意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
为了能让你们多多工作而制定排班表。
あなたたちがたくさん働けるようにシフトを組みます。 - 中国語会話例文集
根据密探情报制定的这份计划很可靠。
斥候からの情報に基づいたこの計画は信用できる。 - 中国語会話例文集
这个公司的产品是由优秀的技术者制作而成的。
優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。 - 中国語会話例文集
这家公司在马达制造方面拥有卓越的能力。
この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。 - 中国語会話例文集
虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。
彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが出来なかった。 - 中国語会話例文集
胸疼得厉害的时候有用过激素制剂。
胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。 - 中国語会話例文集
那个政治家为了自己想要控制国民。
あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。 - 中国語会話例文集
确立监察和内部统筹,彻底遵守法令。
監査・内部統制を確立しコンプライアンスを徹底します。 - 中国語会話例文集
制作这个系统要花多长时间呢?
このシステムを作るのにどれくらい時間がかかったのですか? - 中国語会話例文集
这个资料里记载着与制造相关的基础信息。
この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集
商业制片需要什么样的技术?
ビジネスプロデュースにはどのような技術が必要ですか。 - 中国語会話例文集
我们公司的象征性标记是由员工制作的。
我が社のシンボルマークは従業員が作成した。 - 中国語会話例文集
打算委托公司外部的计算机动画制作人员进行设计。
社外のグラフィッカーにデザインを発注する予定だ。 - 中国語会話例文集
那家制造商的运动型饮料供应过剩。
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。 - 中国語会話例文集
就像是您看到的那样,控制生产费用的计划有了效果。
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。 - 中国語会話例文集
我是福田制药股份有限公司的阿部。
私、株式会社福田製薬の総務部の阿部と申します。 - 中国語会話例文集
我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。
私、有限会佐藤商会の製造部の近藤と申します。 - 中国語会話例文集
没有存库的情况下,直接向制造商拿货。
在庫がない場合は製造元から直接にお取り寄せ致します。 - 中国語会話例文集
请制作4月的演讲会的出席人员名单。
4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。 - 中国語会話例文集
我对贵公司的客户服务体系抱有稍稍不满。
貴社のサポート体制をいささか不満に思います。 - 中国語会話例文集
建议继续调查原因和制定防治对策。
引き続き原因の調査と防止策の立案を進めます。 - 中国語会話例文集
请用官制明信片或者市场出售的信封回信。
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。 - 中国語会話例文集
有没有能制造出更加愉快的气氛的图案呢?
もっと楽しげな雰囲気が出るような図柄はありませんか。 - 中国語会話例文集
您觉得用这次的金属模具制作的样品怎么样?
今回の金型で作った試作品はいかがでございましたでしょうか。 - 中国語会話例文集
每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。 - 中国語会話例文集
可以定制的项目数量增加到了两倍。
カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。 - 中国語会話例文集
因为采取的是开放式价格,所以没有定价。
オープン価格制をとっておりますので定価はございません。 - 中国語会話例文集
对贵公司的网络商务从体制的构筑方面给予帮助。
貴社のネットビジネスを仕組みの構築からお手伝いします。 - 中国語会話例文集
制作了100支标有公司名字的独特圆珠笔。
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。 - 中国語会話例文集
由于是强化的塑料制品,所以可以在室外使用。
強化プラスチック製ですので、露天用にもお使い頂けます。 - 中国語会話例文集
和德国的制造商签订了销售代理店的合同。
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。 - 中国語会話例文集
最近的机器几乎都由电脑操控的。
最近の機器はほぼ全てマイコンにより制御されています。 - 中国語会話例文集
由于发生了停电,制作中的文章消失了。
停電が発生して作成中の文書が消えてしまいました。 - 中国語会話例文集
制作多个账号是违反规定的吗?
アカウントを複数作成することは利用規約に反するでしょうか? - 中国語会話例文集
因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。
商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。 - 中国語会話例文集
操作盘被水打湿无法运作了。
制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。
バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。 - 中国語会話例文集
上周她买了一个母鹿皮革制的新包。
先週末彼女は雌ジカのなめし革でできた新しいバッグを買った。 - 中国語会話例文集
这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。
そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。 - 中国語会話例文集
在你制作校正数据的时候,请让我来确认那个。
校正データを作成したら、確認させてください。 - 中国語会話例文集
那个铁琴演奏家录制了很多录音。
そのビブラフォン奏者は多くの録音を行ってきた。 - 中国語会話例文集
听音乐能够控制你的心情。
音楽を聞くことであなたの心情をコントロールすることが可能なのである。 - 中国語会話例文集
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。 - 中国語会話例文集
那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。 - 中国語会話例文集
我将来想做与化学制品相关的工作。
将来は化学薬品を扱う仕事に就きたいと考えています。 - 中国語会話例文集
那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。 - 中国語会話例文集
所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。
全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
新社长强制推行了公司的结构改革。
新社長は高圧的に会社の構造改革を推し進めた。 - 中国語会話例文集
她很满足地描述了自己定制的礼服。
彼女は自分の特注ドレスについて満足げに語った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |