「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 404 405 次へ>

作为该种控装置,例如有通过使来自光源的光入射液晶面板而控显示图像的液晶显示装置的装置。

この種の御装置として、例えば液晶パネルに対して光源からの光を入射させることで画像を表示する液晶表示装置を御するものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

灯驱动电路 220是包含例如一个或多个集成电路的电路,具备本发明的「光源辉度控单元」的一例即光源辉度控部 221。

ランプ駆動回路220は、例えば一又は複数の集積回路を含んでなる回路であり、本発明の「光源輝度御手段」の一例である光源輝度御部221を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是本实施例的控装置的动作流向的流程图,图 6是光源控值和校正系数的对应关系的表。

ここに図5は、本実施形態に係る御装置の動作の流れを示すフローチャートであり、図6は、光源御値と補正係数との対応関係を示すテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里的光源控值设为用百分率控超高压水银灯 500的输出 (换言之,消耗功率 )的值。

尚、ここでの光源御値は、超高圧水銀ランプ500の出力(言い換えれば、消費電力)を、百分率を用いて御するための値とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 4及图 5,图像校正信号生成后,进行光源辉度控部 221中的光源辉度的控 (步骤 S4)及图像信号校正部 231中的图像信号的校正 (步骤 S5)。

図4及び図5に戻り、映像補正信号が生成されると、光源輝度御部221における光源輝度の御(ステップS4)、及び映像信号補正部231における映像信号の補正(ステップS5)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 60是 CPU(Central Processing Unit),经由未图示的总线,进行与各部的信号的交换,并按照来自操作接受部 64的操作信号控各部的工作。

御部60は、CPU(Central Processing Unit)であり、図示しないバスラインを介して、各部との信号のやり取りを行ない、また、操作受付部64からの操作信号に沿って各部の動作を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据控信号包括源极启动脉冲SSP、源极采样时钟 SSC、源极输出使能信号 SOE、极性控信号 POL等。

データ御信号はソーススタートパルス(Source、Start Pulse、SSP)、ソースサンプリングクロック(Source Sampling Clock、SSC)、ソース出力イネーブル信号(Source Output Enable、SOE)、極性御信号POLなどを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5至 18中所示,背光控信号 CBL控背光驱动电路 13,以周期性地打开和关闭背光单元 16的光源。

バックライト御信号CBLは、バックライト駆動回路13を御して図5ないし図18のようにバックライトユニット16の光源を周期的に点灯及び消灯させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门控信号 CST被传输到液晶快门控信号传输单元 14,以交替地打开和关闭液晶快门眼镜 18的左眼快门 STL和右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号CSTは液晶シャッター御信号伝送部14に伝送されて液晶シャッターメガネ18の左目シャッターSTLと右目シャッターSTRを交互に開閉させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二控信号产生单元 25接收帧计数信号 Cnt_FR和行计数信号 Cnt_LN,以产生如图 5到 10中所示的背光控信号 CBL。

第2御信号発生部25は、フレームカウント信号Cnt_FRとラインカウント信号Cnt_LNの入力を受けて図5ないし図10のようなバックライト御信号CBLを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间,控器 11把左眼图像数据 RGBL提供给数据驱动电路,并产生高逻辑电平的液晶快门控信号 CST。

そして、御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRの間左目映像データRGBLをデータ駆動回路に供給し液晶シャッター御信号CSTをハイ論理として発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53和 S54中,液晶快门控信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控信号 CST,打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S53及びS54)。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在从第 n帧周期 Fn的起始时间点到一预定时间点的预定时间周期 T期间,将背光控信号 CBL保持在低逻辑电平。

御部11は、第nフレーム期間Fnの開始時点から所定の時間Tまでバックライト御信号CBLをロー論理で維持した後ハイ論理に反転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间响应于高逻辑电平的液晶快门控信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1、ハイ論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断し右目シャッターSTRを開放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门控信号接收单元 17在第 n帧周期 Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控信号 CST打开左眼快门 STL,并关闭右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間、ハイ論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107和 S108中,液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放し右目シャッターSTRを遮断する(S107及びS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S115和 S116中,液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3の間、ロー論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S115及びS116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间,产生显示面板控信号 CDIS并把第一左眼图像数据 RGBL(1)提供给数据驱动电路。

御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRに表示パネル御信号CDISを発生して第1左目映像データRGBL(1)をデータ駆動回路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S153和 S154中,液晶快门控信号接收单元 17在第 n帧周期Fn期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第nフレーム期間Fnの間ハイ論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する(S153及びS154)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控器 11在自第 (n+1)帧周期 Fn+1的起始时间点起已经经过了预定时间周期 T的时间点处,把背光控信号 CBL从低逻辑电平转换到高逻辑电平。

次いで、御部11は、第n+1フレーム期間Fn+1の開始時点から所定の時間T経過された時点からバックライト御信号CBLをハイ論理に反転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+1)帧周期 Fn+1期间,响应于高逻辑电平的液晶快门控信号 CST打开左眼快门 STL并关闭右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+1フレーム期間Fn+1の間ハイ論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを開放して右目シャッターSTRを遮断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间,产生显示面板控信号CDIS,并将第一右眼图像数据 RGBR(1)提供给数据驱动电路。

御部11は、第n+2フレーム期間Fn+2のアドレス期間ADDRに表示パネル御信号CDISを発生して第1右目映像データRGBR(1)をデータ駆動回路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S161和 S162中,液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+2)帧周期 Fn+2期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+2フレーム期間Fn+2の間、ロー論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S161及びS162)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,控器 11在自第 (n+3)帧周期 Fn+3的起始时间点起已经经过了预定时间周期 T的时间点处,把背光控信号 CBL从低逻辑电平转换到高逻辑电平。

次いで、御部11は、第n+3フレーム期間の開始時点から所定の時間T経過した時点からバックライト御信号CBLをハイ論理に反転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S163到S166中,液晶快门控信号接收单元 17在第 (n+3)帧周期 Fn+3期间,响应于低逻辑电平的液晶快门控信号 CST关闭左眼快门 STL并打开右眼快门 STR。

液晶シャッター御信号受信部17は、第n+3フレーム期間Fn+3間ロー論理の液晶シャッター御信号CSTに応答して左目シャッターSTLを遮断して右目シャッターSTRを開放する(S163ないしS166)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过使用红外线的无线通信,将包括有关图像的垂直同步信号的信息的控信号从显示控器 1提供给快门眼镜 3。

シャッタメガネ3には、例えば、赤外線を用いた無線通信によって、画像の垂直同期信号の情報を含む御信号が表示御装置1から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述内容控部件 16将从再现处理部件 15提供的 2D图像的数据依照原样、或在将其转换为 3D图像的数据之后,输出到显示控部件 17。

コンテンツ御部16は、再生処理部15から供給された2D画像のデータをそのまま、または、3D画像のデータに変換して、表示御部17に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述显示控部件 17基于从内容控部件 16提供的图像数据,在 TV 2上显示参考图 1、3、4A和 4B所述的屏幕。

表示御部17は、コンテンツ御部16から供給された画像データに基づいて、図1、図3、および図4を参照して説明した画面をTV2に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,关于显示 2D图像的部分,所述显示控部件 17利用从内容控部件 16提供的 2D图像的数据来显示所述部分。

また、表示御部17は、2D画像として表示させる部分については、コンテンツ御部16から供給された2D画像のデータを用いてその部分の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述显示控部件 17基于从内容控部件 16提供的 2D图像的数据,生成帧 F1和 F2中的每个的数据,并将所述数据输出到 TV 2。

表示御部17は、コンテンツ御部16から供給される2D画像のデータに基づいてフレームF1,F2のそれぞれのフレームのデータを生成し、TV2に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,从内容控部件 16提供当显示控部件 17生成每帧的数据时使用的 2D图像或 3D图像的数据。

コンテンツ御部16からは、表示御部17が以上のようにして各フレームのデータを生成するのに用いられる2D画像、または3D画像のデータが供給されてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当当前再现位置变为重要部分的位置时,所述控部件 53将有关对应于输入运动矢量的延迟量的信息输出到内容控部件 16的存储器 32。

御部53は、現在の再生位置が重要区間の位置になったとき、入力された動きベクトルに応じた遅延量の情報をコンテンツ御部16のメモリ32に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当如参考图 3所述、作为 3D图像显示代表图像时,所述控部件 53监视输入到内容控部件 16的代表图像是否是重要部分的场景的代表图像。

御部53は、図3を参照して説明したようにして代表画像を3D画像として表示させる場合、コンテンツ御部16に入力される代表画像が重要区間のシーンの代表画像であるか否かを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S2确定所设置的模式是再现模式,则在步骤 S3,系统控器 11控所述记录介质控部件 13读取用户所选的内容。

一方、設定しているモードが再生モードであるとステップS2において判定した場合、ステップS3において、システムコントローラ11は、ユーザにより選択されたコンテンツの読み出しを記録媒体御部13に行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户 I/F 82、记录介质控部件 83、记录介质 84、再现处理部件 85和特征提取部件 86分别与图 5中所示的用户 I/F 12、记录介质控部件 13、记录介质 14、再现处理部件 15和特征提取部件 18等同。

ユーザI/F82、記録媒体御部83、記録媒体84、再生処理部85、特徴抽出部86は、それぞれ、図5のユーザI/F12、記録媒体御部13、記録媒体14、再生処理部15、および特徴抽出部18に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述内容控部件 94将从再现处理部件 93提供的 2D图像数据依照原样或在其被转换为 3D图像数据之后而输出到显示控部件 95。

コンテンツ御部94は、再生処理部93から供給された2D画像のデータをそのまま、または、3D画像のデータに変換して、表示御部95に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述显示控部件 95基于从内容控部件 94提供的图像数据,在显示设备 96上显示如参考图 1、3和 4所述的屏幕。

表示御部95は、コンテンツ御部94から供給された画像データに基づいて、図1、図3、および図4を参照して説明した画面をディスプレイ96に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,其中,所述上行链路控信道是第三代合作伙伴计划(3GPP)系统中的专用物理控信道 (DPCCH)。

9. 前記アップリンク御チャネルは、第3世代パートナシッププロジェクト(3GPP)システム内の専用物理御チャネル(DPCCH)である、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描绘了根据本发明的速率降低的功率控方案的示例性实施例 1200,该方案用于控前向链路 (FL)传输的功率。

図12は、本開示にしたがった、順方向リンク(FL)送信のパワーを御するための、縮小されたレートのパワー御スキームの例示的な実施形態1200を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开销耗费 OFDMA帧中的时间和频率资源,并且控消息随着基站支持的并发用户数目 (例如,移动站 )而增长。

御オーバーヘッドは、OFDMAフレーム中の時間リソースと周波数リソースの両方を消費し、御メッセージは、基地局によってサポートされる同時ユーザ(たとえば、移動局)の数とともに増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开销耗费在 OFDM或 OFDMA帧中的时间和频率资源,并且控消息随着基站支持的并发用户数目 (例如,移动站 )而增长。

御オーバーヘッドは、OFDM又はOFDMAフレームにおける時間及び周波数リソースの両方を消費し、御メッセージは、基地局によってサポートされる同時並行ユーザ(例えば、移動局)の数に応じて増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示范实施例中,进行时间 -频率位移的限,使得将公共导频分配给限到三个副载波的倍数的频率上的循环位移。

一例示的実施形態では、時間・周波数シフトの限は、共通パイロットが、3の倍数の副搬送波だけに限される周波数における循環シフトに割り振られるように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述求和器对所述第一及第二经振幅调的信号求和且提供经振幅调及相位调两者的经正交调的信号。

加算器は、第1と第2の振幅変調された信号を合計し、そして振幅と位相の両方が変調された直交変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2展示双极调器的框图。

【図2】図2は、バイポーラの変調器を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未由控装置 22停止而第二监控时间 28逝去时 (S21中的“是”),检测装置 21向控装置 22报告第二监控过程的异常性 (S22)。

御部22から停止されることなく第2の監視時間28が経過すると(S21でY)、検出部21は第2監視処理異常を御部22に報告する(S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当未由控装置 22停止而第一监控时间 27逝去时 (S23中的“是”),检测装置 21向控装置 22报告第一监控过程的异常性 (S24)。

御部22から停止されることなく第1の監視時間27が経過すると(S23でY)、検出部21は第1監視処理異常を御部22に報告する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本发明的摄像装置中,优选上述控部对上述 A/D转换部进行控,以保持上述时钟所涉及的计数开始时以及结束时的计数值。

また、本発明の撮像装置において、前記御部は、前記A/D変換部に対し、前記クロックに係るカウントの開始及び終了の各々におけるカウント値を保持するよう御することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且控部 12根据判定结果控 A/D转换部 11,使得当计数值大于等于判定阈值 Cnt1的情况下持续保持该值,当计数值小于判定阈值 Cnt1的情况下将该值置换为 Cntr。

そして、御部12は、判定結果に基づいて、カウント値が判定閾値Cnt1以上の場合にはその値を保持し続け、カウント値が判定閾値Cnt1未満の場合はその値をCntrに置き換えるようにA/D変換部11を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像形成装置 11包括: 主控部 (控部件 )21、HDD(硬盘驱动器 )22、图像处理部 23、扫描仪部 24以及打印机部 25。

図1に示すように、画像形成装置11は、メイン御部(御手段)21、HDD(ハードディスクドライブ)22、画像処理部23、スキャナ部24およびプリンタ部25を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS