意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
在步骤 S57中,控制电路 115确定曝光时间是否已经过去。
ステップS57において、制御回路115は、露光時間が経過したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S63中,控制电路 115确定是否为开始下一次曝光时刻。
ステップS63において、制御回路115は、次の露光を開始するタイミングであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 (闩锁输出控制部 )SW2的另一端连接到逻辑或电路 OR1的输入端上。
スイッチ(ラッチ出力制御部)SW2の他端はオア回路OR1の入力に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照图9,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。
次に、図9に沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在该情况下,需要对由垂直信号线 VSL传送的像素信号进行控制的控制电路、决定向该控制电路输入的像素信号的阈值的旁路电路 105或者信号控制用比较器 113等,在电路布局面积增加这一点上不利。
しかしながら、この場合、垂直信号線VSLより転送される画素信号を制御する制御回路や、その制御回路へ入力される画素信号の閾値を決定するバイアス回路105、或いは信号制御用コンパレータ113等が必要となり、回路レイアウト面積が増加してしまう点で不利である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 140从遥控器 300接收信号,并将该信号发送给控制器 145。
受信部140は、リモコン300から信号を受信し、この信号を制御部145に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以使用存储器 30作为系统控制电路 50的工作区域。
また、メモリ30はシステム制御回路50の作業領域としても使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4M所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“585”开始读取计数。
図4Mに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“585”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4M所示,右图像控制地址 (RIGHT_ADRS_CONTROL)从“438”开始读取计数。
図4Mに示したように、右画像制御アドレス(RIGHT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“438”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4S所示,左图像控制地址 (LEFT_ADRS_CONTROL)从“735”启动读取计数器。
図4Sに示したように、左画像制御アドレス(LEFT_ADRS_CONTROL)は読出しカウンタを“735”から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCOCEN和 DCOCENB是从图 2中的环回导体电路 23的控制电路 24接收的。
DCOCEN及びDCOCENBは、図2のループバック導電体回路23の制御回路24から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出具有第一和第二控制区域的可替代子帧。
【図5】第1および第2の制御領域を有する代替のサブフレームを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域与数据业务区域 420在时间上复用。
第1の制御領域は、データトラフィック領域420と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,例如,第一控制区域向第一用户集合分配资源 422。
図4では、例えば、第1の制御領域は、第1の組のユーザにリソース422を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一控制区域与数据业务区域 520在时间上复用。
第1の制御領域は、データトラフィック領域520と時間について多重化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其中控制区域具有已知固定尺寸的实施例中,解码得以简化。
制御領域が既知の固定の大きさを有する実施形態では、復号は単純化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可能能够限定一种新的控制信道结构。
しかしながら、新たな制御チャネル構造を定義することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,图中的可能的第二控制区域利用短缩码元 SCR表示。
簡単のため、この図において可能な第2の制御領域を省略した表記SCRで表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中没有图示连接到控制总线侧的块。
なお、図1では制御バス側に接続されているブロックの記載を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置 1中执行的各种处理,由未图示的 CPU(CentralProcessing Unit:中央处理器 )进行控制。
画像形成装置1で実行される各種処理は、図示しないCPU(Central Processing Unit)が制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出的测定值的数据被存储在控制部 27内的硬盘中。
出力された測定値のデータは、制御部27内のハードディスクに格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4A所示,控制部 27检测出与被选择的用纸类别对应的类别 ID。
図4Aに示すように、制御部27は、選択された用紙カテゴリに対応するカテゴリIDを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,在设备之间的通信期间,可以在设备之间传送控制信息。
一般に、デバイス間での通信中には、制御情報をデバイス間で通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。
他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。
さらに、追加の例として、制御情報は、スケジューリング要求(SR)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考标号 214处,可以将控制信息指派给确定的循环移位。
参照数字214において、決定された巡回シフトに制御情報を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。
変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四确定设备 206,用于确定尺度;
制御装置209は、本発明による装置200の制御のためにユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该上行链路信道可以是上行链路控制信道。
好適には、前記アップリンクチャネルは、アップリンク制御チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据所述所检测到的 3D辅助控制数据来执行叠加。
オーバーレイは、前記検出された3D補助制御データに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模组管理器 401保持索引表,进行模式管理及分支控制。
モジュールマネージャ401は、インデックステーブルを保持して、モード管理及び分岐制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,如果步骤 S46是否,则不能进行立体视再生,强制地进行 2D输出。
よって、ステップS46がNoであれば、立体視再生が不可能であり、強制的に2D出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据无线通信时间段控制串行传输速率的方法。
以上、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了根据接收强度控制串行传输速率的方法。
以上、受信感度に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是示出通信控制系统的操作示例的流程图;
【図3A】図3Aは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B是示出通信控制系统的操作示例的流程图;
【図3B】図3Bは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C是示出通信控制系统的操作示例的流程图;
【図3C】図3Cは、通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在图 2所示的 MFP中在 RAM中设定的传送限制参数的例子的示图。
【図5】図2に示すMFPにおいて、RAMに設定された送信制限パラメータの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 ROP菜单不存在时 (在步骤 S105中的否 ),显示控制单元 222进行到步骤 S109。
表示制御部222は、ROPメニューが無い場合には(ステップS105で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制单元 222可以通过例如“CDS::X_GetOperationList”来获取 ROP操作菜单。
表示制御部222は、例えば、「CDS::X_GetOperationList」により、ROPのオペレーションメニューを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息处理设备200还可以包括显示控制单元241。
情報処理装置200は、表示制御部241をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示一例本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。
【図14】本実施形態に係る複合機制御システムの構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本实施方式的复合机控制系统的结构的方框图。
【図1】本実施形態に係る複合機制御システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制烟雾,以免蔓延至建筑内或是妨碍到逃难。
煙を制御して、建物内に広がったり避難に支障を及ぼしたりしないようにする。 - 中国語会話例文集
请追加在最终会议上确认的其他部门的管理体制。
最終ミーティングで確認した他部門の管理体制も追加してください。 - 中国語会話例文集
没有违反此规定时的惩罚规定,没有刑罚这一制裁规范。
これに違反した場合の罰則規定はなく、刑罰という制裁規範は賦課されていない。 - 中国語会話例文集
殖民地开拓者把原著民族从他们本来的土地上强制赶走了。
植民地開拓者は、先住民族を彼ら本来の領土から強制的に移動させた。 - 中国語会話例文集
根据市场的急速变化,制造商不得已要缩短制品的开发工程。
市場の急速な変化により、製造メーカーは製品開発工程の短縮を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
工会代理制的目标是确立会员和非会员之间的公平性。
組合員と非組合員の間の公平性の確立が、エージェンシーショップ制の目的だ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |