されたものだった。 - 中国語会話例文集
他们命令你制定项目的计划。
彼らはあなたにプロジェクトの計画を立てるように命じた。 - 中国語会話例文集
认为将喷嘴改变成金属制然后提供。
ノズルを金属製に変更して提供しようと思います。 - 中国語会話例文集
这是我们为了万圣节手工制作的衣服。
これは私たちがハロウィンのために作った手作りの衣装です。 - 中国語会話例文集
我去了山附近的熏制厂拿培根和火腿。
私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。 - 中国語会話例文集
我们认为可以削减那个的制作成本。
私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。 - 中国語会話例文集
我在专门制作音乐的电视节目的公司上班。
私は音楽専門のテレビ番組を作る会社で働いています。 - 中国語会話例文集
他买了一个1940年代制作的二手小的立式钢琴。
彼は1940年代に作られた中古の小さい縦型ピアノを買った。 - 中国語会話例文集
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。 - 中国語会話例文集
这个产品是在新潟县的本公司工厂里制作的。
この商品は新潟県の自社工場で作っています。 - 中国語会話例文集
我制作怎么样的请帖比较好?
どのような招待状を作成したらよろしいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |